Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko  Hippolyte  Sebert

prezenta paĝo de ĉi-tiu Enciklopedia Foliaro


Feuillets Encyclopédiques de Documentation Espérantiste

Table thématique générale de base


Voici le plan général d’organisation des Feuillets Encyclopédiques qu’avait pensé Louis Perret vers 1946, plan détaillé au fur et à mesure de l’édition des fascicules.

Ce plan est reconstitué d’après la collection même des feuillets. En raison de petites disparités entre le plan de départ et ce qui fut réellement édité jusque vers 1955, il a parfois été nécessaire de re-coordonner quelques intitulés en les fusionnant ou bien en les coupant. Par ailleurs nous ignorons si la collection à notre disposition est complète.

Il est conseillé de commencer toute recherche dans ce tableau-ci.

La collection de ce qui fut réellement édité constitue environ un tiers du plan ci-dessous et fait l’objet d’une liste détaillée dans une autre page, dans laquelle la recherche complémentaire par noms de personnes ou par mots clefs est conseillée.

Autres pages :
liste des feuillets réellement édités (0,1 Mo),
page de présentation.



123456Intitulés des :
1 :  Parties   (Hors-Série, 1, 2, 3)
2 :  Séries   (de A à Z)
3 :  Divisions   (chiffre romain)
4 :  Titres   (numéro)
5 :  Chapitres   (numéro)
6 :  Sections   (numéro)
Références des feuillets à consulter
HS     Feuillets Hors-Série. 
HS0    Titre de l’ouvrage.HS.0
HS1    Préface.HS.1
HS2    Plan d’ensemble.HS.2
HS3    Sommaire analytique général.HS.3
HS4    Langages internationaux.HS.4
HS5    Avant-propos. 
HS6    Classement et consultation des feuillets. 
HS7    Composition de la collection.HS.7
HS8    Table analytique générale. 
HS9    Table alphabétique générale. 
HS10    Les Collaborateurs de l’Encyclopédie (avec photos). 
HS11    Les Amis de l’Encyclopédie : liste des abonnés.HS.11 +
HS.11.1 +
HS.11.2
HS12    Feuillets divers. 
HS12A   Divers : Espérantistes ayant apporté une pierre à l’édification de l’Encyclopédie par l’envoi de livres et clichés. 
HS12B   Quelques appréciations sur nos "Feuillets Encyclopédiques". HS.12.B1 +
HS.12.B2 +
HS.12.B3
HS12Z   [Autres feuillets Hors-Série : courriers d’accompagnement aux abonnés, etc.]HS.12.Z.Fas.12
1     LA LANGUE AUXILIAIRE INTERNATIONALE ESPÉRANTO. 
1A    NÉCESSITÉ D’UNE LANGUE INTERNATIONALE.1.A.Sommaire
1AI   Généralités linguistiques. 
1AI   Du Langage (Origines et évolution). 
1AI   La Linguistique (étude théorique). 
1AI   Langues et dialectes. 
1AII   Nécessité d’une Langue Internationale. 
1AII1  Raisons et preuves.1.A.II.1.1
1AII11 Multiplicité et diversité des langues dans le monde.1.A.II.1.1
1AII12 Progrès accomplis dans tous les domaines.1.A.II.1.2
1AII13 Diversité et étendue des champs d’action internationale.1.A.II.1.3 +
1.A.II.1.31
1AII14 Preuves du besoins d’intercompréhension des peuples. 
1AII2  Étude des principaux besoins d’une Langue Internationale. 
1AII21 Dans les milieux officiels. 
1AII211Société des Nations et O. N. U. 
1AII212Missions diplomatiques à l’étranger. 
1AII213Milieux gouvernementaux et parlementaires. 
1AII22 Dans les Associations internationales et leurs congrès internationaux.1.A.II.2.20
1AII23 Dans les échanges commerciaux et trafic international. 
1AII231Commerce et Industrie.1.A.II.2.31
1AII232Foires internationales et Expositions.1.A.II.2.32
1AII233Banques et Bourses.1.A.II.2.33 +
1.A.II.2.331 +
1.A.II.2.332 +
1.A.II.2.333
1AII234Douanes.1.A.II.2.34
1AII235P. T. T.1.A.II.2.35
1AII236Transports internationaux. 
1AII237Marine, bâtiments en mer, ports.1.A.II.2.37
1AII238Aviation.1.A.II.2.38 +
1.A.II.2.381
1AII24 Échanges intellectuels.1.A.II.2.40
1AII241T. S. F. (radiophonie). Musique. 1.A.II.2.415
1AII242Théâtre et Cinéma. 
1AII243Littérature. Journalisme.1.A.II.2.43 +
1.A.II.2.432
1AII244Sciences et Techniques.1.A.II.2.44
1AII245Religions et Doctrines.1.A.II.2.45 +
1.A.II.2.451
1AII246Instruction publique.1.A.II.2.46
1AII246Aveugles.1.A.II.2.47
1AII25 Nécessité dans les Sports et le Tourisme. 
1AII251Compétitions sportives. 
1AII252Scoutisme.1.A.II.2.52
1AII253Auberges de la Jeunesse.1.A.II.2.53
1AII254Tourisme et voyages.1.A.II.2.54
1AII26 Nécessité dans d’autres milieux (Police et Humanitarisme). 
1AII261Armée & Croix-Rouge.1.A.II.2.61 +
1.A.II.2.611
1AII262Police internationale.1.A.II.2.62 +
1.A.II.2.621
1AII263Au service de la Paix.1.A.II.2.630 +
1.A.II.2.631
1AII3  Conclusion.1.A.II.3.0
1B    LE PROBLÈME DE LA LANGUE INTERNATIONALE.1.B.Sommaire
1B0   But de la Langue Internationale. Généralités sur le problème.1.B.0.1
1BI   Solution linguistique du problème. 
1BI1  Les essais de langues internationales. 
1BI11 Historique des essais. 
1BI12 Étude des principaux essais. 
1BI13 Tables alphabétique et chronologique des essais et Bibliographie. 
1BI2  Du choix d’une langue internationale. 
1BI21 Quelle langue convenable choisir ? (philosophique, morte, vivante ou artificielle).1.B.I.21.1
1BI211Langue philosophique ?1.B.I.21.1
1BI212Langue idéographique, pasigraphique, de calcul logique ? 
1BI213Langue morte ? (latin, grec, hébreu, etc.).1.B.I.21.3 +
1.B.I.21.31 +
1.B.I.21.32 +
1.B.I.21.33 +
1.B.I.21.34 +
1.B.I.21.35 +
1.B.I.21.36
1BI214Langue vivante nationale ?1.B.I.21.4 +
1.B.I.21.41 +
1.B.I.21.42 +
1.B.I.21.43 +
1.B.I.21.431 +
1.B.I.21.45 +
1.B.I.21.46 +
1.B.I.21.47 +
1.B.I.21.48
1BI215Langue artificielle ?1.B.I.21.5 +
1.B.I.21.51 +
1.B.I.21.52 +
1.B.I.21.53 +
1.B.I.21.54 +
1.B.I.21.55
1BI22 Qualités que doit avoir une langue artificielle internationale. 
1BII   Solution sociale du problème. 
1BII1  Causes de lenteur dans le développement de l’Idée, dans l’évolution du mouvement et la diffusion de l’Espéranto. 
1BII2  Reconnaissance par les Gouvernements. 
1BII21 Faire reconnaître et adopter la langue internationale par les Gouvernements. 
1BII22 Faire introduire la langue internationale dans les programmes universitaires et scolaires. "Il faut l’Espéranto dans les Écoles".1.B.II.2.21 +
1.B.II.2.22 +
1.B.II.2.23 +
1.B.II.2.24 +
1.B.II.2.25
1BII3  Action personnelle des Espérantistes. 
1BII31 Faire appliquer pratiquement la langue internationale (dans tous les domaines, par tous les moyens, chez tous les peuples). 
1BII32 Défendre l’Espéranto contre ses détracteurs et les forces occultes contraires. 
1C    LA LANGUE ESPÉRANTO.1.C.Sommaire
1C0   Définition et slogans. 
1C0 1 Tables. 
1C0 2 Qu’est-ce que l’Espéranto ?1.C.0.2
1C0 3 Slogans de propagande sur l’Espéranto.1.C.0.3
1CI   Le mécanisme de la langue. 
1CI1  Notions générales (abrégé d’Espéranto).1.C.I.1
1CI2  Études et commentaires sur le mécanisme. 
1CII   Valeur de l’Espéranto.1.C.II.1
1CII1  Valeur linguistique.1.C.II.1
1CII11 Simplicité et facilité de l’Espéranto. 
1CII111Prononciation et orthographe. 
1CII112Grammaire. 
1CII113Vocabulaire. 
1CII114La désarticulation des mots. 
1CII115Le Style (le seul idiome qui ne relève que de la logique). 
1CII116Conclusion. 
1CII12 Perfection linguistique (souplesse et richesse illimitées, perfectionnement possible, précision mathématique). 
1CII121Richesse illimitée. 
1CII122Souplesse inégalée. 
1CII123Perfectionnement possible et modernisation continue. 
1CII124Précision mathématique (la langue de l’expression juste). 
1CII13 Langue harmonieuse. 
1CII14 Les résultats de ces qualités linguistiques. Conséquences pratiques. 
1CII141Fidélité dans les traductions. 
1CII142Supériorité linguistique, sur le plan international, comparativement aux langues nationales. (La Langue pour tous). Satisfait tous les besoins : langue diplomatique, scientifique, littéraire et populaire. 
1CII2  Valeur pédagogique. 
1CII21 École de précision et de logique (améliore langue maternelle et prépare aux langues étrangères). 
1CII22 l’éveil des esprits. 
1CII23 L’étude attrayante et pratique. 
1CII24 Preuves de la valeur pédagogique (expériences faites dans les écoles). 
1CII3  Valeur sociale. 
1CII31 Éducation de l’enfant. 
1CII32 Perfectionnement culturel de l’individu. 
1CII33 Relations entre les peuples. 
1CIII   Langue idéale. 
1CIII1  Langue vivante.1.C.III.1
1D    HISTOIRE DE L’ESPÉRANTO.1.D.Sommaire
1DI   La création de l’Espéranto. Son créateur. 
1DI1  Le créateur "Docteur Louis Zamenhof".1.D.I.1
1DI11 Sa vie.1.D.I.1.1 +
1.D.I.1.11
1DI12 Son œuvre.1.D.I.1.2 +
1.D.I.1.21 +
1.D.I.1.22
1DI13 Sa famille. 
1DI14 Sa demeure. 
1DI2  Mort de Zamenhof. Son tombeau. 
1DI3  Monuments et rues Zamenhof.1.D.I.3.6
1DI4  Hommages au Docteur L. L. Zamenhof.1.D.I.4.1 +
1.D.I.4.11 +
1.D.I.4.2 +
1.D.I.4.3
1DII   Histoire générale du mouvement Espérantiste. (Histoire à la fois chronologique et analytique). 
1DII1  La "Komenca Epoko". 
1DII11 La période russe (1887-1895). 
1DII12 La période française (1896-1904). 
1DII2  La "Organiza Epoko" (ou période des dix premiers Congrès). 
1DII21 Le Congrès Universel de 1905. 
1DII22 La période internationale (1905 à 1907). 
1DII23 Le schisme. 
1DII24 Période du schisme à la guerre mondiale (1907-1914). 
1DII25 La guerre mondiale 1914-1918. 
1DII3  L’époque d’entre deux guerres. 
1DII31 L’après-guerre (1919-1937). 
1DII32 Le Jubilé d’Or (1937). 
1DII33 Période du Cinquantenaire de l’Espéranto à la guerre totale (1937-1939). 
1DII34 La guerre totale 1939-1944. 
1DII4  L’époque contemporaine (depuis 1945). 
1DIII   Histoire par pays. 
1DIII1  En Europe. 
1DIII11 Grande-Bretagne. 
1DIII12 Hollande. 
1DIII13 Belgique. 
1DIII14 France. 
1DIII15 Portugal. 
1DIII16 Espagne, etc. 
1DIII2  En Afrique. 
1DIII3  En Amérique. 
1DIII4  En Asie et Océanie. 
1DIV   Historique des Congrès Universels Espérantistes. 
1DIV1  Le 1er Congrès Universel : Boulogne-sur-Mer 1905.1.D.IV.1.2 +
1.D.IV.1.3 +
1.D.IV.1.4
1DIV2  Le 2e Congrès Universel : Genève 1906. 
1DIV3  Le 3e Congrès Universel : Cambridge 1907. 
1DIV4  Le 4e Congrès Universel : Dresde 1908, etc.1.D.IV.4.0
1DV   Historique des grands organismes Espérantistes. 
1DV1  L’Académie Espérantiste et le Comité Linguistique. 
1DV2  U.E.A. (Universala Esperanto Asocio). 
1DV3  I.E.L. (Internacia Esperanto Ligo). 
1DV4  S.F.P.E. et U.E.F. (Société française pour la propagation de l’Espéranto et Union des Espérantistes de France). 
1E    ORGANISATION MONDIALE DU MOUVEMENT ESPÉRANTISTE.1.E.Sommaire
1E0   Introduction : Vue d’ensemble. État actuel du mouvement. 
1EI   L’Espérantisme. 
1EI1  Définition de l’Espérantisme. La Déclaration de Boulogne.1.E.I.1
1EI2  Attributs de l’Espérantisme. 
1EI21 L’Insigne espérantiste.1.E.I.2.1
1EI22 Le Drapeau espérantiste. Les Devises.1.E.I.2.2
1EI23 L’Hymne officiel. Chants de ralliement.1.E.I.2.3 +
1.E.I.2.34
1EI24 Le "Fundamento", l’ouvrage fondamental.1.E.I.2.4
1EI25 La "Interna Ideo". 
1EI3  L’Espérantiste. Vertus espérantistes. 
1EI31 La Solidarité espérantiste. 
1EI32 La Foi espérantiste. 
1EII   Organisation linguistique. 
1EII1  Comité Linguistique. 
1EII2  Académie d’Espéranto.1.E.II.2
1EII21 Travaux de l’Académie espérantiste. 
1EII22 Membres de l’Académie espérantiste. 
1EII3  Instituts espérantistes. 
1EII31 L’Institut Français d’Espéranto.1.E.II.31.2
1EIII   Organisation de l’Action. 
1EIII1  Buts de l’action espérantiste. 
1EIII11 La Propagande. 
1EIII12 L’Enseignement de la langue. 
1EIII121Cours oraux. 
1EIII122Cours par correspondance et par T. S. F. 
1EIII123Cours d’été et de vacances (Formation d’instructeurs). 
1EIII124Examens et Diplômes. 
1EIII125Concours. Jeux floraux. 
1EIII13 Les Applications pratiques. 
1EIII2  Moyens de l’action espérantiste. 
1EIII21 Le Matériel de Propagande. 
1EIII211Affiches, prospectus, dépliants.1.E.III.211.0
1EIII212Les cartes postales. 
1EIII213Timbres commémoratifs et timbres de propagande.1.E.III.213.0 +
1.E.III.213.2 +
1.E.III.213.4 +
1.E.III.213.9
1EIII214Les Clefs de l’Espéranto (en 39 langues).1.E.III.214.0
1EIII215Cours et brochures de propagande, etc. 
1EIII22 La Presse. 
1EIII221Presse espérantiste internationale. 
1EIII222Presse espérantiste nationale. 
1EIII223Presse espérantiste régionale et locale. 
1EIII224La Presse spécialisée. 
1EIII225La Presse non-espérantiste (Service de Presse). 
1EIII23 Le Livre. 
1EIII231Les Imprimeurs-Éditeurs. 
1EIII232Les Catalogues (livres et brochures). 
1EIII233Bibliothèques et Musées. 
1EIII24 La T. S. F. Cours, causeries, théâtre, stations émettrices. 
1EIII25 Le Film. Le Disque. Projections lumineuses. 
1EIII26 Les Manifestations espérantistes. 
1EIII261Les Stands dans les Foires et Expositions. Trains-Expositions.1.E.III.261.2 +
1.E.III.261.3
1EIII262Journées et Semaines espérantistes de propagande. 
1EIII263Matinées espérantistes. Soirées artistiques. Concerts. 
1EIII264Fêtes locales. Soirées dansantes. Participation aux cortèges et cavalcades.1.E.III.264.8
1EIII265Causeries et conférences (avec ou sans projections). 
1EIII266Caravanes. Voyages touristiques et excursions. 
1EIII267Autos et avions (propagande et publicité par). 
1EIII268Conférences Internationales.1.E.III.268 +
1.E.III.268.1
1EIII269Congrès Universels mondiaux, nationaux, régionaux. Manifestations diverses.1.E.III.269.0 +
1.E.III.269.1
1EIV   Les Rouages du Mouvement Espérantiste. 
1EIV1  Organisation internationale neutre. 
1EIV11 U. E. A. et I. E. L. Leur fusion. 
1EIV111Statuts et Règlement général. 
1EIV112Organes officiels de Presse. 
1EIV113Bureau central (Central-Office) et services organisés. 
1EIV114Commission internationale pour la Radio. 
1EIV115Les Délégués aux Services pratiques. 
1EIV116Le "Jarlibro", l’Annuaire officiel.1.E.IV.1.16
1EIV12 Les Filiales de l’Organisme international. 
1EIV121Sociétés Nationales.1.E.IV.12.1
1EIV122Fédérations régionales. 
1EIV123Groupes locaux. 
1EIV124Comités intersociétaires de collaboration espérantiste (sur les plans national, régional ou local). 
1EIV2  Organismes internationaux spécialisés. 
1EIV21 Postiers. 
1EIV22 Policiers. 
1EIV23 Médecins. 
1EIV24 Hommes de Sciences. 
1EIV25 Juristes. 
1EIV26 Cheminots. 
1EIV27 Enseignement. 
1EIV28 Commerçants. 
1EIV29 Marins. 
1EIV210 Aveugles. 
1EIV211 Sténographes. 
1EIV212 Sans-Filistes. 
1EIV213 Philatélistes. 
1EIV214 Pacifistes. 
1EIV215 Végétariens, etc. 
1EIV3  Mouvement international ouvrier. 
1EIV31 Historique. Congrès internationaux et nationaux. 
1EIV32 Groupements nationaux, régionaux et locaux. 
1EIV33 Presse espérantiste ouvrière (journaux, revues, annuaires). 
1EIV4  Mouvement international religieux. 
1EIV41 Historique du Mouvement Catholique. Congrès internationaux et nationaux. 
1EIV42 Groupements nationaux et régionaux. 
1EIV43 Presse espérantiste catholique. 
1EIV44 Association espérantiste protestante. 
1F    APPLICATIONS PRATIQUES DE L’ESPÉRANTO DANS LA VIE MODERNE (LES FAITS).
Inventaire détaillé des résultats obtenus et des réalisations espérantistes.
1.F.Sommaire
1F0   Résumé des principales réalisations. Tables.1.F.0.1
1FI   Applications dans les Milieux Officiels. 
1FI1  À la Société des Nations.1.F.I.1.5 +
1.F.I.1.51
1FI2  Milieux gouvernementaux et parlementaires. 
1FII   Applications dans les Échanges Commerciaux. 
1FII1  Milieux commerciaux. 
1FII11 Chambres de Commerce. 
1FII12 Foires internationales et Expositions. 
1FII13 Maisons de commerce. 
1FII14 Publicité commerciale. 
1FII15 Milieux boursiers (Banque et Bourse). 
1FII2  Communications et Transit. 
1FII21 Milieux postiers et philatélistes.1.F.II.21.8
1FII22 Milieux ferroviaires et routiers. 
1FII23 Milieux maririmes. 
1FII24 Milieux aéronautiques. 
1FII25 Milieux radiophoniques. 
1FIII   Applications dans le Échanges Intellectuels. 
1FIII1  Milieux scientifiques et techniques (chimie, médecine, mathématiques, sciences naturelles, etc.). 
1FIII2  Milieux littéraires et artistiques (littérature, poésie, chant, théâtre, cinéma, arts, sténographie, etc.).1.F.III.21.1 +
1.F.III.21.2 +
1.F.III.21.3
1FIII3  Milieux philosophiques, politiques et religieux. Doctrines.1.F.III.3.4
1FIII4  L’Espéranto dans les Écoles. 
1FIII41 Milieux universitaires. 
1FIII42 Milieux scolaires. 
1FIV   Applications dans les Sports et le Tourisme. 
1FIV1  Milieux sportifs. 
1FIV2  Milieux scouts. 
1FIV3  Milieux ajistes (Auberges de la Jeunesse). 
1FIV4  Milieux touristiques.1.F.IV.4.1
1FV   Applications dans d’autres milieux. 
1FV1  Milieux policiers. 
1FV2  Milieux aveugles. 
1FV3  Croix-Rouge. 
1FV4  Milieux divers. 
1G    RECUEIL D’OPINIONS DE SAVANTS, D’ÉCRIVAINS ET DE HAUTES PERSONNALITÉS, ET VŒUX DE HAUTES ASSEMBLÉES.1.G.Sommaire
1G0   Table alphabétique des Opinions et Discours.
Table des Vœux.
Institutions commerciales, officielles ou privées, ayant encouragé la propagation de l’Espéranto.
 
1GI   Opinions dans différents milieux. 
1GI 1 Chefs d’États, Gouvernements, Parlements.1.G.I.1 +
1.G.I.11
1GI 15Congrès internationaux.1.G.I.15
1GI 2 Commerce et Industrie.1.G.I.21
1GI 3 Littérature.1.G.I.30 +
1.G.I.31
1GI 4 Sciences et Médecine.1.G.I.40 +
1.G.I.41 +
1.G.I.42
1GI 5 Enseignement. Instruction publique.1.G.I.50 +
1.G.I.51 +
1.G.I.52 +
1.G.I.53
1GI 6 Théâtre, Cinéma, T. S. F.1.G.I.60
1GI 7 Armée.1.G.I.70
1GI 8 Marine. 
1GI 9 Aviation.1.G.I.90
1GI 10 Religion.1.G.I.101
1GI 11 Police internationale.1.G.I.110
1GI 12 Diverses.1.G.I.120
1GII   Pourquoi nous sommes Espérantistes ? (Retentissantes conversions).1.G.II.1 +
1.G.II.2 +
1.G.II.3
1GIII   Vœux. 
1GIII  1Société des Nations. O. N. U. Unesco. Conseil de l’Europe.1.G.III.1.5 +
1.G.III.1.6 +
1.G.III.1.8
1GIII  2Milieux parlementaires (projets de lois).1.G.III.2.05 +
1.G.III.2.1
1GIII  3Conseils Généraux. Municipalités.1.G.III.3
1GIII  4Commerce.1.G.III.4.1 +
1.G.III.4.3
1GIII  5Sciences.1.G.III.5.2
1GIII  6Enseignement.1.G.III.6.1
1GIII  7Divers. 
1GIV   Discours mémorables.1.G.IV.1 +
1.G.IV.1.1 +
1.G.IV.22 +
1.G.IV.25.0 +
1.G.IV.25.1 +
1.G.IV.50
1GV   Divers. 
1H    DÉFENSE DE L’ESPÉRANTO.1.H.Sommaire
1H0   Tables. 
1HI   Introduction : Faut-il donc nous défendre ? 
1HI 1 Hostilité envers les pionniers des grandes Idées.1.H.I.1 +
1.H.I.1.1
1HI 2 Les pionniers de la Langue Internationale n’ont pas échappé à cette hostilité. 
1HI 3 Le ridicule des contempteurs.1.H.I.3 +
1.H.I.3.1 +
1.H.I.3.2 +
1.H.I.3.3 +
1.H.I.3.4 +
1.H.I.3.5
1HII   Les antagonistes et les détracteurs de l’Espéranto. 
1HII1  Les adversaires d’une Langue Internationale :
Les indifférents. Les routiniers.
Les critiques et rédacteurs ignorantins.
Les chauvins.
Les contempteurs de mauvaise foi.
 
1HII2  Les Partisans d’une Langue Internationale.1.H.II.21.1
1HII21 Mais adversaires d’une langue artificielle.1.H.II.21.1
1HII211Partisans d’une langue morte (le Latin).1.H.II.21.1
1.H.II.21.11
1HII212Partisans de plusieurs langues nationales, de conserve. 
1HII213Partisans du bilinguisme.1.H.II.21.3
1HII214Partisans d’une seule langue nationale employée internationalement. 
1HII215Partisans d’une langue (nationale) dite "de Base"..1.H.II.21.5 +
1.H.II.21.51
1HII22 Les partisans d’une langue artificielle, mais antagonistes de l’Espéranto, spécialement, ou d’un projet de langue autre que le leur. 
1HII23 Les sceptiques. 
1HIII   Leurs arguments (objections et réfutations).1.H.III.1.0
1HIII1  Arguments d’inopportunité, d’inutilité, de superfluité.1.H.III.1.0
1HIII2  Arguments patriotiques, nationalistes et chauvins.1.H.III.2.0 +
1.H.III.2.5
1HIII21 Introduction : Le Patriotisme, le vrai et le faux Patriotisme. 
1HIII22 Les objections patriotiques et le point de vue des nations. 
1HIII221Point de vue commun à toutes les nations. 
1HIII222Le point de vue français. 
1HIII223Le point de vue allemand. 
1HIII224Le point de vue anglais. 
1HIII23 Réfutations des objections. 
1HIII231Réfutations valables pour toutes les nations. 
1HIII232Réfutations des objections françaises. 
1HIII233Réfutations des objections anglaises. 
1HIII3  Arguments d’impossibilité (la Langue Internationale est une utopie). 
1HIII4  Arguments politiques ou religieux. 
1HIII5  Objections linguistiques.1.H.III.5.01 +
1.H.III.5.1 +
1.H.III.5.11 +
1.H.III.5.12 +
1.H.III.5.2
1HIII6  Objections diverses. 
1HIV   Conclusion :
Fosu nian sulkon ! (Creusons notre sillon !).
L’avenir de l’Espéranto.
 
1I    BIOGRAPHIES. 
1II?  ? 
1III3?  Français.1.I.II.3.2
1J    BIBLIOGAPHIE.1.J.Sommaire
1J0   Tables.1.J.0.1
1J0I  Tables alphabétiques par titres d’ouvrages.1.J.0.1 +
1.J.0.1.01 +
1.J.0.1.02 +
1.J.0.1.03
1J0I1 Table alphabétique des ouvrages en Espéranto. 
1J0I2 Table alphabétique des ouvrages en Français, traitant de l’Espéranto ou de questions connexes. 
1J0I3 Table alphabétique des ouvrages en langues étrangères, traitant de l’Espéranto ou de questions connexes. 
1J0II  Table alphabétique par noms d’auteurs (et traducteurs). 
1J0III  Table alphabétique des Journaux et Revues espérantistes. 
1JI   Œuvres de Zamenhof.1.J.I.1
1JII   Documents officiels (rapports, annuaires, livres de Congrès, etc.). 
1JIII   Livres d’étude et de propagande. 
1JIII 0 Catalogues de Vocabulaires spéciaux. Fakaj Vortaroj.1.J.III.01.5 +
1.J.III.01.6
1JIII 1 Dictionnaires. 
1JIII 2 Cours. 
1JIII 3 Livres d’exercice et de lecture. 
1JIII 4 Grammaires. 
1JIII 5 Études grammaticales sur la langue. 
1JIII 6 Manuels de conversation. 
1JIII 7 Histoire (du mouvement espérantiste). 
1JIII 8 Organisation espérantiste (études sur l’). 
1JIII 9 Propagande (ouvrages de). 
1JIV   Espéranto appliqué. 
1JIV1  Ouvrages couronnés par l’Académie. 
1JIV2  Littérature. 
1JIV21 Romans, récits, nouvelles. 
1JIV22 Poésie. 
1JIV23 Théâtre. 
1JIV24 Anthologies. Recueils de Pensées, de Proverbes. 
1JIV25 Monologues. 
1JIV3  Musique. Chant.1.J.IV.3.5
1JIV4  Sciences et Techniques. 
1JIV41 Mathématiques. 
1JIV42 Médecine, etc. 
1JIV5  Sciences Commerciales ou connexes. 
1JIV6  Histoire et Géographie. 
1JIV7  Sports, Tourisme et Voyages. 
1JIV8  Religions et Doctrines. 
1JIV81 Religion. 
1JIV82 Philosophie et doctrines. 
1JIV9  Sociologie, Politique, Droit. 
1JIV10  Divers. 
1JV   Journaux et revues. 
1JV1  Journaux officiels. 
1JV2  Organes spécialisés internationaux. 
1JV21 Littéraires. 
1JV22 Religieux et doctrinaux. 
1JV23 Politiques et ouvriers. 
1JV24 Scientifiques. 
1JV25 Commerciaux et sténographiques. 
1JV26 Pour la jeunesse. 
1JV27 Humoristiques. 
1JV28 Divers : philatélie, P.T.T., policiers, d’aveugles, scoutistes, etc. 
1JV3  Organes nationaux (en deux langues). 
1K    STATISTIQUES. 
2     ANTHOLOGIES, CHRESTOMATIE. 
2L    POÉSIE.2.L.Sommaire
2L0   Table alphabétique des auteurs.
Table méthodique des Poésies (Saisons, Amour, Espéranto, etc.).
 
2LI   Anthologie internationale (œuvres originales).
Classement alphabétique par noms d’auteurs.
2.L.I.Baghy +
2.L.I.Bicknell +
2.L.I.Hankel +
2.L.I.Hovorka +
2.L.I.Kalocsay +
2.L.I.Schwartz +
2.L.I.Thevenin +
2.L.I.Zamenhof +
2.L.I.Samideanoj
2LII   Anthologie Française (traductions). 
2LII1  Le Moyen-Âge (Xe au XVe siècle).2.L.II.1.6
2LII2  La Renaissance (XVIe siècle).2.L.II.2.2
2LII3  Le XVIIe Siècle (le Siècle de Louis XIV).2.L.II.3.310 +
2.L.II.3.312 +
2.L.II.3.33 +
2.L.II.3.40
2LII4  Le XVIIIe Siècle (Siècle du Philosphisme).2.L.II.4.70 +
2.L.II.4.80
2LII5  Le XIXe Siècle (Littérature contemporaine).2.L.II.5.20 +
2.L.II.5.30 +
2.L.II.5.301 +
2.L.II.5.302 +
2.L.II.5.32 +
2.L.II.5.33 +
2.L.II.5.37 +
2.L.II.5.38 +
2.L.II.5.40 +
2.L.II.5.50 +
2.L.II.5.51 +
2.L.II.5.60 +
2.L.II.5.69 +
2.L.II.5.71 +
2.L.II.5.73
2LIII   Anthologies étrangères (traductions). 
2M    MUSIQUE & CHANT.2.M.Sommaire
2M0   Tables. 
2MI   Chants espérantistes.2.M.I.1 +
2.M.I.51
2MII   Chants nationaux.2.M.II.1
2MIII   Chants populaires français.2.M.III.1
2MIV   Airs d’Opéras et d’Opérettes.2.M.IV.1
2MV   Chansons (à voix, d’amour, de genre, etc.).2.M.V.1 +
2.M.V.2 +
2.M.V.3 +
2.M.V.4.1 +
2.M.V.5
2MVI   Chansonnettes et Airs de Revues. 
2MVII   Les chants de l’enfance.2.M.VII.2
2MVIII   Chants de jeunesse (scouts et estudiantins).2.M.VIII.1
2MIX   Chants religieux.2.M.IX.1
2MX   Chants à tendance politique. 
2N    THÉÂTRE.2.N.Sommaire
2N0   Tables. 
2NI   Drame et Tragédie. 
2NI1  Traductions. 
2NI2  Œuvres originales.2.N.I.20 +
2.N.I.20.1
2NII   Comédie. 
2NII1  Traductions.2.N.II.1.1
2NII2  Œuvres originales.2.N.II.2.9 +
2.N.II.2.91 +
2.N.II.2.92
2NIII   Cabarets Montmartrois. Saynètes sur le Mouvement espérantiste (en Espéranto).2.N.III.9
2NIV   Comédies de propagande (en français). 
2NV   Dialogues.2.N.V.9
2NVI   Monologues (pour enfants, de Salon, comiques, etc.).2.N.VI.3.0
2O    PROSE.  
2P    PENSÉES ET MAXIMES. 
2PI   ? 
2PI1  ? 
2PI11 ? 
2PI12 ? 
2PI13 Recueil de Proverbes.2.P.I.1.3
2Q    DIVERS. 
3     LIVRES D’ÉTUDE DE L’ESPÉRANTO. 
3R    COURS CLASSIQUES. 
3RI   Cours de propagande en 5 leçons.3.R.I.1 +
3.R.I.2 +
3.R.I.3 +
3.R.I.4 +
3.R.I.5 +
3.R.I.6 +
3.R.I.7 +
3.R.I.8 +
3.R.I.9
3S    COURS TECHNIQUES. 
3SI   Cours d’Espéranto Commercial.3.S.I.0 +
3.S.I.1 +
3.S.I.2 +
3.S.I.3 +
3.S.I.4 +
3.S.I.5 +
3.S.I.6 +
3.S.I.7 +
3.S.I.8 +
3.S.I.9 +
3.S.I.10 +
3.S.I.11 +
3.S.I.12 +
3.S.I.13 +
3.S.I.14 +
3.S.I.15 +
3.S.I.16 +
3.S.I.17 +
3.S.I.18 +
3.S.I.19 +
3.S.I.20 +
3.S.I.21 +
3.S.I.22 +
3.S.I.23 +
3.S.I.24 +
3.S.I.25 +
3.S.I.26 +
3.S.I.27 +
3.S.I.28 +
3.S.I.31 +
3.S.I.32 +
3.S.I.33 +
3.S.I.34 +
3.S.I.35
3T    FORMULAIRES ET RECUEILS. 
3U    LEXIQUES COMMERCIAUX.3.U.Sommaire
3UI   Le Commerce (subdivisions). 
3UII   L’Organisation commerciale. 
3UII1  L’Entreprise (industrielle ou commerciale). Les services et leurs attributions. 
3UII2  Le Personnel de l’entreprise. 
3UII3  Le Bureau de l’entreprise (mobilier, matériel, classement et archives). 
3UII4  Les Documents commerciaux. 
3UIII   Les Intermédiaires du Commerce ( Organismes commerciaux). 
3UIII1  Courtiers et représentants (la représentation commerciale). 
3UIII2  La Banque. 
3UIII3  La Bourse (Bourse des Valeurs et Bourse des Marchandises). 
3UIII4  Les P. T. T. 
3UIII5  Les Transports. 
3UIII6  Magasins Généraux (Douanes). 
3UIII7  Les Compagnies d’Assurances. 
3UIV   Les Sciences commerciales (ou connexes). 
3UIV1  La Correspondances commerciales. 
3UIV2  La Dactylographie.3.U.IV.2.1
3UIV3  Sténographie et sténotypie. 
3UIV4  La Publicité commerciale. 
3UIV5  Mathématiques (commerciales et financières). Monnaies. Système métrique.3.U.IV.5.6 +
3.U.IV.5.61 +
3.U.IV.5.9
3UIV6  Comptabilité. Les Comptes.3.U.IV.6.11 +
3.U.IV.6.12
3UIV7  Gestion commerciale (et Administration). 
3UIV8  Le Droit commercial. 
3UIV9  Économie politique. 
3UIV10  Géographie. 
3UV   L’Industrie. 
3UVI   L’Agriculture. 
3UVII   Nomenclatures. 
3UVII1  Nomenclature méthodique par Corps de Métiers. 
3UVII2  Nomenclature alphabétique des Professions et rubriques professionnelles. 
3UVII3  Nomenclature alphabétique des Marchandises et Produits commerciaux. 
3V    LEXIQUES ANALOGIQUES (Français-Espéranto).3.V.Sommaire
3VI   La Vie en Société. 
3VI1  La Famille. 
3VI2  L’École, l’Enseignement. 
3VI3  La Profession (v. Lex. Comm.), la Ville, le Village. 
3VI4  La Religion.3.V.I.4.01
3VI5  l’Armée. La Police.3.V.I.5.01 +
3.V.I.5.6
3VI6  L’Aviation. 
3VI7  Le Tourisme. 
3VI8  Jeux et Sports. 
3VI9  La Philatélie.3.V.I.9 +
3.V.I.9.6 +
3.V.I.9.7 +
3.V.I.9.8
3VI10  Divers (les Prénoms, …) 
3VII   Lettres et Arts. 
3VII1  Grammaire. 
3VII2  Philologie. 
3VII3  Littérature et Journalisme. 
3VII4  Réthorique. 
3VII5  Versification. 
3VII6  Histoire. 
3VII7  Mythologie. 
3VII8  Dessin et Peinture. 
3VII9  Photographie.3.V.II.9
3VII10  Sculpture et Gravure. 
3VII11  Architecture. 
3VII12  Musique.3.V.II.12
3VII13  Théâtre. 
3VII14  Cinéma. 
3VII15  Radiophonie, T.S.F. 
3VIII   Sciences Mathématiques. 
3VIII1  Arithmétique et Algèbre. 
3VIII2  Géométrie et Trigonométrie. 
3VIII3  Mécanique. 
3VIII4  Mathématiques appliquées. 
3VIII41 Astronomie et Cosmographie. 
3VIV   Sciences physiques. 
3VIV1  Physique. 
3VIV2  Chimie.3.V.IV.2
3VV   Sciences Naturelles. 
3VV1  Géologie. 
3VV2  Botanique.3.V.V.2B.1 +
3.V.V.2C.1
3VV3  Zoologie. 
3VVI   Sciences Médicales. 
3VVI1  Anatomie et Physiologie.3.V.VI.1.01
3VVI2  Médecine, Chirurgie et Art Vétérinaire. 
3VVI3  Pharmacie.3.V.VI.3.01
3VVII   Sciences Morales, Sociales et Politiques. 
3VVII1  Philosophie. 
3VVII2  Sociologie et Politique. 
3VVII3  Droit. 
3VVIII   Sciences Occultes. 
3VVIII1  Philosophie occulte (chiromancie, cartomancie, etc.). 
3VVIII2  Astrologie. 
3VVIII3  Magnétisme et Spiritisme. 
3W    DICTIONNAIRES. 
3WW   GLOSSAIRES (ESPÉRANTO-ESPÉRANTO). 
3X    MÉMENTO ACADÉMIQUE (ÉTUDES EN ESPÉRANTO SEULEMENT). 
3Y    HUMOUR. JEUX. DIVERTISSEMENTS. 
3YI   Anecdotes espérantistes.3.Y.I.1 +
3.Y.I.2
3YII   Dessins humoristiques.3.Y.II.1
3YIII   Jeux de Poètes.3.Y.III.1
3Z    ADRESARO (RÉPERTOIRES D’ADRESSES). 
3ZI   ? 
3ZII   ? 
3ZIII   ? 
3ZIV   Recueil d’adresses des espérantistes français.3.Z.IV.1 +
3.Z.IV.2
        


Autres pages :
liste des feuillets réellement édités (0,1 Mo),
page de présentation.


prezenta paĝo de ĉi-tiu Enciklopedia Foliaro

arkivo.esperanto-france.org