Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko  Hippolyte  Sebert

retroiri al la prezenta paĝo Lugagne en Esperanto


Konsulti la liston de la triliteraj grupoj, kiuj komenciĝas per :
a - b - c - d - e - f - h - i - j - k - l - m - n - o - p - r - s - t - u - v - w - x - y - z


Trigrammes en  "g--"  du Code International Lugagne
et leur signification en sept langues

Triliteroj kiel  "g--"  de Internacia Kodo Lugagne
kaj ties signifoj per sep lingvoj

3lit. p. FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUEZ ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO ESPERANTO
gab 19 convocation convocation convocação convocación Einberufung, Zusammenberufung convocazione kunvoko 1625
gac 20 convoquer, convoqué to convocate, convocated convocar, convocado convocar, convocado Zusammenberufen, Zusammenberufen convocare, convocato kunvoki, kunvok(ita)-(inta) 1626
gad 21 coopérative (société) co-operative society cooperativa (sociedade) cooperativa (sociedad) Genossenschaft cooperativa (società) kooperativa societo 1627
gae 14 copal copal copal copal Kopal, Kopalharz copale kopalo 1628
gaf 22 Copenhague Copenhagen Copenhague Copenhague Kopenhagen Copenaghen Kopenhago 1629
gag 23 copie copy copia copia Abschrift, Kopie copia kopio 1630
gah 24 copier, copié to copy, copied copiar, copiado copiar, copiado abschreiben, abgeschrieben ; kopiren, kopirt copiare, copiato kopii, kopi(ita)-(inta) 1631
gai 15 coprah coprah coprah copra Kopra coprah kopraho 1632
gaj 25 coque (de navire) hull (of a ship) casco (de navio) casco (de buque) Schiffsrumpf scafo ŝipkorpo 1633
gak 26 corail coral coral coral Koralle corallo koralo 1634
gal 27 corbeille basket açafate, cesta cesta, canastillo Korb cestino, canestro korbo 1635
gam 28 corde rope, string corda cuerda Seil, Strang corda, fune ŝnuro, kordo 1636
gan 29 Corée Korea Corea Corea Korea Corea Korealando 1637
gao 16 Corfou Corfu Corfú Corfú Korfu Corfú Korfuo 1638
gap 30 corne horn corno, chiffre cuerno, asta Horn corno kornaĵo 1639
gar 31 Coromandel Coromandel Coromandel Coromandel Koromandel (Küste) Coromandel Koromandel 1640
gas 32 corporation corporation corporação corporación Korporation, Körperschaft corporazione korporacio 1641
gat 33 corps étranger (terre, pierre, etc.) extraneous bodies, foreign matters corpos estranhos cuerpos extraños fremde Bestandteile, Fremdkörper corpi estranei aliaj korpoj 1642
gau 17 correspondance (lettres) correspondence (letters) correspondencia (cartas) correspondencia (cartas) Briefwechsel, Korrespondenz corrispondenza (lettere) korespondaĵo 1643
gav 34 correspondre, correspondu (être conforme) to correspond to, corresponded to (to be conformable) corresponder, correspondido (ser conforme) corresponder, correspondido (estar conforme) übereinstimmen, übereingestimmt ; entsprechen, entsprochen corrispondere, corrisposto (essere conforme) korespondi, korespond(ita)-(inta) (simetrii) 1644
gaw 35 correspondre, correspondu (communiquer) to correspond with, corresponded with (to communicate) corresponder, correspondido (escrever) corresponder, correspondido (comunicar) korrespondiren, korrespondirt corrispondere, corrisposto (communicare) korespondi, korespond(ita)-(inta) (leteroj, k.t.p.) 1645
gax 36 correspondez ! correspond ! correspondam VV. SS. correspondan Vdes korrespondiren Sie ! corrispondete ! korespondu ! 1646
gay 18 ne correspondez pas ! do not correspond ! não correspondam VV. SS. no correspondan Vdes korrespondiren Sie nicht ! non corrispondete ! ne korespondu ! 1647
gaz 37 corsage bodice corpinho corpiño, cuerpo Bluse camicietta, blusa korsaĵo 1648
gba 19 Corse Corsica Corsega Córcega Korsika Corsica Korsiko 1649
gbe 20 corset corset, stays espartilho corsé Korsett, Schnürleibchen busto, fascetta korseto 1650
gbi 21 Costa Rica Costa Rica Costa Rica Costa Rica Costa Rica Costa Rica Costa Rica 1651
gbo 22 cotation, cote quotation (shares, exchange) cotação cotización (Kurs) Notirung, Kurszettel quotazione, listino kvoto, kurzo 1652
gbu 23 côte (rive) coast, shore costa, beira costa (orilla mar, rio) Küste costa bordo 1653
gby 24 à côté de close by, by the side of ao lado de, ao pé de al lado de neben, nebenan accanto a apude 1654
gda 21 Côte-d’Ivoire Ivory Coast Costa do Marfim Costa de Marfil Elfenbeinküste Costa d’Avorio Côte d’Ivoire 1655
gde 22 Côte-d’Or (Afrique) Gold Coast Costa de Ouro Costa de Oro Goldküste Costa d’Oro Côte d’Or [Gvinea lando] 1656
gdi 23 coter, coté to quote, quoted cotar, cotado cotizar, cotizado quotiren, quotirt ; notiren, notirt quotare, quotato kvoti, kvot(ita)-(inta) 1657
gdo 24 nous cotons we quote (nós) cotamos cotizamos wir quotiren quotiamo ni kvotas 1658
gdu 25 vous cotez you quote VV. SS. cotam Vdes cotizan Sie quotiren quotate vi kvotas 1659
gdy 26 cotez-vous ? do you quote ? cotam VV. SS. ? ¿ cotizan Vdes ? quotiren Sie ? quotate voi ? ĉu vi kvotas ? 1660
gea 14 (ils) cotent (they) quote (elles) cotam (ellos) cotizan (sie) quotiren (essi) quotano (ili) kvotas 1661
geb 20 (ils) ne cotent pas (they) do not quote (elles) não cotam (ellos) no cotizan (sie) quotiren nicht (essi) non quotano (ili) ne kvotas 1662
gec 21 cotent-ils ? do (they) quote ? cotam (elles) ? ¿ cotizan (ellos) ? quotiren (sie) ? quotano (essi) ? ĉu (ili) kvotas ? 1663
ged 22 avez-vous coté ? have you quoted ? cotaram VV. SS. ? ¿ han cotizado Vdes ? haben Sie quotirt ? quotaste voi ? ĉu vi kvotis ? 1664
gef 23 cotez ! quote ! cotem VV. SS. coticen Vdes quotiren Sie ! quotate ! kvotu ! 1665
geg 24 ne cotez pas do not quote ! não cotem VV. SS. no coticen Vdes quotiren Sie nicht ! non quotate ! ne kvotu ! 1666
geh 25 coton cotton algodão algodón Baumwolle cotone kotono 1667
gei 16 Cotonou Cotonou Cotonou Cotonou Kotonu Cotonù Kotonu 1668
gej 26 couchette (de navire) berth beliche litera de camarote Koje-Bettchen, Schiffsbett cuccetta (di bordo) ŝipliteto 1669
gek 27 coudre, cousu to sew, sewn coser, cosido coser, cosido nähen, genäht cucire, cucito kudri, kudr(ita)-(inta) 1670
gel 28 coulage (d’un liquide, de grains, etc.) leakage derramamento merma, derramamiento Leckage, Auslaufen colaggio (dei liquidi, dei grani, ecc.) elfluo, perdo 1671
gem 29 couler, coulé (liquides, grains, etc.) to leak, leaked derramar, derramado derramar, derramado ; mermar, mermado fliessen, geflossen ; auslaufen, ausgelaufen colare, colato flui, fluinta 1672
gen 30 couler, coulé (sombrer) to sink, sunk sossobrar, sossobrado irse á pique, ido á pique sinken, gesunken ; untergehen, untergegangen affondare, affondato (per una nave) ŝipperei, ŝippereinta 1673
geo 17 couleur colour côr color Farbe colore koloro 1674
gep 31 couper, coupé (avec un instrument tranchant) to cut, cut cortar, cortado cortar, cortado schneiden, geschnitten tagliare, tagliato tranĉi, tranĉ(ita)-(inta) 1675
ger 32 coupon (de titres) coupon, dividend-warrant cedula, coupon cupón Coupon, Zinsschein cupone, cedola (di titoli) kupono 1676
ges 33 coupon (d’étoffes) remnant retalho, corte retazo, recorte (tejidos) Stoffrest, Abschnitt scampolo (avanzo di stoffa) ŝtofrestaĵo 1677
get 34 être au courant de, été au courant de to be acquainted with, been acquainted with estar inteirado de, estado inteirado de, estar enterado de, estado enterado de auf dem Laufenden sein, auf dem Laufenden gewesen essere al corrente di, stato al corrente di bone scii pri, bone sciinta pri 1678
geu 18 tenir au courant de, tenu au courant de to keep informed, kept informed inteirar, inteirado tener enterado, tenido enterado auf dem Laufenden halten, auf dem Laufenden gehalten tenere al corrente di, tenuto al corrente di informi pri, informita pri 1679
gev 35 tenez-nous au courant keep us informed inteirem-nos VV. SS. téngannos Vdes enterados halten Sie uns auf dem Laufenden teneteci al corrente informu al ni pri 1680
gew 36 couronne (monnaie) kroner, krone (coins) corôa (moeda) corona (moneda) Krone (Geld) corona (moneta) krono (mono) 1681
gex 37 courrier (poste) post, mail correio correo Post, Briefpost, Kurier corriere, posta kuriero (poŝta) 1682
gey 19 par premier courrier by the first mail, post pelo proximo correio, pela proxima mala por próximo correo, por próxima mala mit erster Post, postwended per primo corriere per unua kuriero 1683
gez 38 courroie belt, strap correia correa (Treib) Riemen cinghia rimeno 1684
gfa 22 en cours in progress, in course (of execution, etc.) em curso en curso laufend, in der Ausführung begriffen in corso en kurso [okazanta, aganta] 1685
gfe 23 cours (prix) rates, quotations, prices cotação (preço) precio, curso Kurs, Marktpreis corso dei prezzi kurzo 1686
gfi 24 court (adj.) short curto corto kurz corto mallonga 1687
gfo 25 à court de short of com falta de falto de Mangel habend an scarso di, a corto di seniĝante je 1688
gfu 26 courtage brokerage, brocage corretagem corretaje, corredura Maklergebühr, Maklerei senseria, mediazione maklero, maklerokostoj 1689
gfy 27 courtier broker corretor corredor Makler sensale, mediatore makleristo 1690
gha 24 courtier maritime ship broker corretor de navios corredor marítimo Schiffsmakler sensale marittimo ŝipmakleristo 1691
ghe 25 coût cost custo coste Kost(en) costo kosto 1692
ghi 26 coût et frêt (C & F) cost & freight (C & F) custo e frete (CF) coste y flete (CF) Kost & Fracht (C & F) costo e nolo (C & F) kosto kaj frajto (C & F) 1693
gho 27 coût, assurance, frêt (CAF) cost, insurance, freight & commission (CIF & C) custo, seguro, frete (CIF) coste, seguro, flete (CIF) Kost, Fracht, Versicherung (CIF) costo, nolo, assicurazione (CIF) kosto, frajto, asekuro (CIF) 1694
ghu 28 coût, assurance, frêt et commission (CAF & C) cost, insurance, freight (CIF) custo, seguro, frete e commissão (CIF & C) coste, seguro, flete y comisión (CIF & C) Kost, Fracht, Versicherung & Kommission (CIF & C) costo, assicurazione, nolo & commissione (CIF & C) kosto, frajto, asekuro kaj maklero (CIF & C) 1695
ghy 29 coût, assurance, frêt, commission et intérêt (CAF et CI) cost, insurance, freight, commission, interests (CIF & CI) custo, seguro, frete, commissão, juros (CIF & CI) coste, seguro, flete, comisión, intereses (CIF & CI) Kost, Fracht, Versicherung, Kommission, Zinsen (CIF & CI) costo, assicurazione, nolo, commissione, interessi (CIF & CI) kosto, frajto, asekuro, maklero, procentoj (CIF & CI) 1696
gia 15 couteau (instrument tranchant) knife faca cuchillo Messer coltello tranĉilo 1697
gib 21 coûter, coûté (pour conjugaison voir: valoir) to cost, cost custar, custado costar, costado kosten, gekostet costare, costato kosti, kostinta 1698
gic 22 coûteux costly, dear, expensive custoso costoso kostspielig costoso kara, multekosta 1699
gid 23 coutil drill, ticking brim cutí, terliz Zwillich traliccio, tela di Russia tiko 1700
gie 16 couture seam, stitch, sewing costura costura Naht cucitura kudrado 1701
gif 24 couvercle cover, lid tampa, coberta tapa(dera), cobertera Deckel coperchio kovrilo 1702
gig 25 couvrir, couvert (abriter) to cover, covered (to shelter) cobrir, coberto cubrir, cubierto decken, gedeckt coprire, coperto kovri, kovrinta 1703
gih 26 se couvrir, couvert (se payer) to cover one’s self, covered (to be paid) fazer-se pagar, feito pagar cubrir(se), cubierto ; pagarse, pagado sich decken, sich gedeckt (für Guthaben) coprirsi, coperto (pagarsi) monkovri sin, monkovrinta sin 1704
gij 27 nous nous couvrons we cover ourselves, we are covering ourselves (nós) nos fazemos pagar nos cubrimos wir decken uns ci copriamo ni monkovras nin 1705
gik 28 vous couvrez-vous ? do you cover yourselves ? are you covering yourselves ? fazem VV. SS. pagar-se ? ¿ se cubren Vdes ? decken Sie sich ? vi coprite ? ĉu vi monkovras vin ? 1706
gil 29 ne vous couvrez pas do not cover yourselves ! não façam VV. SS. pagar-se no se cubran Vdes decken Sie sich nicht ! non vi coprite ne monkovru vin ! 1707
gim 30 (ils) se couvrent (they) cover themselves, (they) are covering themselves (elles) se fazem pagar (ellos) se cubren (sie) decken sich (essi) si coprono (ili) monkovras sin 1708
gin 31 (ils) ne se couvrent pas (they) do not cover themselves, (they) are not covering themselves (elles) não se fazem pagar (ellos) no se cubren (sie) decken sich nicht (essi) non si coprono (ili) ne monkovras sin 1709
gio 18 couvrez-(nous)! cover (us) ! mandem VV. SS. pagar-nos, paguem-(nos) VV. SS. cúbran(nos) Vdes decken Sie uns ! copriteci monkovru nin ! 1710
gip 32 couvrez-vous ! cover yourselves ! façam VV. SS. pagar-se cúbranse Vdes decken Sie sich ! copritevi monkovru vin ! 1711
gir 33 sommes nous couverts ? are we covered ? somos-nós pagos ? ¿ estamos cubiertos ? sind wir gedeckt ? siamo noi coperti ? ĉu ni estas monkovritaj ? 1712
gis 34 êtes-vous couverts ? are you covered ? estão VV. SS. pagos ? ¿ están Vdes cubiertos ? sind Sie gedeckt ? siete voi coperti ? ĉu vi monkovris vin ? 1713
git 35 Coventry Coventry Coventry Coventry Coventry Coventry Coventry 1714
giu 19 craindre, craint to fear, feared temer, temido ; receiar, receiado temer, temido fürchten, gefürchtet temere, temuto timi, timinta 1715
giv 36 de crainte (de), (que) for fear (of) (that) com receio de por temor de aus Furcht vor (dass) per timore di time (de), time ke 1716
giw 37 crayon pencil lapis lápiz Bleistift lapis, matita krajono 1717
gix 38 créance outstanding debt credito (divida activa) crédito (deuda activa) Schuldforderung, (ausstehende) Schuld credito (somme da avere) kreditaĵo 1718
giz 39 créancier (subs.) creditor credor (subs.) acreedor (sust.) Gläubiger, Kreditor creditore (sost.) kreditoro 1719
gja 25 création (établissement) creation creação creación (constitución de una casa) Gründung creazione kreo 1720
gje 26 crédit credit (trust) credito, solvabilidade crédito, fama Kredit credito, fido kredito 1721
gji 27 à crédit on credit, on trust a credito, a fiado á crédito, á fiado auf Kredit a credito, a credenza kredite 1722
gjo 28 Crédit Franco-Portugais Crédit Franco-Portugais Crédit Franco-Portugais Crédit Franco-Portugais Crédit Franco-Portugais Crédit Franco-Portugais Crédit Franco-Portugais 1723
gju 29 Crédit Lyonnais Crédit Lyonnais Crédit Lyonnais Crédit Lyonnais Crédit Lyonnais Crédit Lyonnais Crédit Lyonnais 1724
gjy 30 créditer, crédité to credit, credited creditar, creditado acreditar, acreditado gutschreiben, gutgeschrieben ; kreditiren, kreditirt accreditare, accreditato kreditigi, kreditig(ita)-(inta) 1725
gla 27 nous (vous) créditons we credit (you), we are crediting (you) (nós) creditamos VV. SS. acreditamos (á Vdes) wir kreditiren (Sie) vi accreditiamo ni kreditigas vin 1726
gle 28 avez-vous crédité? did you credit ? creditaram VV. SS. ? ¿ han acreditado Vdes ? haben Sie kreditirt ? accreditaste voi ? ĉu vi kreditigis ? 1727
gli 29 nous (vous) créditerons we shall credit (you) (nós) creditaremos VV. SS. acreditaremos (á Vdes) wir werden (Sie) kreditiren vi accrediteremo ni kreditigos vin 1728
glo 30 créditez (nous) credit ! (us) creditem-nos VV. SS. acrediten (nos) Vdes kreditiren Sie (uns) ! accreditate (ci) kreditigu (nin) ! 1729
glu 31 ne créditez pas do not credit ! não creditem VV. SS. no acrediten Vdes kreditiren Sie nicht ! non accreditate ne kreditigu ! 1730
gly 32 créditeur (adj.) creditor (adj.) credor (adj.) acreedor (adj.) Kreditor creditore (agg.) kreditora 1731
gma 28 Credito Italiano Credito Italiano Credito Italiano Crédito Italiano Credito Italiano Credito Italiano Credito Italiano 1732
gme 29 créer, créé to create, created ; to establish, established crear, creado crear, creado gründen, gegründet creare, creato krei, kre(ita)-(inta) 1733
gmi 30 cretonne cretonne, linen cloth cretone cretona Kretonne cotonina, cretonne kretono 1734
gmo 31 creuser, creusé (excaver) to hollow, hollowed ; to excavate, excavated ; to dig, dug excavar, excavado excavar, excavado graben, gegraben ; ausgraben, ausgegraben scavare, scavato fosi, fos(ita)-(inta) 1735
gmu 32 Creusot Creusot Creusot Creusot Creusot Creusot Creusot 1736
gmy 33 crible sieve, riddle, cribble crivo, joeira criba Sieb, Trommel crivello kribrilo 1737
gna 29 cribler, criblé to sift, sifted ; to riddle, riddled crivar, crivado cribar, cribado sieben, gesiebt crivellare, crivellato kribri, kribr(ita)-(inta) 1738
gne 30 Crimée Crimea Crimea Crimea Krim Crimea Krimeo 1739
gni 31 crin animal animal hair crina crin Tierhaar crine animale harego 1740
gno 32 crin végétal vegetable hair crina vegetal crin vegetal Pflanzenfaser crine vegetale zostero 1741
gnu 33 crise (commerciale ou politique) crisis crise crisis Krisis, Krise crisi (commerciale o politica) krizo 1742
gny 34 cristal crystal crystal cristal Kristall cristallo kristalo 1743
goa 16 critique (adj.) critical critico crítico kritisch critico (agg.) kritika 1744
gob 22 critique (observation) criticism, critics critica crítica Kritik critica (sost.) kritiko 1745
goc 23 critiquer, critiqué to criticize, criticized criticar, criticado criticar, criticado beurteilen, beurteilt ; kritisiren, kritisirt criticare, criticato kritiki, kritik(ita)-(inta) 1746
god 24 croire, cru to believe, believed crêr, crido creer, creído glauben, geglaubt credere, creduto kredi, kred(ita)-(inta) 1747
goe 17 nous croyons we believe (nós) crêmos creemos wir glauben crediamo ni kredas 1748
gof 25 nous ne croyons pas we do not believe (nós) não crêmos no creemos wir glauben nicht non crediamo ni ne kredas 1749
gog 26 croyez-vous ? do you believe ? creem VV. SS. ? ¿ creen Vdes ? glauben Sie ? credete voi ? ĉu vi kredas ? 1750
goh 27 se croiser, croisé to cross, crossed cruzar (se), cruzado cruzarse, cruzado sich kreuzen, sich gekreuzt incrociarsi, incrociato kruciĝi, kruciĝinta [preterpasi] 1751
goi 18 s’est, se sont croisés has crossed, have crossed cruzou-se, cruzaram-se se ha cruzado, se han cruzado hat sich gekreuzt, haben sich gekreuzt si é incrociato, si sono incrociati kruciĝis [preterpasis] 1752
goj 28 croquis sketch, outline esboço croquis Skizze bozzetto, schizzo skizo 1753
gok 29 croyable credible crivel creíble glaubwürdig credibile kredebla 1754
gol 30 cru (non cuit) raw (uncooked) crú crudo roh (ungekocht) crudo kruda (nekuirita) 1755
gom 31 crue flood, rise of water enchente, cheia crecida (sust.) Hochwasser, Steigen piena (dei fiumi) kreskiĝo 1756
gon 32 Cuba Cuba Cuba Cuba Kuba Cuba Kuba 1757
gop 33 cubage, cube cubature, cubic contents, cube cubatura, cubagem, cubo cubaje, cubo Kubikinhalt, Würfel, Kubus, Ausmessung cubatura, cubo volumenmezuro, kubenhavo 1758
gor 34 cube, cubique (adjectif de mesure) cubic, cubical cubico cúbico Kubik, kubisch cubico kuba (mezuro) 1759
gos 35 cuir leather couro cuero Leder cuoio ledo 1760
got 36 cuire, cuit to cook, cooked cozer, cozido cocer, cocido kochen, gekocht ; sieden, gesotten cuocere, cotto kuiri, kuir(ita)-(inta) 1761
gou 20 cuivre copper cobre cobre Kupfer rame kupro 1762
gov 37 cultivable cultivable, arable cultivarel cultivable bestellbar, kulturfähig coltivabile kulturebla 1763
gow 38 cultivateur farmer, cultivator (grower) cultivador cultivador Landwirt coltivatore, agricoltore kulturisto 1764
gox 39 cultiver, cultivé (la terre) to cultivate, cultivated cultivar, cultivado cultivar, cultivado (la tierra) bebauen, bebaut ; kultiviren, kultivirt ; anpflanzen, angepflantzt coltivare, coltivato (la terra) kulturi, kultur(ita)-(inta) 1765
goy 21 culture (production du sol) cultivation, culture, tillage cultura, cultivo cultivo Kultur, Anbau coltura (della terra) kulturo 1766
goz 40 Cunard Line Cunard Line Cunard Line Cunard Line Cunard Line Cunard Line Cunard Line 1767
gpa 30 Curaçao Curaçao Curação Curazao Curaçao Curação Curaçao 1768
gpe 31 curateur trustee, guardian, curator curador curado Kurator curatore kuratoro 1769
gpi 32 cuve vat, tub, tank cuba, vasilha tina, cuba Kufe, Bottich tino kuvo, tino 1770
gpo 33 cyclone cyclone cyclone, furação ciclón Zyklon ciclone ciklono 1771
gpu 34               1772
gpy 35               1773
gra 31               1774
gre 32               1775
gri 33               1776
gro 34 Dahomey Dahomey Dahomey Dahomey Dahomey Dahomey Dahome 1777
gru 35 Dakar Dakar Dakar Dakar Dakar Dakar Dakar 1778
gry 36 Damas Damascus Damasco Damasco Damaskus Damasco Damas 1779
gsa 32 dame-jeanne demi-john garrafão damajuana grosse umflochtene Flasche damigiana botelego 1780
gse 33 Danemark Denmark Dinamarca Dinamarca Dänemark Danimarca Danlando 1781
gsi 34 danger danger perigo peligro Gefahr pericolo danĝero 1782
gso 35 dangereux dangerous perigoso peligroso gefährlich pericoloso danĝera 1783
gsu 36 dans in, into, within em, dentro en, dentro in, im in, dentro, nel en, post, el, sur 1784
gsy 37 Dantzig Dantzig Dantzig Dantzig Danzig Danzica Dantzig 1785
gta 33 date date (time) data fecha, data Datum data dato 1786
gte 34 date de livraison date of delivery data de entrega fecha de entrega Lieferungsdatum data di consegna liverdato 1787
gti 35 date de résiliation cancelling date data de rescisão fecha de cancelación Datum der Vertragsauflösung data di rescissione nuligdato 1788
gto 36 dater, daté (une lettre, un effet, etc.) to date, dated datar, datado fechar, fechado ; datar, datado datiren, datirt datare, datato (una lettera, un’effetto) dati, dat(ita)-(inta) 1789
gtu 37 dattes dates (fruits) tamaras dátiles Datteln datteri daktiloj 1790
gty 38 davantage more, any longer, any more mais más noch mehr, länger, weiter di più, maggiormente pli 1791
gua 17 de of, to, from de de von, aus di, da de, da, el, je 1792
gub 23 débâcle downfall, crash ; breaking up of ice desastre financeiro ; rompimento dos gelos derrota ; deshielo (comerc.) (rompimiento del hielo) Zusammenbruch, Börsenkrach, Eisgang dissesto, rovina ; scioglimento dei ghiacci ruiniĝo ; glacirompiĝo 1793
guc 24 déballer, déballé to unpack, unpacked desencaixotar, desencaixotado desembalar, desembalado auspacken, ausgepackt sballare, sballato elpaki, elpak(ita)-(inta) 1794
gud 25 débarquement unloading, landing desembarque desembarque Ausladung, Löschung, Landung sbarco elŝipigo 1795
gue 18 débarquer, débarqué to land, landed ; to unload, unloaded desembarcar, desembarcado desembarcar, desembarcado aussiffen, ausgeschifft ; landen, gelandet sbarcare, sbarcato elŝipigi, elŝipig(ita)-(inta) 1796
guf 26 se débarrasser de, débarrassé de to get rid of, got rid of livrar-se de, livre de librarse de, librado de sich entledigen, sich entledigt ; loswerden, losgeworden disfarsi di, disfatto di sin liberigi de, sin liberiginta de (malembarasi) 1797
gug 27 débat debate, contention debate, contenda debate Debatte, Wortstreit dibattimento debato 1798
guh 28 débattre, débattu to debate, debated debater, debatido debatir, debatido verhandeln, verhandelt ; debattiren, debattirt dibattere, dibattuto debati, debat(ita)-(inta) 1799
gui 19 débit (comptabilité) debit debito débito, debe Debet debito (contabilità) debeto 1800
guj 29 débit (consommation) sale sahida (venda) despacho, salida Verschleiss smercio, spaccio elvendado, debito 1801
guk 30 débiter, débité (comptabilité) to debit, debited debitar, debitado adeudar, adeudado (contabilidad) belasten, belastet ; debitiren, debitirt addebitare, addebitato debetigi, debetig(ita)-(inta) 1802
gul 31 débiteur debtor devedor (subst.) deudor Schuldner, Debitor, Debet debitore ŝuldanto, ŝuldanta 1803
gum 32 déborder, débordé (rivières, etc.) to overflow, overflowed trasbordar, trasbordado desbordar, desbordado austreten, ausgetreten (über die Ufer) straripare, straripato elflui, elfluinta 1804
gun 33 débouché (pour marchandises) market, opening sahida (ponto de exportação) salida (sitio de venta fácil) Absatzgebiet sbocco (delle merci) disvendejo 1805
guo 20 débours outlay, expenses desembolsos desembolsos Ausgaben, Auslagen sborsi antaŭspezoj, elspezoj 1806
gup 34 débourser, déboursé to disburse, disbursed desembolsar, desembolsado desembolsar, desembolsado auslegen, ausgelegt (verausgaben) sborsare, sborsato elspezi, elspez(ita)-(inta) 1807
gur 35 debout up, upright, on end, standing erguido, direito, de pé derecho, de pie aufrecht, stehend in piedi, dritto stare 1808
gus 36 débris debris, fragments fragmentos trozos, escombros Trümmer, Ueberreste avanzi, rottami restaĵo, rubaĵo 1809
gut 37 début beginning, starting point, outset inicio principio Beginn inizio, debutto ekkomenco 1810
guv 38 débuter, débuté to begin, begun ; to start, started iniciar, iniciado (encetar) empezar, empezado ; principiar, principiado beginnen, begonnen ; debütiren, debütirt debuttare, debuttato ; iniziare, iniziato komenci, komenc(ita)-(inta) 1811
guw 39 décacheter, décacheté (ouvrir) to unseal, unsealed (to open) deslacrar, deslacrado (abrir) desellar, desellado (abrir) entsiegeln, ensiegelt (öffnen) dissuggellare, dissuggellato (aprire) sensigeli, sensigelita (malfermi) 1812
gux 40 décagramme decagramme decagramma decagramo Dekagramm decagrammo dekagramo 1813
guy 22 décalitre decalitre decalitro decalitro Dekaliter decalitro dekalitro 1814
guz 41 décamètre decameter decametro decámetro Dekameter decametro dekametro 1815
gva 34 décantation decanting decantação decantación Abklärung, Abgiessen, Dekantiren decantazione dekanto 1816
gve 35 décanter, décanté to decant, decanted decantar, decantado decantar, decantado abklären, abgeklärt ; abgiessen, abgegossen ; dekantiren, dekantirt decantare, decantato dekanti, dekant(ita)-(inta) 1817
gvi 36 décédé deceased, dead fallecido fallecido verstorben morto mortinta 1818
gvo 37 décembre December Dezembro Diciembre Dezember Dicembre decembro 1819
gvu 38 déception disappointment decepção decepción, desengaño Enttäuschung disillusione elreviĝo 1820
gvy 39 décharge (libération) discharge, release desobrigação, resalva (exoneração) descargo, exoneración Entlastung, Decharge esonero liberigo (kvitanco) 1821
gwa 35 déchargement unloading, discharging descarga descargamiento Ausladen, Löschen discarica, scarico malŝarĝado 1822
gwe 36 décharger, déchargé (des marchandises) to discharge, discharged ; to unload, unloaded descarregar, descarregado descargar, descargado abladen, abgeladen ; ausladen, ausgeladen ; löschen, gelöscht scaricare, scaricato malŝarĝi, malŝarĝ(ita)-(inta) 1823
gwi 37 nous déchargeons we discharge (nós) descarregamos descargamos wir laden ab scarichiamo ni malŝarĝas 1824
gwo 38 nous ne déchargeons pas we do not discharge (nós) não descarregamos no descargamos wir laden nicht ab non scarichiamo ni ne malŝarĝas 1825
gwu 39 (ils) déchargent (they) discharge (elles) descarregam (ellos) descargan (sie) laden ab (essi) scaricano (ili) malŝarĝas 1826
gwy 40 (ils) ne déchargent pas (they) do not discharge (elles) não descarregam (ellos) no descargan (sie) laden nicht ab (essi) non scaricano (ili) ne malŝarĝas 1827
gxa 36 déchargent-ils ? do (they) discharge ? descarregam (elles) ? ¿ descargan (ellos) ? laden (sie) ab ? scaricano (essi) ? ĉu (ili) malŝarĝas ? 1828
gxe 37 nous avons déchargé we have discharged temos descarregado hemos descargado wir haben abgeladen scaricammo ni malŝarĝis 1829
gxi 38 nous n’avons pas déchargé we have not discharged não temos descarregado no hemos descargado wir haben nicht abgeladen non scaricammo ni ne malŝarĝis 1830
gxo 39 avez-vous déchargé? have you discharged ? descarregaram VV. SS. ? ¿ han descargado Vdes ? haben Sie abgeladen ? scaricaste voi ? ĉu vi malŝarĝis ? 1831
gxu 40 nous déchargerons we shall discharge descarregaremos ou (nos) havemos de descarregar descargaremos wir werden abladen scaricheremo ni malŝarĝos 1832
gxy 41 vous déchargerez you will discharge VV. SS. descarregarão Vdes descargarán Sie werden abladen scaricherete vi malŝarĝos 1833
gya 18 déchargez ! discharge ! descarreguem VV. SS. descarguen Vdes laden Sie ab ! scaricate ! malŝarĝu ! 1834
gyb 24 ne déchargez pas ! do not discharge ! não descarreguem VV. SS. no descarguen Vdes laden Sie nicht ab ! non scaricate ! ne malŝarĝu ! 1835
gyc 25 déchets waste, loss, rubbish desperdicios, residuos desperdicios Gewichtsverlust, Abfälle cascami defalaĵoj 1836
gyd 26 déchet normal de route normal loss in transit perda normal de viagem merma normal de ruta normaler Transport-Gewichtsverlust calo normale di viaggio normala veturdefalaĵo 1837
gye 19 décider, décidé to decide, decided decidir, decidido decidir, decidido entscheiden, entschieden ; beschliessen, beschlossen decidere, deciso decidi, decid(ita)-(inta) 1838
gyf 27 décigramme decigramme decigramma decigramo Dezigramm decigrammo decigramo 1839
gyg 28 décilitre decilitre decilitro decilitro Deziliter decilitro decilitro 1840
gyh 29 décimètre decimeter decimetro decímetro Dezimeter decimetro decimetro 1841
gyj 30 décimètre carré square decimeter decimetro quadrato decímetro cuadrado Quadrat-Dezimeter decimetro quadrato decimetro kvadrata 1842
gyk 31 décimètre cube cubic decimeter decimetro cubico decímetro cúbico Kubik-Dezimeter decimetro cubico decimetro kuba 1843
gyl 32 décisif decisive decisivo decisivo entscheidend, entschieden decisivo decidiga 1844
gym 33 décision decision decisão decisión, determinación Entscheidung decisione decido 1845
gyn 34 déclaration statement, declaration declaração declaración Deklaration, Erklärung dichiarazione deklaro 1846
gyo 21 déclaration d’aliments (manifeste de provisions) manifest of stores manifesto de mantimentos manifesto de provisiones Proviant-Manifest manifesto di provviste manifesto de provizaĵoj 1847
gyp 35 déclaration en douane bill of entry (customs) declaração na Alfandega declaración en la Aduana Zoll-Deklaration dichiarazione in Dogana dogandeklaro 1848
gyr 36 déclarer, déclaré to declare, declared ; to state, stated declarar, declarado declarar, declarado erklären, erklärt ; deklariren, deklarirt dichiarare, dichiarato deklari, deklar(ita)-(inta) 1849
gys 37 déclassement unclassing desclassificação desclasificación Deklassirung (Streichung aus einer Klasse) cambiamento di classe eksterklasigo 1850
gyt 38 déclasser, déclassé to unclass, unclassed declassificar, declassificado desclasificar, desclasificado die Rangklasse ändern, die Rangklasse geändert ; deklassiren, deklassirt camblare di classe, cambiato di classe eksterklasigi, eksterklasig(ita)-(inta) 1851
gyu 22 décliner, décliné (refuser) to decline, declined (to refuse) declinar, declinado (negar) rehusar, rehusado ablehnen, abgelehnt declinare, declinato (rifiutare) rifuzi, rifuz(ita)-(inta) 1852
gyv 39 décolorer, décoloré to discolour, discoloured descorar, descorado descolorar, descolorado entfärben, entfärbt scolorire, scolorito senkolorigi, senkolorig(ita)-(inta) 1853
gyw 40 se décomposer, décomposé to decompose, decomposed ; to corrupt, corrupted corromper-se, corrompido ; decompôr-se, decomposto descomponerse, descompuesto sich zersetzen, zersetzt ; sich auflösen, sich aufgelöst decomporsi, decomposto putriĝi, putriĝinta 1854
gyx 41 décomposition decomposition decomposição descomposición Zersetzung, Auflösung decomposizione dismeto, dissolvo 1855
gyz 42 décompte (compte détaillé) detailed account conta particularisada cuenta detallada Abrechnung deconto (conto dettagliato) dekalkulo 1856
gza 37 déconseiller, déconseillé to dissuade, dissuaded desaconselhar, desaconselhado desaconsejar, desaconsejado abraten, abgeraten sconsigliare, sconsigliato malkonsili, malkonsil(ita)-(inta) 1857
gze 38 décorer, décoré (quelque chose) to adorn, adorned ornamentar, ornamentado decorar, decorado (aus) schmücken, (aus) geschmückt ; dekoriren, dekorirt decorare, decorato (adornare) ornami, ornam(ita)-(inta) 1858
gzi 39 décortication decortication, unshelling descorticação descortezamiento Abschälen, Abrinden decorticazione senŝeligo 1859
gzo 40 décortiquer, décortiqué to decorticate, decorticated ; to unshell, unshelled descorticar, descorticado descortezar, descortezado (ab)schälen, (ab)geschält sbucciare, sbucciato senŝeligi, senŝelig(ita)-(inta) 1860
gzu 41 découragement discouragement, despondency desanimo desaliento Mutlosigkeit, Verzagtheit scoraggiamento senkuraĝiĝo 1861
gzy 42 (se) décourager, découragé to lose courage, discouraged desanimar-(se), desanimado desalentar(se), desalentado ; desanimar, desanimado (sich) entmutigen lassen, entmutigt scoraggiare (si), scoraggiato senkuraĝiĝi, senkuraĝiĝinta 1862

Konsulti la liston de la triliteraj grupoj, kiuj komenciĝas per :
a - b - c - d - e - f - h - i - j - k - l - m - n - o - p - r - s - t - u - v - w - x - y - z


retroiri al la prezenta paĝo Lugagne en Esperanto

arkivo.esperanto-france.org