Miroir français-espéranto
du "Plena Vortaro Esperanto-Esperanta"
d’ Émile Boirac de 1909-1910

Ce document est une copie locale dont la source compressée "mfebtuta.zip" se trouve dans le site de la Bibliothèque espérantiste Hippolyte Sebert.

Il est donné à titre purement informatif et ne peut constituer un vrai dictionnaire français–espéranto car il est issu d’un dictionnaire de définitions en espéranto de 1909-1910 qui ne donnait les traductions en français que pour les mots racines (pas les mots composés) de l’espéranto.

Ce document fonctionne en association avec le dictionnaire de définitions en espéranto "pveetuta.zip", qu’il est possible de télécharger et de placer dans le même répertoire que celui-ci, ce qui rend les vérifications possibles par les liens hypertextes.

Pour plus de détails consulter le site : Esperanto-Biblioteko Hippolyte Sebert.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A
A (lettre alphabétique)
à cause de, pour
pro
à jour
aĵura
à l’instant
ĵus
à peine
apenaŭ
à pic
apike
a posteriori
aposteriorie
a priori
apriorie
a priori
priorie
à qui, dont le, duquel
kies
à raison de, au taux de, sur le pied de
po
à travers de
tra
à, chez
ĉe
à, vers
al
abaque
abako
abasie
abazio
abâtardir (s’–), dégénérer
degeneri
abatis
abatiso ?
abat-jour
abaĵuro
abattre, consterner
konsterni
abbé
abato ?
abcès
absceso
abdiquer
abdiki
abdomen
abdomeno
abducteur
abduktoro
abduction
abdukcio
abeille
abelo
aberrant
aberanta
aberration
aberacio
abîme
abismo
abîmer, gâter, déteriorer
difekti
abiogénèse
abiogenezo
ablatif
ablativo
ablation
ablacio
able, ablette
leŭcisko
ablégat
ablegato
ablette
alburno ?
ablette, able
leŭcisko
abnégation
abnegacio ?
abolir
abolicii ?
abondant
abunda
abonner (s’– à)
aboni
aborigène
aborigeno
aboulie
abulio
aboyer
boji
abrégé
epitomo
abrégé, résumé
kompendio
abricot
abrikoto
abriter, protéger
ŝirmi
abscisse
abciso
abscisse
absciso
abside
apsido
absinthe
absinto
absinthisme
absintismo
absolu
absoluta
absolument
nepre
absolution (donner l’–)
absolvi
absolutisme
absolutismo
absorber
absorbi
abstème
abstemia
abstinence
abstinenco
abstraire
abstrakti
absurde
absurda
Abyssin
Abiseno
acacia
akacio
académie
akademio
acajou
mahagono
acalèphe
akalefo
acanthe
akanto
acanthoptérigiens
akantopterigioj
acantocéphale
akantocefala
acarus, ciron
akaro ?
acataleptique
akatalektika
accaparer
akapari
accélérer, hâter
akceli
accenteur
akcentoro
accentuer
akcenti ?
accepter
akcepti
accessit
akcesito
accessoire
akcesora
accessoire de théâtre
rekvizito
accessoire de toilette
galanterio
accessoire de toilette
galanterio
acciacatura
akciakaturo
accident
akcidento ?
accise
akcizo
acclamer
aklami
acclimater
aklimatizi ?
accommoder
akomodi
accompagner
akompani
accomplissement, exécution
ekzekucio
accordéon
akordiono
accorder
akordi
accorder (des instruments de musique)
agordi
accorder, consentir
konsenti
accoucher (intr.)
akuŝi
accréditer
akrediti
accrocher
kroĉi
accroupi (être –)
kaŭri
accumulateur
akumulatoro
accumulateur
kumulatoro
accusatif
akuzativo
accuser
akuzi
acées (suffixe)
acoj
acéphale
acefalo
acéphalocyste
acefalocisto
acétal
acetalo
acétanilide
acetanilido
acétate
acetato
acéteux
acetoza
acétification
acetikigo
acétimètre
acetimetro
acétique
acetika
acétone
acetono
acétonurie
acetonurio
acétyle
acetilo
acétylène
acetileno
ache
apio
achène, akène
akeno
acheter
aĉeti
Achille (tendon d’)
Akilo
achillée
akileo
acholie
akolio
achorion
akorio
achromatique
akromata
achromatique
akromatika
achromatopsie
akromatopsio
acide
acida
acide azotique
azotiko
acidimètre
acidimetro
acidulé
acideta
acier
ŝtalo
acinus
acino
acné
akneo
acnode
aknodo
acolyte
akolito
aconit
akonito
acore
akoro
acoustique
akustiko
acquérir
akiri
acre
akro
acre
akreo
acrobate
akrobato
acrocéphale
akrocefala
acrodynie
akrodinio
acrogène
akrogena
acromégalie
akromegalio
acromion
akromio
acromion
akromiono
acronyque
akronika
Acropole
Akropolo
acrostiche
akrostiko
acrotère
akrotero
acte
akto
actée
akteo
acteur
aktoro
actif
aktiva
actinie
aktinio
actinique
aktina
actinolithe
aktinolito
actinomètre
aktinometro
actinomycose
aktinomikozo
actinote
aktinoto
action
akcio
action (suffixe marquant l’–, habituelle ou répétée)
ad
action commençante (préfixe, marque l’–)
ek
actuel
aktuala
acupuncture
akupunkturo
adagio
adaĝo
adagio
adaĝio ?
adapter
adapti
additionner
adicii
adducteur
aduktoro
adduction
adukcio
adémie
adenio
adénite
adenito
adénoïde (végétation)
adenojda
adénome
adenomo
adénopathie
adenopatio
adepte
adepto
adéquat
adekvata
aderne
darno
adiabatique
adiabata ?
adiabatisme
adiabatismo ?
adiante (capillaire)
adianto
adieu
adiaŭ
adjectif
adjektivo
adjectif (terminaison de l’–)
a
adjoint
adjunkto
adjudant
adjutanto
administrateur
administratoro ?
administration
administracio ?
administrer
administri
admirer
admiri
adolescent (devenir –)
adoleski ?
adonide
adoniso
adopter
adopti
adorer
adori
adragant
traganto
adrénaline
adrenalino
adresser (lettres, colis, etc.)
adresi
adroit, habile
lerta
adulte, majeur
plenaĝa-ulo
adulte, mûr
matura
adultère (commettre un –)
adulti
adurol
adurolo
adventice
adventa ?
adventice
adventica
adverbe
adverbo
adverbes dérivés (terminaison des –)
e
advowson (mot anglais)
advaŭso ?
adynamie
adinamio
aède
aedo
aélite
aetito
aérobie
aerobia
aérographie
aerografio
aérolithe
aerolito
aérologie
aerologio
aéromantie
aeromantio
aéromètre
aerometro
aérométrie
aerometrio
aéronat
aeronato
aéronaute
aeronaŭto
aéronautique
aeronaŭtiko
aérophobie
aerofobio
aéroplane
aeroplano
aérostat
aerostato
aérostatique
aerostatiko
affable, aimable
afabla
affaire, chose
afero
affecter, être affecté (1, intr., présenter de l’affectation) ; affecter, impressionner (2)
afekti
affection (maladie)
afekto
affection (tendresse ; maladie)
afekcio ?
affermer
farmi
affiche
afiŝo
affirmer, prétendre
aserti
affixe
afikso
affliger
aflikti ?
affranchir
afranki
affronter
maleviti
affût
afusto
Afrique
Afriko
afrit, afriit (mots anglais)
afrito ?
aga
agao ?
agacer
agaci
agacer, irriter, exciter
inciti
agame
agama
agame
agamo
agami
agamio
agape
agapo
agaragar
agaragaro ?
agaric
agariko
agate
agato
agave
agavo
agave (vin d’–), poulque
pulkvo
âge
aĝo
agenda
agendo
agénésie
agenezio
agent
agento
agglomérer
aglomeri
agglutiner
agluteni
agglutiner
aglutini
agio
aĝio
agioter
aĝioti
agir
agi
agitation
agitacio
agiter
agiti
agiter, brandir
svingi
agnat
agnato
agnosticisme
agnosticismo
agnus castus
agnokasto ?
Agnus Dei
agnus dei ?
agoniser
agonii
agonistique
agonistiko
agonothète
agnoteto
agonothète
agonoteto
agora
agoro
agoraphobie
agorafobio
agouti
agutio
agrafe
agrafo
agraire
agrara
agraphie
agrafio
agréable
agrabla
agréé (un –)
komerca advokato
agrégat
agregato
agrégation
agregacio
agriculture
agrikulturo
agronome
agronomo
agronomie
agronomio
agrostis
agrosto
agrostis
agrostiso
ah ! ha !
ha
aĥeo ?
akeo ?
aï, paresseux
bradipo
aide de camp
kampa adjudanto
aider
helpi
aïeul, grand-père
avo
aigle
aglo
aigle pêcheur, pyrargue
pigargo
aiglefin
eglefino
aigre
acidaĉa
aigremoine
agrimonio
aigrette
egreto
aigrette
plumfasko
aigu
akuta
aigu, perçant, tranchant
akra
aiguillat
akantiaso
aiguillat
spinako
aiguille
nadlo
aiguille de mer
singnato
ail
ajlo
aile
alo
ailette, bride
flanĝo
aimable, affable
afabla
aimant
magneto
aimer
ami
aine
ingveno
ainsi, tellement, de telle sorte
tiel
air
aero
air (ayant l’– de), semblable à, etc. (suffixe employé en sciences pour former des adjectifs signifiant : —)
ojd
air (courant d’–)
trablovo
air, ariette
ario
air, aspect, mine
mieno
airain, cuivre jaune
brazo
aire
areo
airelle rouge, vaciet
vakcinio
airelle, myrtille
mirtelo
aisselle
akselo
ajonc
ulekso
ajoupa
ajupo ?
ajourner, différer, retarder
prokrasti
ajuter
ajuti
akène
akajno ?
akène, achène
akeno
alarme
alarmo
Albanais
Albano
albâtre
alabastro
albatros
albatro
albatros
albatroso
albatros
diomedeo
alberge
alberko
albinisme
albinismo
albinisme
albinosismo
albinos
albino
albinos
albinoso
albite
albito
albugo
albugo
albugo
blankumo
album
albumo
albumen
albumeno
albumine
albumino
albuminoïde
albuminojdo
albuminurie
albumenurio
albuminurie
albuminurio
alcade
alkado
alcaïque
alkaika
alcali
alkalo
alcali
alkalio
alcalimètre
alkalimetro
alcalimètre
alkalometro
alcalimétrie
alkalometrio
alcaloïde
alkalojdo
alcarazas
alkarazo ?
alcarazas
alkarazaso ?
alchemille
alĥemilo
alchimie
alĥemio
alchimille
alĉemilo
alcool
alkoholo
alcoolat
alkoholato
alcoolature
alkoholaturo
alcoolisme
alkoholismo
alcoolomètre
alkoholimetro
alcoolométrie
alkoholimetrio
alcôve
alkovo
alcyon
alciono
aldéhyde
aldehido
alderman
aldermano
alector
alektoro
alène
alo ?
alène
aleno
ales (suffixe scientifique)
aloj
alevin
alvuso
alexandrin
aleksandra
alezan
alzana
alézer
alezi
alézoir
alezilo
alfa
alfo
alfa
esparto
alfenide
alfenido
algèbre
algebro
Algérie
Alĝerio
algide
algida
Algol
Algolo
algologie
algologio
alguazil
algvazilo
algue
algo
Alhambra
Alhambrao
alibi
alibio
aliboufier, styrax, benjoin
stirako
alidade
alidado
aliéné
aliena
alinéa
alineo ?
aliquante
alikvanta
aliquote
alikvoto
alisma
alismo
alizarine
alizarino
alize
alizo
alizé
alizo
alizier
alizujo
alkékenge, coqueret
fizaliso
alkékenge, coqueret
fizalizo
Allah
Allao
allantoïde
alantojdo
allécher, séduire
logi
allée
aleo
allégorie
alegorio
allegretto
alegreto
allegro
alegro
alleluia
aleluiao ?
alleluia
halelujao ?
allemand
germano
aller
iri
aller (autrement qu’à pied)
veturi
aller à cheval
rajdi
aller à la dérive, dériver
drivi
aller en pèlerinage
pilgrimi
alleu
udalo
alliage
alojo
alliaire
aliario
alliance
alianco
alligator
aligatoro
allitération
aliteracio
allitération
alliteracio ?
allons ! eh bien !
nu
allopathe
alopato
allopathie
aleopatio
allopathie
alopatio
allotrope
alotropa
allotrophique
alotrofia
alloxanthine
aloksantino
allumette
alumeto
allusion (faire – à)
aludi
alluvion
aluvio
allyle
ajlilo
almageste
almagesto
almanach
almanako
almée
almeo
aloès
aloo
alopécie
alopecio
alors
tiam
alose
alozo
alouate
aluato
alouette
alaŭdo
alouette huppée
galerito
alouette, calandre
melanokorifo
alpaca
alapako
alpaca
alpako
Alpe
Alpo
alpha
alfao
alphabet
alfabeto
alpinisme
alpinismo
alpiniste
alpinisto
alpiste
falaro
alternative
alternativo
alterner
alterni
althée, guimauve
alteo
alto
aldo
altruisme
altruismo
alucite
alucito
alumine
alumino
aluminium
alumini(um)o
alun
aluno
alvéole
alveolo
alvéolite
alveolito
alyson, passerage
aliso
amadou
tindro
amalgamer
amalgami
amande
migdalo
amanite, oronge
amanito
amaranthe
amaranto
amaranthe
amarantoso
amarrer
beleji ?
amaryllis
amariliso
amaryllis
amariljo
amas, foule
amaso
amateur
amatoro
amaurose, goutte sereine
amaŭrozo
Amazone
Amazono
amazone
amazono
Amazone
Amazonino ?
ambassade (attaché d’–)
ataŝo
ambassadeur
ambasadoro
ambe
ambo
ambigu
ambigua
Ambigu (salle de théâtre)
Ambiguo ?
ambition
ambicio
amble
amblo
amblyopie
ambliopio
amblystome
amblistomo
ambon, jubé
ambono
ambre
ambro
ambre jaune, succin
sukceno
ambroisie
ambrozio
ambrosie
ambrosio
ambulance
ambulanco
âme
animo
ameboïde
amebojdo
amen
amen
amendement
amendamento
amène, doux
milda
amenorrhée
amenoreo
amentacées
amentaceoj
amentales
amentaloj
amer
amara
Amérique
Ameriko
améthyste
ametisto
amétrope
ametropa
ami
amiko
amiante
amianto
amibe
amebo
amibe
amibo
amict
amikto
amide
amido
amidol
amidolo
amidon
amelo
amine
amino
amiral
admiralo
amiral, vice-amiral
eskadrestro
amirauté
admiralitato
amirauté
admiralto ?
ammi
amio
ammoniaque
amoniako
ammonite
amonito
ammonium
amoni(um)o
amnésie
amnesio
amnésie
amnezio
amnios
amnio
amnistier
amnesti
amnistier
amnestii ?
amome
amomo
amont
almonto
amorcer (un canon)
prajmi
amorose
amoroze ?
amorphe
amorfa ?
amorphisme
amorfismo ?
amortir
amortizi
Amour
Amoreto
amourette
animelo
amourette des prés
likniso
amourette, brise, bryze
brizo
ampélidées
ampelacoj
Ampère
Ampero
ampèremètre
ampermetro
amphiartrose
amfiartrozo
amphibie
amfibia
amphibole
amfibolo
amphibologie
amfibologio
amphibraque
amfibrako
amphictyon
amfiksionoj
amphioxus
amfiokso
amphipode
amfipodo
amphithéâtre
amfiteatro
amphore
amforo
ampoule
amplo
ampoule
ampolo
amputer
amputi
amulette
amuleto
amure
halso
amuser
amuzi
amyelotrophie
amielotrofio
amygdale
tonsilo
amygdalite
tonsilito
amygdalotomie
tonsilotomio
amyle
amilio
amylène
amileino ?
amylène
amileno
amyloïde
amelojda
amyotrophie
amiotrofio
amyride
amiriso
anabaptisme
anabaptismo
anabaptiste
anabaptisto
anabase
anabazo
anabrochisme
anabrokismo ?
anacarde
anakardo ?
anacardier
anakardio
anachorète
anakoreto
anachronisme
anakronismo
anacoluthe
anakoluto
anaconda
anakondo
anacréontique
anakreontika
anaérobie
anaerobia
anaglyphe
anaglifo ?
anagramme
anagramo
analectes
analektoj
analepsie
analepsio
analeptique
analepta
analgésie
analgezio
anallagmatique
analagmatika
anallème
analemo
analogie
analogio ?
analogue
analoga
analyser
analizi
analytique
analitiko
anamine
anamino ?
anamnésie
anamnezo
anamnésie
anamnezio
anamorphose
anamorfozo
ananas
ananaso
anapeste
anapesto
anaphore
anaforo ?
anaphrodisiaque
anafrodiziako
anaphrodisie
anafrodizio
anarchie
anarĥio
anasarque
anasarko
anascope
anaskopo
anastigmatique
anastigmata
anastomose
anastomo
anastomose
anastomozo
anastrophe
anastrofo
anastrophe
anastrofio
anathématiser
anatemi
anatife
anatifo
anatomie
anatomio
anchilops
ankilopso
anchois
anĉovo
anchois
engraŭlo ?
anchois
enkrasikolo
anchylostome
ankilostomio
ancien, antique
antikva
ancien, ex, qui n’est plus (préfixe)
eks
ancolie
akvilegio
ancolie
ankolio ?
ancon
ankona
anconé
ankoneo
ancre
ankro
ancre à jet
varpo
Andalousie
Andaluzio
andante
andanto
Andes
Andoj
andouille
kolbaso
andrène
andreno
androgyne
androgina
andromède
andromedo
androsème
androsemo
âne
azeno
anecdote
anekdoto
anémie
anemio
anémomètre
anemometro
anémone
anemono
anencéphale
anencefala
anéroïde
anerojdo
anesthésie
anestezio
anesthésine
anestezino ?
aneth
anet(um)o
anévrisme
aneŭrismo
anévrisme
anevrismo ?
anfractuosité
anfrakto
ange
anĝelo
angélique
angeliko
angelot
angelo
angiectasie
angiektazio
angine
angino
angiocholite
kolangito
angiographie
angiografio
angiologie
angiologio
angiome
angiomo
angiosperme
angiospermo
anglais
anglo
Anglais
Brito
Anglais
Britano
angle, coin
angulo
anglican
anglikana
anglicisme
anglicismo
anglicisme
anglismo
anglomane
anglomano
anglomanie
anglomanio
angoisse
angoro
Angora
Angoro
angora
engura
anguille
angilo
angusture
angusturo
anharmonique
anharmonia
anhélation, essouflement
anhelacio ?
anhydre
anhidra
anhydride
anhidrido
anhydrose
anidrozo
aniline
anileno
aniline
anilino
animal
animalo
animal, bête
besto
animalcule
animalkulo
animisme
animismo
anion
anjono
anis
anizo
anis étoilé, badiane
ilicio
anisométrope
anisometropo
anker, quartaud
ankero ?
ankyloblefaron
ankiloblefaro
ankyloser
ankilozi
ankylostomiase
ankilostomiazo
anloup
anariko
annales
analoj ?
anneau, bague
ringo
année
jaro
annélides
anelidoj
annexer
aneksi
annoncer
anonci
annonciade
anunciado
annonciation
anunciacio
anococcygien
anokoksiza
anode
anodo
anodin
anodina
anodonte
anodonto
anomales
anomaloj
anomalie
anomalio
anone
anono
anonyme
anonima
anopsie, cécité
anopsio
anorganique
anorgana
anormal
abnorma ?
anormal
anormala
anse, boucle
anco ?
anse, loquet
anso
antagonisme
antagonismo
antagoniste
antagonisto
antarctique
antarkta
antarctique
antarktika
antéchrist
antikristo
antenne
anteno
anthélie
antelio
anthélix
antelikso
antheozoïdes
anterozojdo
anthère
antero
antheridie
anteridio
antherozoïdes
anterozojdo
anthologie
antologio
anthracite
antracito
anthracose
antrakozo ?
anthrax
antrakso
anthrisque, cerfeuil
antrisko
anthropogéographie
antopogeografio
anthropoïde
antropojda
anthropologie
antropologio
anthropométrie
antropometrio
anthropomorphisme
antropomorfismo
anthropophage
antropofago
anthropophagie
antropofagio ?
anthropopithèque (chimpanzé, orang, etc.)
antropopiteko
anthropozoaire
antropozoa
anthyllide, trèfle jaune
antilo
antichambre, vestibule, parvis
vestiblo
anticiper
anticipi
anticlimax
antiklimakso
anticlimax
batoso
antidote
antidoto
antienne
antifono
Antilles
Antiloj
antilogie
antilogio
antilope
antilopo
antimoine
antimono
antimonieux, antimonique
antimonika
antimonique, antimonieux
antimonika
antinomie
antinomio
antipathie
antipatio
antipéristaltique
antiperistalta
antiphlogistique
antiflogistiko
antiplanat
antiplanato
antipodes
antipodoj
antique, ancien
antikva
antisémite
antisemito
antisémitisme
antisemitismo
antiseptique
antisepsa
antiseptique
antisepta ?
antiseptique
antiseptiko ?
antistrophe
antistrofo
antithèse
antitezo
antitoxine
antitoksino
antonomase
antonomazio
antre
antro
antypirine
antipirino
anurie
anurio
anus
anuso
anxiété
anksio ?
aoriste
aoristo
aoriste
aoristoso ?
aorte
aorto
aortite
aortito
août
aŭgusto
apanage
apanaĝo
apathie
apatio
Apennins
Apeninoj
apepsie
apepsio
aperception
apercepto
apéritif
apertivo
aphasie
afazio
aphélie
afelio
aphérèse
aferezo
aphidien, puceron
afiso
aphodius
afodio
aphonie
afonio
aphorisme
aforismo
aphrodisiaque
afrodiziako
aphte
afto
api (pomme d’–)
api ?
apios
apioso
apitoyer sur (s’–), compatir
kompati
aplanat
aplanato
aplomb
aplombo
apocalypse
apokalipso
apocope
apokopo
apocryphe
apokrifa
apocyn
apocino
apogée
apogeo
apographe
apografo
apologie
apologio
apologue
apologo
apomorphine
apomorfino
aponévrose
aponeŭro
aponévrose
aponevrozo
apophyse
apofizo
apoplexie
apopleksio
apostasie
apostazio
apostasier
apostazi ?
apostat
apostato
apostrophe
apostrofo
apothécie
apotecio
apothème
apotemo
apothéose
apoteozo
apôtre
apostolo
apozème
apozemo ?
apozoaire
apozoa ?
apparaître
aperi
appareil
aparato
appariteur, bedeau
pedelo
apparition, vision
vizio
appartement
apartamento
appartenir
aparteni
appel (faire –)
apelacii
appeler
voki
appendice (ileo-cécal)
apendico
appendicite
apendicito
appentis, hangar
ŝedo
appétence
apetenco
appétit
apetito
applaudir
aplaŭdi
appliquer
apliki
appogiature
apoĝaturo
appogiature
apoĝiaturo
appoint, supplément
suplemento
apposition
apozicio
apprêt des étoffes
apreturo
approuver
aprobi
appulse
apulso
appuyer
apogi
après, derrière
post
aptérix
apteriko
aquarelle
akvarelo
aquarium
akvario
aquatinte
akvatinto
aqueduc (anat.)
akvodukto
aquifoliacées
akvifoliacoj
ara
arao
arabe
arabo
arabesque
arabesko
arabisme
arabismo
arachide, cacaouette
arakiso
arachnide
arakneido
arachnoïde
araknoido
arachnoïde
araknojda ?
aragonite
aragonito
araignée
araneo
arak
arako
aralia
aralio
aratologie
aratologio ?
araucaria
araŭkario
arbalète
arbalesto
arbalète
arbalestro ?
arbitraire
arbitra
arbitre
arbitero
arbitrer
arbitracii
arborescence, arborisation
arboido
arbousier
arbuto
arbre
arbo
arbre à pain
artokarpo
arbre de couche
ŝafto
arbuste, buisson
arbusto ?
arc
arĥo
arc
arko
arcade
arkado
Arcadie
Arkadio
arcature
arkaturo
arc-boutant
steo
archaïque
arkaika
archaïque
arkaja
archaïsme
arkaismo
archaïsme
arkajismo
arche de Noé
arkao ?
arche de Noé
arkeo
archéologie
arkeologio
archéoptérix
arkeopteriko
archet
arĉo
archidiacre
arkidiakono
archidiocèse
arkidiecezo
archiduc
arkiduko
archimandrite
arkimandrito
archine
arŝino
archipel
arkipelago
architecte
arkitekto
architecture
arkitekturo
architrave
arkitravo
archives
arkivoj
archivolte
arkivolto
arcose
arkozo
arctie
arktio ?
arctique
arkt(ik)a
Arcturus
Arkturuso
arder
ardi
ardoise
ardezo
are
aro
arec
areko
aréfaction
arefakcio
arenaire, sabline
arenario
arène
areno
aréole
areolo
aréomètre
areometro
aréopage
areopago
arête
aristo
argent
arĝento
argent monnayé
mono
argile
argilo
argon
argono
Argonaute
Argonaŭto
argonaute
argonaŭto
argot
slango
argumenter
argumenti
argus
arguso
arianisme
arianismo
Arien
Ariano
ariette, air
ario
arille
arilo
aristocrate
aristokrato
aristol
aristolo
aristoloche
aristoloko
aristoloche
aristolokio
Aristote
Aristotelo
arithmétique
aritmetiko
arlequin
arlekeno
armature
armaturo
armée
armeo
Arménie (bol d’–)
bolusarmeno ?
Arménien
Armeno
armer
armi
armérie, gazon d’Olympe
armerio
arminien
arminiano
arminien
arminiusano ?
armoire
ŝranko
armoiries
armorioj
armoiries, insignes
insigno
armoise
artemizio
armoracie
armoracio
arnica
arniko
aromate
aromato
arôme
aromo
arpège
arpeĝo
arpent
arpento
arquebuse
arkebuso
arracher, déchirer
ŝiri
arrangement, ordre
ordo
arranger
aranĝi
arrêt, verdict, sentence
verdikto
arrêter
aresti
arrêter (s’–)
halti
arrêter, stoper
stopi
arrière-garde
ariergardo
arrimer
stivi
arrimer
ŝtifi
arrimer
ŝtivi
arrobe
arobo
arroche
atriplo
arrogant
aroganta
arroger (s’–)
arogi (al si)
arrow-root
araŭruto
arrow-root
aroruto
arsenal
arsenalo
arséniate
arseniato
arsenic
arseno
arsenic
arseniko
arsénite
arsenito
arséniure
arsenido
art
arto
art
artismo
artère
arterio
artériosclérose
arteriosklerozo
artériotomie
arteriotomio
artérite
arteriito
artérite
arterito
artésien
arteza
arthralgie
artralgio
arthrite
artrito
arthritisme
artritismo
arthrodie
artrodio
arthrologie
artrologio
arthropode
artropodo
artichaut
artiŝoko
artichaut de toit, joubarbe
sempervivo
article
artiklo
article
artikolo
articulation
artiko
articulation
artro
articulés
artikuloj
artifice
artifiko
artillerie
artilerio
artison
anobio
arum, gouet
arumo
aruspice
haruspekso
aryténoïde
aritenoido
arzel
arzela
as
aso
asaret
azaro
asbeste
asbesto
ascalaphe
askalafo
ascaride
askarido
ascenseur
lifto
ascension droite
ascensio
ascépiade
asklepio
ascète
asketo
ascétisme
asketismo ?
ascidie
ascidio
ascite
ascito
ascite
askito
asclépiade
asklepiado
ascomycète
askomiceto
aseptique
asepta
Asie
Azio
asile
azilo
aspect
aspekto
aspect, mine, air
mieno
asperge
asparago
asperger (goupillon)
aspergi
aspergillose
aspergiloso
aspérule
asperulo
aspérule, petit muguet
asperolo
asphalte
asfalto
asphodèle
asfodelo
asphyxier
asfiksi
asphyxier
asfiksii
aspic
aspido
aspic
ŝpiko
aspic, grande lavande
aspiko
aspirer
aspiri
asque
asko
assa-fetida
asafetido
assapanick (écureuil volant)
sciuroptero
assaut
alsalto
assaut
sturmo
assesseur
asesoro
assiéger
sieĝi
assiette
telero
assignat
asignato
assigner
asigni
assigner, définir, destiner
difini
assimilation
asimilacio
assimiler
asimili
assis (être –), être situé
sidi
assise
asizo
assister, seconder
asisti ?
association
asociacio
associer
asocii
assommer, massacrer
buĉi
assonnance
asonanco
assortiment
sortimento
assurer
asekuri
astasie
astazio
aster
astero
astérie
asterio
astérie, peigne de mer
astropekteno
astérion, trou mastoïdien
asteriono
astéroïde
asteroido
astéroïde
asterojdo
asthénie
astenio
asthme
astmo
astigmatique
astigmata
astigmatisme
astigmatismo ?
astragale
astragalo
astragale
talo
astrakan
astrakano
astre
astro
astriction
astricio
astringent (être –), resserrer
adstringi
astrognose
astrognozio
astrolabe
astrolabo
astrologie
astrologio
astrologue
astrologo
astronome
astronomo
astronomie
astronomio
asymétrie
asimetrio
asymptote
asimptoto
asystolie
asistolio
ataraxie
ataraksio
atavisme
atavismo
ataxie
ataksio
atélectasie
atelektazio
ateuchus
ateŭko
athée
ateisto
athéisme
ateismo
athénée
ateneo
athéricères
aterikoj
athérome
ateromo
athérosperme
aterospermo
athétose
atetozo
athlète
atleto
athlétique
atletiko
athrepsie
atrepsio
Atlantique
Atlanta
atlantique
atlantika
atlas
atlaso
atlas
atlazo
atlas
atlojdo
atmomètre
atmometro
atmosphère
atmosfero
atoll
atolo
atome
atomo
atomisme
atomismo
atonie
atonio
atout, surcouper
atuto
atrabilaire
atrabila
atrabilaire
atrabiliara
atrophie
atrofio
atropine
atropino
attaché d’ambassade
ataŝo
attagen, ganga
pteroklo
attaquer
ataki
atteindre
atingi
atteindre (un but)
trafi
atteler
jungi
attelles
splintoj
attendre, s’attendre à
atendi
attentat (commettre un –)
atenci
attention (faire –)
atenti
attester, témoigner
atesti
atticisme
aticismo
atticisme
atikismo ?
attique
atika
attiser
instigi fajron
attorney
atornio
attraction
atrakto
attribuer
atribui
attribut
atributo
atype
atipo
au lieu de
anstataŭ
au moins
almenaŭ
au moyen de, par
per
au sujet de
pri
au taux de, sur le pied de, à raison de
po
aube
albo
aubépine
kratago
aubergine
melongeno
aubier
alburno
aubier, boule de neige
opolo
auchénie
aŭkenio ?
aucun
nenia
aucune façon (en –)
neniel
au-delà de
trans
au-delà, outre
preter
au-dessus de
super
audience
aŭdienco
auditoire
aŭditorio
auffe, sparte
sparto
auge
trogo
augite, pyroxène
pirokseno
augment
aŭgmento
augmentatif (suffixe –)
eg
augure
aŭguro
augustin
aŭgustinano
aujourd’hui
hodiaŭ
aula
aŭlo
aulne, aune
alno
aulnée
inolo
aulope
aŭlopo
aulostome
aŭlostomo
aumône
almozo
aunâtre
alnastro
aune
ulno
aune, aulne
alno
auprès de, près de
apud
aura
aŭro
aurantiacées
aŭrantiacoj
auréole
aŭreolo
auriculaire
aŭrikulario
aurique
aŭrika
aurochs
uro
aurone
abrotano
aurore
aŭroro
auspice
aŭspicio
auspices
aŭspicioj
aussi
ankaŭ
austral
aŭstrala
Australie
Aŭstralio
autant
tiom
autant (d’– plus)
des
autant (d’– plus)
ju
autel
altaro
auteur
aŭtoro
authentique
aŭtenta
authentique
aŭtentika
autobiographie
aŭtobiografio
autoclave
aŭtoklavo
autocrate
aŭtokrato
autocratie
aŭtokratio
autodafé
aŭtodafeo
autodidacte
aŭtodidakto
autodigestion
aŭtodigesto
autogenèse
aŭtogenezo
autographe
aŭtografo
autographier
aŭtografii
autoinduction
aŭtokonduko
auto-intoxication
aŭtointoksiĝo
automate
aŭtomato
automatique (à fermeture –)
aŭtofermanta ?
automédon
aŭtomedo ?
automne
aŭtuno
automobile
aŭtomobilo
automorphe
aŭtomorfa
autonome
aŭtonoma
autonomie
aŭtonomio ?
autophagie
aŭtofagio
autoplastie
aŭtoplastio
autopsie
aŭtopsio
autopsie (judiciaire)
obdukcio ?
autoriser
aŭtorizi
autorité
aŭtoritato
autotypie
aŭtotipo ?
autour
akcipitro
autour de
ĉirkaŭ
autre
alia
Autrichien
Aŭstro
autruche
struto
aval
alvalo
avalanche
lavango
avalanche
lavino
avaler
gluti
avancement
avanco
avancement, promotion
promocio
avancer (faire – doucement), mener, pousser
ŝovi
avant, devant
antaŭ
avant-garde
avangardo
avare
avara
avarie
averio
Ave Maria
avemario
avec
kun
avent
advento
aventurer
aventuri
avertir
averti
aveugle
blinda
aviation
aviado
avide
avida
avis
avizo
avis (être d’– que), avoir l’opinion que
opinii
aviso
aviso
avocat
advokato
avocette
avoceto
avoine
aveno
avoir
havi
avoir besoin de
bezoni
avoir conscience
konscii
avoir du succès, réussir
sukcesi
avoir foi dans, se fier à
fidi
avoir honte de
honti
avoir horreur de
abomeni
avoir l’intention
intenci
avoir la puissance
potenci
avoir le hoquet
singulti
avoir lieu
okazi
avoir peur, craindre
timi
avoir rapport à
rilati
avoir soif
soifi
avoir soin de
zorgi
avorter
aborti
avoué, procureur
prokuroro
avouer, confesser
konfesi
avril
aprilo
axe
akso
axie
aksio
axiome
aksiomo
axiomètre
aksiometro
axis
aksojdo
axis, épistrophe
epistrofo
axolotl
aksolto
axonge
aksungo
aya-pana
ajapano
azalée
azaleo
azerolier
azerolo
azérolier
azarolo
azimut
azimuto
azoïque
azoa
azotate
azotato
azote
azoto
azote, nitrogène
nitrogeno
azotique (acide –)
azotiko
azotite
azotito
azoture
azotido
azoturie
azoturio
azur
lazuro
azurite
azurito ?
azurite
lazurito
azygos
aziga
azygos
azigosa
B
B (lettre alphabétique)
baba
babo
baba
babao ?
babiller, bavarder
babili
babiroussa
babiruso
bâbord
babordo
babouin
paviano
Babylone
Babilono
bac
pramo
baccalauréat
bakalaŭreato
baccarat
bakarato
bacchanale
bakanalo
bacchanale
bakanalio
bacchanale
bakhanalio
bacchante
bakanto
Bacchus
Bakuso
bacha
baŝo
bacha
baŝao
bachalik
baŝliko
bachelier
abituriento
bachi-bouzouk
baŝibazuko
bachlik
basliko
bachlir
baŝkiro
bacille
bacilo
bâcler, gâcher, bousiller
fuŝi
bactéridie
bakteridio
bactérie
bakterio
bactériologie
bakteriologio
bactérioscopie
bakterioskopio
badamier
terminalio
badaud (faire le –), bailler aux corneilles
gapi
badiane, anis étoilé
ilicio
bagatelle
bagatelo
bague, anneau
ringo
baguenaudier
koluteo
baguette, verge
vergo
baie
bero
baigner
bani
bâiller
oscedi
bailler aux corneilles, faire le badaud
gapi
bailli
vokto
bails (mot anglais)
bejloj
bain-marie
marienbano
baïonnette
bajoneto
baïoque
bajoko
baiser, embrasser
kisi
bakchich
bakŝiŝo
bal
balo
balance, bilan
bilanco
balancelle
balancelo
balancer
balanci
balancier d’une machine, fléau d’une balance
vekto
balancine
lifto
balane
balano
balanite
balanito
balanopostite
balanopostito
balayer
balai
balbutier, bégayer
balbuti
balbuzard
pandiono
balcon
balkono
baldaquin, dais
baldakeno
baleine
baleno
baleine de corset
briklo
balénoptère
balenoptero
baliste
balisto
balistique
balistiko
ballade
balado
ballast, lest
balasto
balle
kuglo
balle (jeu)
pilko
ballet
baleto
ballon
balono
ballotte
baloteo
balnéologie
banologio ?
balsamine
balzameno
balsamine
balzamino
baltique
balta
balustrade
balustrado
balustre
balustro
bambou
bambuo
bambucidés
bambuidoj
bambyx
bambiko ?
banal
banala
banane
banano
banane
pizango
banane (espèce de –)
musia ?
banc
benko
bancoulier
aleŭrito
bandage
bandaĝo
bande
bendo
bande (plate–)
bedo
bande, banderole
banderolo
bande, troupe
bando
bander, emmailloter
vindi
banderole, bande
banderolo
bandit
bandito
bandoulière
bandolero ?
bandoulière, baudrier
bandoleto
banian
banjano
banjo
banĝo ?
bannir, exiler
ekzili
banque
banko
banqueroute (faire –), faire faillite
bankroti
banquet, festin
festeno
banquette
bankedo
banquier
bankiero
banquise
glacibenko
baobab
baobabo
baptiser
bapti
bar
labrako
baraque
barako
barbacane
barbikano
barbare (un)
barbaro
barbarisme
barbarismo
barbastelle
barbastelo
barbe
barbo
barbeau
barbio
barbet
pudelo
barbette
barbedo
barbette
barbetio ?
barbier, coiffeur
barbiro
barbiton
barbitono
barbiton
barbitoso
barbue, pleuroneste, poisson plat
pleŭronekto
barcarolle
barkarolo
bardane, glouteron
bardano
bardane, glouteron
lapo
barde
bardo
bardeau
ŝindo
bardeau, mulet
mulo
barège
bareĝo
barème
baremo
barge
limozo
baril, tonneau
barelo
Barnabite
Barnabito
barographe
barografo
baromètre
barometro
baron
barono
baroque
baroka ?
baroscope
baroskopo
barouche
baroĉo
barque
barko
barraterie
baraterio
barre, mascaret
maskaredo
barre, tige, perche
stango
barreau)
advokataro
barrer
bari
barrette (coiffe)
bireto
barricade
barikado
barrière
bariero
barringtonie
baringtonio
barrots de cale
orlopo
barycentre
baricentro
baryte
barito
baryton
baritono
baryum
bario
baryum
bariumo
bas, chaussette
ŝtrumpo
basalte
bazalto
basanite
bazanito
base
bazo
base, fondement
fundamento
baselle
bazelo
baside
bazidio
basidiomycète
basidiomiceto
basidiomycète
bazidiomicetoj
basilaire
bazilara
basilic
bazilio
basilic
bazilisko
basilic
ocimo
basilique
basilisko ?
basilique
baziliko
basilique (veine)
bazilika
basque
basko
bas-relief
bareliefo
basse
baso
basset
vertago
bassin
baseno
bassin (vase)
pelvo
bassin à pus
arselo
bassinet (de fusil)
pfano
basson
fagoto
bast !
bast ?
Bastille
Bastillio ?
bastingage
pavezo
bastion
bastiono
bataillon
bataliono
bâtard
bastardo
bâti, cadre
framo
bâtir, édifier, construire
konstrui
batiste
batisto
batman
batmano
bâton de Jacob
solidago
bâton, canne
bastono
bâton, stick, canne
stiko
batracien
batrako
batterie
baterio
battre
bati
battre au fléau
draŝi
battre avec un moulinet
kirli
battre en duel (se –)
dueli
battre, clapoter
plaŭdi
baudrier
baldriko
baudrier
balteo
baudrier, bandoulière
bandoleto
baudruche
baŭdruĉo
baume
balzamo
bavarder, babiller
babili
bavarois
bavaro
bavaroise
bavarojzo ?
bayadère
bajader(in)o
bazar, marché
bazaro
bdellium
bdelio
bdellium
bdeliumo ?
bdellium
bdeljo
beau
bela
beau- (père, fils)
bo
beaucoup, fort, très
tre
beaupré
busprito
bec
beko
bec en ciseaux
rinkopso
bécarre
bekvadrato
bécasse
skolopo
bécasse commune
rustikolo
bécassine
galinago
beccabunga
bekabungo
bec-croisé
loksio
bêche
fosilo
bédane
bekforma grifelo
bedeau, appariteur
pedelo
bédouin
bedueno
beffroi
belfrido
bégayer, balbutier
balbuti
bégonia
begonio
béguine
begino
bégum
begumo
Béhémoth
Behemo
beige
grizflava
belemnite
belemnito
bêler, hennir, mugir, grogner, etc.
bleki
belette
galputoro
belge
belgo
belladone
atropo
belladone
beladono
belle-de-nuit
niktago
belles-lettres
beletristiko
belvédère
belvedero
bembex
bembeko
bémol
bemolo
bénédictin
benedikta
bénéfice
benefico
Bengale
Bengalo
bengale (feu de –)
bengala fajro
bengali
bengala
bengali
bengalio
bénir
beni
benjoin
benzoo
benjoin, aliboufier, styrax
stirako
benzamide
benzamido
benzile
benzajlo
benzile
benzilo
benzine
benzino
benzoate
benzoato
benzoène
benzoeno
benzol
benzolo
benzonaphtol
benzonaftolo
benzoyle
benzojlo
Berbère
Berbero
berce
herakleo
bercer
bori
bercer
luli
béret
bereto
béret
bireto
bergamote
bergamoto
bergamotte
bergamo
bergeronnette
budito
bergeronnette
motacilo
béribéri
beribero
berle, chervi
siumo
berme
bermo
bernache
barnaklo
bernard l’hermite
paguro
berserk (mot anglais)
berserko
bertorée
bertoreo
bérule
berolo
béryl
berilo
berylium
berilio
besace, bissac
bisako
besace, bissac
bissako ?
besi
bezi
besoin (avoir – de)
bezoni
béta
betao
bétail, bête brute
bruto
bête à bon Dieu, coccinelle
kokcinelo
bête brute, bétail
bruto
bête, animal
besto
bétel
betelo ?
bétel
betlo ?
bétel
betleo ?
bétoine
betoniko
bétol
betolo
béton
betono
betterave
beto
betteraves (soupe aux –)
barĉo
beurre
butero
Bey
Bejo
bezant
bizanto
bézigue
bezigo
bézigue
beziko
bézoard
bezoar-ŝtono
bézoard
bezoardo
bibion
bibio
bibion
tipulo
bible
biblio
bibliographie
bibliografio
bibliolâtre
bibliolatro
bibliomane
bibliomano
bibliomanie
bibliomanio
bibliophile
bibliofilo
bibliothèque
biblioteko
bicarbonate
bikarbonato
bicarré
bikvadrato
biceps
bicepso
bichlorure
biklorido
bichon
bologna hundeto
bichromate
bikromato
biconcave
bikonkava
biconjugué
bikonjuga
biconvexe
bikonveksa
bicycle
biciklo
bident
bidento
bidet, roussin
kobo ?
bidon, burette
kanio ?
bien
bieno
bien (ou –), ou
bien élevé, éclairé, instruit
klera
bien, certes
ja
bienheureux
beata
bienséant (être –)
deci
bientôt
baldaŭ
bière
biero
bière (sorte de –)
lagero
biffer
streki
bifide
bifida
bifteck
bifsteko
bigame
bigamo
bigamie
bigamio
bigarrade
bigarado
bigle
bigelo
bignonia
bignonio
bigot
bigoto
bigue
boko ?
bijou
juvelo
bilan, balance
bilanco
bilboquet
bilboko
bile
galo
bilharzie
bilhazio
bilifulvine
bilifulvino
bilirubine
bilirubino
biliverdine
biliverdino
bill
bilo
billard
bilardo
billet
bileto
billion
biliono
billot, bloc de bois
ŝtipo
bimétallisme
bimetalismo
binaire
binaria
binocle
binoklo
binôme
binomo
binôme
binomjo
binôme
dunomo
binormale
binormalo
biogenèse
biogenezo
biographie
biografio
biologie
biologio
biotaxie
biotaksio
bioxyde
bioksido
bioxyde
dioksido
bipariétal
biparietala
biphosphate
bifosfato
biribi
biribio
bis
bis
biscuit
biskvito
biscuspide
bikuspida
bise
bizo
biseau
bevelo
biset
livio
bishof
biŝofo
bismuth
bismuto
bison
bizono
bissac, besace
bisako
bissac, besace
bissako ?
bissection
bisekcio
bissectrice
bisektrico
bistorte
bistorto
bistouri
bisturio
bistre
bistro
bisulfate
bisulfato
bitartrate
bitartrato
bitte
bito
bitter
bitero
bitume
bitumo
bivalve
bikonka
bivalve
bivalva
bivouac
bivako
blague
blago
blaireau
melo
blanc
blanka
blaps
blapso
blason
blazono
blasphémer
blasfemi
blastème
blastemo
blastoderme
blastodermo
blatte, cafard, cancrelas
blato
blé
greno
blé noir, sarrazin
fagopiro
blé noir, sarrazin
poligono
blende
blendo
blennie
blenio
blennorragie
blenoragio
blennorrhée
blenoreo
blennurie
blenurio
blépharite
blefarito
blépharite
palpebrito
blépharophimosis
blefarofimozo
blépharoptose
blefaroptozo
blépharospasme
blefarospasmo
blessbock
blesboko
blesser
vundi
blette
blito
bleu
blua
bleuet
cejano
blinder
blendi
bloc de bois, billot
ŝtipo
bloc, poulie
bloko
blockhaus
blokhaŭso
blocus
blokado
blond
blonda
bloquer
bloki
blouse
bluzo
blouse, souquenille
kitelo
bluffer
blufi
bluter
beŭlti
boa
boao
bobine
bobeno
bocal
baŭkalo ?
bœuf
bovo
boggy
bugo
bogue
bopso
Bohême (de –), tchèque
Bohema
boire
trinki
boire avec excès
drinki
bois
ligno
bois (bloc de –), billot
ŝtipo
bois (petit –), taillis
kopso ?
bois résineux
keno
boisseau
buŝelo
boîte
skatolo
boîte à thé
kanistro ?
boîteux
lama
bol
boluso
bol
bovlo
bol d’Arménie
bolusarmeno ?
bolard
bolardo
bolas (mot espagnol)
bolaso ?
bolbocère
bolbocero
boldo
boldo
boléro
bolero
bolet, cèpe
boledo
bolide
bolido
Bolivien
Bolivo
Bologne
Bologno
bombarder
bombardi
bombasin
bombazino
bombe
bombo
bombinateur
bombinatoro
bombyx, ver à soie
bombikso
bon
bona
bon sens, raison, sagesse
saĝo
bonbon
bombono
bondrée
perniso
bonifier (un déficit)
bonifiki
bonne heure (de –), tôt
frua
bonne humeur (de –), gai
gaja
bonnet d’évêque
infulo
bonnet d’homme
ĉapo
bonnette
bonedo
bonze
bonzo
borate
borato
borax
borakso
borborygme
borborigmo
bord, lisière
rando
bord, pointe
eĝo ?
bord, rivage
bordo
bordées (courir des –)
boardi
bordel, lupanar
bordelo
border, mettre une bordure
borderi
bordure (mettre une –), border
borderi
bore
boro
boréal
boreala
borne (électrique)
klemo
borne, limite
limo
bosélaphe, canna
boselafo
bosquet
bosko
bosse
boso
bosse
ĝibo
boston
boastono
boston
bostono
bostrix
bostrikso
botanique
botaniko
bothriocéphale
botriocefalo
bothrion
botriono
bothrys
botro
botte
boto
bouc
kapro
boucage
pimpinelo
boucanier
bukaniero
bouche
buŝo
boucher
ŝtopi
bouchon, liège
korko
boucle (de cheveux)
buklo
boucle (de métal)
buko
boucle, anse
anco ?
bouclier, écu
ŝildo
Bouddha
Buddo
Bouddha
Budeo
Bouddha
Budho
Bouddhisme
Budhismo
boudoir
buduaro
boue
koto
bouée
buo
bouffant, bourrelet, coussinet, tampon, bouillon, pli
pufo
bougie
bugio
bouillie
kaĉo
bouillir
boli
bouillon
buljono
bouillon blanc
verbasko
bouillon, pli, bouffant, bourrelet, coussinet, tampon
pufo
bouillotte
buljoto
boule
bulo
boule de neige, aubier
opolo
bouleau
betulo
bouledogue
buldogo
boulevard
bulvardo
boulimie
bulimio
bouline
buleno
boulon
bolto
boumerang
bumerango
bouquet
bukedo
bourbe
ŝlimo
bourbillon
furunka ŝlimo
bourdaine
frangolo
bourdon
burdo
bourdonner
zumi
bourg
burgo ?
bourgeois
burĝo
bourgeon, bouton (de fleur)
burĝono
Bourgogne
Burgonjo
Bourguignon, Burgonde
Burgunda
bournous
burnuso
bourrache
borago
bourrelet, coussinet, tampon, bouillon, pli, bouffant
pufo
bourse
borso
bourse
burso ?
bourse à pasteur, thlaspi
tlaspo
bourse d’études
stipendio
boursouflure (de langage)
bombasto
bousier
kopriso
bousiller, bâcler, gâcher
fuŝi
boussole
kompaso
boussole marine
busolo
bout-dehors
baŭmo ?
bout-dehors
bumo
bouteille
botelo
boutique
butiko
bouton
butono
bouton (de fleur), bourgeon
burĝono
bouton (sur la peau)
akno
bouvreuil
pirolo
boviste
bovisteo
boxer
boksi
boyard
bojaro
boycotter
bojkoti
bracelet
braceleto
brachial
brakiala
brachiopode
brakiopodoj
brachycardie
brakikardio
brachycéphale
brakicefala
brachyptère
brakiptero
brachyure
braĥiuro
brachyure
brakiuro
bractéate
brakteato ?
bractée
brakteo
bradypepsie
bradipepsio
bradyspermatisme
bradispermatismo
brahmane
brahmeno
brahmane
bramano
brahmanisme
brahmenismo
braille
brajlo
braiser
brezi
braiser, cuire à l’étuvée
stufi
bramie
bramio
brancard
brankardo
branche
branĉo
branche, spécialité, case, compartiment
fako
branchie
branko
branchiopode
brankopodoj
brandir, agiter
svingi
bras
brako
braser
brazi
brasse
braso
brasse, toise russe
klafto
brasser
brasi
brave
brava
bravissimo
bravisime ?
bravoure
bravuro
break
breko ?
brèche
breĉo
bref
brevo
bregma
bregmo
breloque
breloko
brème
bramo
Brésil
Brazilo
bretelle
ŝelko
Breton
Bretono
Breton
Britono
brevet, patente
patento
bréviaire
breviero
brick
brigo
brick, schooner
skuno
bride
brido
bridge
briĝo
brigade
brigado
brigadier
brigadjero
brigantine
brigantino
brillant (diamant)
brilianto
briller
brili
brion, ringot
grajpo
brique
briko
briquette
briketo
brise, amourette, bryze
brizo
briser, rompre
rompi
brisque
brisko
brocanter
brokanti
brocanter
ŝakri
brocard
brokato
brocatelle
brokatelo
broche
broĉo
broche (techn.), fusée (horlog.)
spindelo
brochet
ezoko
brochure
broŝuro
brocoli (chou –)
kimoza
brocolis
brokolo ?
broder
brodi
brome
bromo
bromhydrique
bromhidrika
bromique
bromika
bromoforme
bromoformo
bromure
bromido
bromure
bromuro
bronche
bronko
broncher
faleti
bronchite
bronkito
bronchophonie
bronkofonio
bronchopneumonie
bronkopneŭmonio
bronchorrée
bronkoreo
bronchotome
bronkotomo
bronchotomie
bronkotomio
bronze
bronzo
brosse
broso
brouillard
nebulo
broyer, piler
pisti
bruant, verdier
emberizo
bruche
bruko
brucine
brucino
bruir, chuchotter
susuri
bruire, siffler
sibli
bruit (faire du –)
brui
bruit, renommée
famo
brûler (intrans.)
bruli
brûlot
lepto ?
brun
bruna
brunelle
brunelo
brunfelsie
brunfelsio
brusque
abrupta ?
brusquembille
bruskambelo ?
brutal (un)
brutalo
Bruxelles
Bruselo
bruyant, haut
laŭta
bruyère
eriko
bruyère (grande –)
kaluno
bryoine
brionio ?
bryoine, couleuvrée
briono ?
bryon
brio
bryozoaires
briozooj
bryze, brise, amourette
brizo
bubon
bubono
bucarde
kardio
buccin
bukcinoidoj
buccinateur
bucinatoro
buccinateur
bukcinatoro
bucentaure
bucentaŭro
bucéphale
bucefalo
buchu
booko
bucolique
bukolika
budget
budĝeto
buffet
bufedo
buffle
bubalo
buffle
bufalo
bugle
buglo
buglosse
bugloso
bugrane
onono
buis
bukso
buisson
vepro ?
buisson, arbuste
arbusto ?
buisson-ardent
pirakanto
bulbe
bulvo
bulbe, oignon
bulbo
bulbul
bulbulo ?
bulgare
bulgaro
bulle
blazo
bulle d’air
bobelo ?
bulle papale
bullo
bulletin
bolteno ?
bulletin
bulteno
buphtalme, œil de bœuf
buftalmo
bupreste
bupresto
bureaucrate
burokrato
burette, bidon
kanio ?
Burgonde, Bourguignon
Burgunda
Burgrave
Burgrafo ?
burin
grifelo
burko (mot russe)
burko
burlesque
burleska
busard
kirko
busc
busko
buse
buteo
buste
busto
but
celo
but (atteindre un –)
trafi
but (pour aucun –)
nenial
butée, culée
abutmento
butène
buteno
butome
butomo
butor
botaŭro
butor
butoro
butyle
butilo
butyrine
butirino
butyrique
butirika
butyromètre
buterometro
butyrométrie
buterometrio
byssus
bisuso
byssus, soie de mer
bisono ?
C
C (lettre alphabétique)
cab
kabo ?
cabale
kabalo ?
cabalistique
kabalistiko
cabane
kabano
cabaret, sizerin, linot
linario ?
cabestan, guindeau
kapstano
cabiai
kavio
cabillaud, morue fraîche
gado
cabine
kajuto
cabinet (d’écritures, de curiosités, ministériel)
kabineto
cabinet d’aisance
klozeto
cabinet noir
kamero
câble
kablo
cablogramme
kablogramo
cabochon
kapulo
cabrer (se –)
baŭmi
cabrer (se –)
pranci ?
cabriole
kapriolo
cabriolet
kabrioleto
cacao
kakao
cacaouette, arachide
arakiso
cacatoès
kakatuo
cachalot
kaĉaloto
cachalot
makrocefalo
cachectique
kaĉekta ?
cachectique
kaĥeksa
cachemir
kaŝemiro
cachemire
kaŝmiro
cacher
kaŝi
cacheter (pain à –), oublie
oblato
cachexie
kaĥekto
cachexie
kakekto
cachot
karcero
cachou
kateĉuo
cachou
katekuo
cachucha
kaĉuĉo
cacique
kaciko
cacodyle
kakodilo
cacographie
kakografio
cacologie
kakologio
cacophonie
kakofonio
cactus
kakto
cactus
kaktuso
cadastre
kadastro
cadastre
katastro
cadavre
kadavro
cadeau (faire un –)
donaci
cadence
kadenco
cadence
kadenzo
cadet
kadeto
cadet, sous-officier
junkro
cadi
kado ?
cadi
kadio
cadis
kadiso
cadmium
kadmio
cadmium
kadmi(um)o
cadran
ciferplato
cadrat
kadrato
cadratin
kadrateno ?
cadre
kadro
cadre, bâti
framo
caduc
decidua
caduc, périssable
kaduka
caducée
kaduco
cæcum
cekumo
cafard, blatte, cancrelas
blato
café
kafo
caféine
kafeino
cafetan
kaftano
Cafre
Kafro
cage
kaĝo
cagnon (mot espagnol)
kanjono ?
cague
kago
cahier
kajero
caïak
kajako
caille
koturno
caïque
kaiko
caisse
kaso
caisse, coffre
kesto
cajeput
kajeputo
cal, cor
kalo
Calabre
Kalabro
calambour (bois de –)
kalambako
calament
kalaminto
calamine
kalameno
calamite
kalamito
calamus
kalamo
calandre
kalandro
calandre, alouette
melanokorifo
calandrer
kalandri
calao
bucero
calatsch (mot russe)
kalaĉo
calcanéum
kalkaneo
calcédoine
kalcedono
calcédoine
kalcedonio
calcéolaire
kalceolo
calcéolaire
kalceolario
calciner
kalcini
calcium
kalcio
calcium
kalci(um)o
calcul, gravelle
kalkuluso
cale
holdo
cale de halage
slipo
cale, petit-fonds
bilĝo ?
calebasse
kalabaso
calebasse, gourde
lagenario
calebassier
kujeto
calèche
kaleŝo
calèche, fiacre
droŝko
caleçon
kalsono
caléfaction
kalefakcio
calembour
kalemburo
calembour (bois de –)
kalemburo
calendes
kalendo
calendrier
kalendaro
calenture
kalenturo
calfater
kalfatri
calibre
kalibro
calibre, échantillon, modèle
ŝablono
calice, coupe
kaliko
calicot
kalikoto
calicot, indienne
indieno
calife
kalifo
calligraphe
kaligrafo
calligraphie
kaligrafio
Calliope
Kaliopo
callisthénie
kalisteno
callitriche
kalitriko
callitypie
kalitipo ?
callitypie
kalitipio
calmande
kalmando
calmar
kalmaro
calmar
loligo
calme, paisible
kvieta
calomel
kalomelo
calomnier
kalumnii
calorie
kalorio
calorimètre
kalorimetro
calorimétrie
kalorimetrio
calpak, colback
kalpako
calquer, décalquer
dekalki
calquer, décalquer
paŭsi
calumet
kalumeto
calus
kaluso
calvaire
kalvario
calville
kalvilo
calvinisme
kalvinismo
camaïeu
kamajo
camarade
kamarado
camarade, collègue
kolego
camarilla
kamariljo
cambrien
kambria
came
kamo
came
kamao
camée
kameo
caméléon
ĥamelono
caméléon
kameleo
caméléon
kameleono
camélia
kamelio
caméline
miagro
camelote
kamloto
camerlingue
kamerlingo
camisard
kamizardo ?
camisole
kamizolo
camomille
kamomilo
camomille romaine
antemo
campagne
kampanio
campagnol
arvikolo
campanille
kampanilo
campanule
kampanolo
campanule
kampanulo
campêche
kampeĉo
campêche
kampeŝa
camphre
kamforo
camphrée
kamforosmo
Canada
Kanado
canaille
kanajlo
canal
kanalo
canalisation
kanalizacio ?
canapé
kanapo
canard
anaso
canari, serin
kanario
canastre
kanastro ?
cancan
kankano
cancaner, chicaner
klaĉi
cancer
kancero
canche
airo
cancrelas, blatte, cafard
blato
candélabre
kandelabro
candi
kando
candidat
kandidato
canepetière
tetrako
canevas
kanvaso
canine (dent –)
kanina ?
canna, bosélaphe
boselafo
canne, bâton
bastono
canne, bâton, stick
stiko
canne, roseau
kano
canneberge
oksikoko
canneler
foldi
canneler
kaneli
cannelle
cinamo
cannelle
kanelo
cannelle bâtarde
kariofilmirto ?
cannetille
kantiljo ?
cannibale
kanibalo
cannibalisme
kanibalismo ?
canon
kanono
canoniser
kanonizi
canot
boato
canot
kanoto
cantabile
kantabile ?
cantabile
kantabilo ?
Cantal
Kantalo ?
Cantal (fromage de –)
kantala fromaĝo ?
cantaloup
kantalupo
cantate
kantato
cantharide
kantarido
canthère
kantaruso
cantilène
kantileno ?
cantine
kantino
cantique
kantiko
canton
kantono
cantonnement
kantonmento
canule
kanulo
canzone
kanzono
caoutchouc
kaŭĉuko
cap
kabo
cap (du navire)
kapuso
capable
kapabla
capacité
kapacito
capacité (mesure de – anglaise)
ĉaldrono
cape (marine)
kapeo
cape (tenir la –) (marine)
kapei
capelage
ĉapumaro ?
capétien
kapetido
capillaire
kapilara
capitaine
kapitano
capital
kapitala
capital
kapitalo
Capitole
Kapitolo
Capitole
Kapitolio
capitulation
kapitulacio
capituler
kapitulaci
capoc
kapoko
caponnière
kaponiero
caporal
kaporalo
capote
kapoto
câpre
kaporo
caprice
kaprico
Capricorne
Kaprikorno
caprifoliacées
kaprifoliacoj
capromys
kapromiso
capsule
kapsulo
capuce, capuchon
kapuĉo
capuchon, capuce
kapuĉo
capucin
kapuceno
capucine
tropeolo
car, puisque, parce que, comme
ĉar
carabe
karabo
carabine
karabeno
carabinier
karabinjero
caraco
karako
caracoler
karakoli
caractère
karaktero
caractérisé par, qualifié par (suffixe ayant le sens général de : personne, individu –)
ul
caractériser
karakterizi
caractéristique
karakteristiko
carafe
karafo
caragne, carana
karano ?
caramboler
karamboli
caramel
karamelo
carana, caragne
karano ?
carapace
karapaco
caraque
karako
caraque
karakeo ?
carassin
karaso
carat
karato
caravane
karavano
caravelle
karavelo
carbogène
karbogena
carbol, phénol
karbolo
carbonaro
karbonaro
carbonate
karbonato
carbone
karbogeno
carbone
karbono
carbonique
karbonika
carburateur
karburatoro
carburation
karburacio
carbure
karbido ?
carcasse
karkaso ?
carcinome
karcinomo
cardamine
kardameno
cardamine
kardamino
cardamome
kardamomo
cardan
kardano
carde
skardo
carder
kardi
cardia
kardio
cardialgie
kardialgio
cardiaque
kardiaka
cardinal
kardinala
cardinal
kardinalo
cardioïde
kardioido ?
cardon
kardunkolo
cardouille, cardousses
skolimo
cardousses, cardouille
skolimo
carène
kareno
caréner
karini
caresse
kareso
cargaison
kargo
carguer
brajli
cariatide
kariatido
caricature
karikaturo
carier (se –)
karii
Carinthien
Karinto
cariophyllée
kariofilido
carlin, dogue
mopso
carline
karleno
carline
karlino
carlingue
karlingo
carmagnole
karmagnolo ?
carmagnole
karmaniolo
carme, carmélite
karmelito
carmélite
karmelitano
carmélite, carme
karmelito
carmin
karmino
carnaval
karnavalo
carolingien
karlido
caroncule
karunklo
carotide
karotida
carotide
karotika ?
carotte
karoto
caroube
karobo
caroubier
ceratonio
Carpathes
Karpatoj
carpe
karpo
carpe
karpeo
carpe
karpuso
carpelle
karpelo
carpologie
karpologio
Carrare
Karara ?
carré
kareo
carré
kvadrato
carreau
kahelo
carreau
karoo
carrick
kariko
carrière
kariero
carriole
kariolo
carrousel
karuselo
carte
karto
cartel
kartelo
cartésien
karteza ?
cartésien
karteziano
cartilage
kartilago
cartisane
kartizano ?
cartographe
kartografo
cartographie
kartografio
carton
kartono
cartouche
kartoĉo
cartouche
kartuŝo
carvi
karvio
cas
kazo
casaque
kazako
cascade
kaskado
case, compartiment, branche, spécialité
fako
casemate
kazemato
caserne
kazerno
caséum
kazeino
casher (mot juif)
kuŝera
casimir
kazimiro
casino
kazino
casoar
kasuaro
casoar
kasuario ?
casoar
kazuaro
casoar
kazuario
casque
kasko
casquette
kasketo
cassation
kasacio
casse
kasio
casserole
kaserolo
Cassiopée
Kasiopo
Cassiopée
Kasiopeo
cassique
kasiko
cassis
kasiso
castagnette
kastagneto ?
castagnette
kastaneto
castagnette
kastanieto
castagnette
kastanjeto
caste
kasto
castillan
kasteljano ?
Castillan
Kastilo
castor
kastoro
castoreum
kastoreo
castorine
kastorino
castramétation
kastrameto
castrer, châtrer
kastri
casuiste
kazuisto
casuistique
kazuistiko
catachrèse
katakrezo
cataclysme
kataklismo
catacombes
katakomboj
catadioptrique
katadioptriko
catafalque
katafalko
cataire
nepeto
catalan
katalana
Catalan
Kataluna
catalectique
katalekta
catalectique
katalektika ?
catalepsie
katalepsio
catalogue
katalogo
catalpa
katalpo
catalyse
katalizo ?
catalytique (force –)
katalizemo
catamaran
katamarano ?
cataplasme
kataplasmo
catapulte
katapulto
cataracte
katarakto
catarrhe
kataro
catastrophe
katastrofo
catatypie
katatipio
catéchiser
katekizi
catéchisme
katekismo
catéchumène
katekumeno
catégorie
kategorio
cathartique
katarta
cathédrale
katedralo
cathèle normale
kateto
cathétère
katetero
cathode
katodo
catholicisme
katolicismo
catholique
katolika
catilinaire
katilinario ?
catoptrique
katoptriko
caucale
kaŭkalo
Caucase
Kaŭkazo
cauchemar
inkubsonĝo
caucus
kaŭkuso
cause
kaŭzo
cause (à – de), pour
pro
caustique
kaŭstika
cautériser
kaŭterizi
caution
kaŭcio
cavagnol
kavagnolo ?
cavalcade
kavalkado
cavalerie
kavalerio
cavalier
kavaljero
cavatine
kavateno
cavatine
kavatino
cave, cellier
kelo
caverne
kaverno
caviar
kaviaro
cavité cotyloïde
acetablo
cécité, anopsie
anopsio
céder
cedi
cédille
cedilo
cédrat
cedrato
cèdre
cedro
cédrel
cedrelo
ceinture
zono
cela
tio
cela, il
ĝi
céladon
celadono
célastre
celastro
céleri
celerio
célibat
celibato
célibataire
fraŭlo
cellier, cave
kelo
celloïdine
celoidino
celloïdine
celojdo
cellule
ĉelo
celluloïde
celuloido ?
celluloïde
celulojdo
cellulose
celulozo
celte
celto
celte
kelto
celui-là
tiu
cembre
cembro
cémenter
cementi
cémenter, coller, souder
luti
cendre
cindro
cenomanien
cenomana
cénotaphe
cenotafo
cénotaphe
kenotafo
cens
censo
censeur
censoro
censurer
cenzuri
cent
cendo
cent
cent
centaure
centaŭro
centaure
kentaŭro
centaurée
centaŭreo
centavo
centavo
centésimal
centezimalo
centiare
centiaro
centigrade
centigrada
centigramme
centigramo
centilitre
centilitro
centime
centimo
centimètre
centimetro
centiseconde
centisekundo
centistère
centistero
centraliser
centralizi
centre
centro
centrifuge
centrifuga
centripète
centripeta
centumvir
centumviro
centurie
centurio
cep
rebo
cèpe, bolet
boledo
cependant, néanmoins
tamen
céphalalgie
kefalalgio
céphalique
cefalika
céphalopode
cefalopodo
céphalopode
kapopodo ?
céphalopodes
kefalopodoj
céphaloptère
kefaloptero ?
céraiste
cerastio
céramie
ceramio
céramiées
ceramiacoj
céramique
ceramiko
céramique
keramika
céraste
cerasto
cératophylle, cornifle
ceratofilo
cerbère
cerbero
cercle
cirklo
cercope
kerkopo
cercopithèque
kerkopiteko
cercueil
ĉerko
céréales
cerealoj
cérémonie
ceremonio
cérésine
cerezino
cerf
cervo
cerfeuil
cerefolio
cerfeuil bulbeux
kerofilo
cerfeuil musque, myrrhis
miriso
cerfeuil, anthrisque
antrisko
cerf-volant
kajto
cerf-volant, lucane
lukano
cérique
cerika
cerise
ĉerizo
cérithe
cerito
cerium
cerio
cérotine
ceroteno
cérotine
cerotino
certain
certa
certain, quelque
ia
certes, bien
ja
cérumen
cerumeno
céruse
ceruzo
Cervantes
Cervanteso
cerveau
cerbo
cervelas
cervelaso
cervelet
cerebelo
César
Cezaro
césarisme
cezarismo
césium
cesio
césium
cezio
cesser (intrans.)
ĉesi
ceste
cesto
cestreau
cestro
césure
cezuro
cétacé
ketaco
cétérac
ceterako
cétoine
cetonio
cétone
cetono
cétone
ketono
cétrarie
cetrario
cévadille
sabadilo
ch (graphie conventionnelle pour la lettre alphabétique "Ĉ")
Ĉ (lettre alphabétique)
chabot
ĉoto
chabraque
ĉabrako ?
chacal
ŝakalo
chacun (de –), tous (de –)
ĉies
chacun, tout
ĉiu
chagrin
ĉagrino
chagriner
ĉagreni
chaîne
ĉeno
chaîne
kateno
chaîne (de tissu)
varpo
chair
karno
chair (accomplir l’œuvre de –)
koiti
chaire
katedro
chaland
barĝo
chalaze
kalazo
Chaldée
Kaldeo
châle
ŝalo
chalef
eleagno
chaloupe
ŝalupo
chalumeau
ŝalmo
chamarre
ĉamaro ?
chambellan
ĉambelano
chambre
ĉambro
chambre noire
kamero
chameau
kamelo
chamois
ĉamo
chamois (peau de –)
ŝamo
champ
kampo
champ (sur le –), tout de suite
tuj
champ, pré, clos
hubo
champagne (vin de –)
ĉampano
champagne (vin de –)
ĉampanjo ?
champignon
fungo
champignon (blanc de –), mycelium
micelio
champion
ĉampiono ?
chance
ŝanco
chanceler (faire –), ébranler
ŝanceli
chancelier
kanceliero
chancellerie
kancelario
chancre
ŝankro
chandelle
kandelo
change (lettre de –)
kambio
changer (trans.)
ŝanĝi
chanoine
kanoniko
chant à quatre parties (mot anglais)
glio
chanter
kanti
chanterelle
kantarelo
chantre
kantoro
chanvre
kanabo
chaos
ĥaoso
chaos
kaoso
chapeau
ĉapelo
chapelain
kapeleno
chapelle
kapelo
chapiteau
kapitelo
chapitre
ĉapitro
chapitre
kapitulo ?
chapon
kapono
char
ĉaro
characin
karaceno
charade
ĉarado
charade
ŝarado
charançon
kalandro
charançon
kurkulio
charbon
karbo
charbon
karbonito
charbon
karbunklo
charbon
karbunkolo
charbon (des céréales)
ustilago
chardon
kardo
chardon à foulon
dipsako
chardon aux ânes
onopordo
chardonneret
akantio
chardonneret
kardelo
chardonneret, serin
fringelo
charger (d’un fardeau)
ŝarĝi
charger (une arme)
ŝargi
charger de, commissionner
komisii
charlatan
ĉarlatano
charlatanisme
ĉarlatanismo
charme
ĉarmo
charme
karpeno
charnière
ĉarniro
charpenter
ĉarpenti
charpie
ĉarpio
charretier de la Russie méridionale
ĉumako
charte
ŝarto
chartreuse
kartusio
chartreuse
ŝartreŭso
chassepot
ĉasepota
chasser
ĉasi
chasser (l’eau)
ŝluzi
chasser, repousser
peli
chassis
ĉasio ?
châssis
kaso
châssis, magasin
magaseno
chaste
ĉasta
chasuble
kazulo ?
chat
kato
châtaigne
kaŝtano
château
kastelo
chat-huant
sirnio
chatière, lucarne, soupirail
luko
chaton
amento
chatouiller
tikli
châtrer, castrer
kastri
chaud
varma
chaudron
kaldrono
chauffer
hejti
chaume
stoplo
chaussée
ŝoseo
chaussette, bas
ŝtrumpo
chauve
kalva
chauve-souris
vesperto
chauvin
ŝovina
chauvin (un)
ŝovinisto
chauvinisme
ŝovinismo
chaux
kalko
chaux métallique
kalkso
chéchia
ĉeĉio
chef d’escadron
eskadronestro
chef, principal
ĉefa
cheik
ĉejko
cheik
ŝejko
chéiroptère
keiroptero
chélidoine
kelidonio
chemin, route, voie
vojo
cheminée
kameno
chemise
ĉemizo
chenal
ŝanelo
chêne
kverko
chenets
moreloj
chenille
raŭpo
chèque
ĉeko
cher
kara
chercher, rechercher
serĉi
chérif
ŝerifo
chérubin
kerubo
chervi, berle
siumo
Chester
Ĉestero
cheval
ĉevalo
cheval (aller à –)
rajdi
cheval hongre
valako ?
chevalet, établi
stablo
chevalier
kavaliro
chevalier
totano
chevêche
ateno
cheveu, poil
haro
cheville
kejlo
cheville du pied
maleolo
chèvre
grano
chèvrefeuille
lonicero
chevreuil
kapreolo
chevron
ĉevrono
chevrotain
tragolo
chez, à
ĉe
chicaner
ĉikani
chicaner, cancaner
klaĉi
chicorée
cikorio
chicot
dentrestaĵo
chien
hundo
chien de fusil
ĉano
chiendent
agropiro
chiendent (gros –)
cinodo
chien-loup, roquet
ŝpico
chiffon, haillon
ĉifono
chiffonner, froisser
ĉifi
chiffre
cifero
Chili
Ĉilo
Chili
Ĉilio
chimère
ĥimero
chimère
kimero
chimie
ĥemio
chimie
kemio
chimie et histoire naturelle (suffixe spécial en –)
id ?
chimpanzé
ĉimpanzo
chimpanzé
ŝimpanzo
Chinois (un)
Ĥino
Chinois (un)
Ŝino
chiromancie
kiromancio
chirurgie
ĥirurgio
chirurgie
kirurgio
chirurgien
ĥirurgo
chirurgien
kirurgo
chlamyde
klamo ?
chlorate
klorato
chlore
kloro
chlorhydrique
klorhidra
chlorhydrique
klorhidrika
chlorique
klorika
chloroforme
kloroformo
chlorophylle
klorofilo
chlorose
klorozo
chlorure
klorido
choanes
koanoj
chocolat
ĉokolado
chœur
ĥoro
chœur
koruso
chogun
ŝoguno
choisir, élire
elekti
cholédoque
kolekoda
choléra
ĥolero
choléra morbus
morbuso
cholérique
kolerika
chondroglosse
kondroglosa
chondroptérygien
kondropterigioj
choquer
ŝoki
choquer, pousser, heurter
puŝi
choral
ĥoralo
choral
ĥoruso
chordite
kordito
chorée
ĥoreo
chorée
koreo
chorégraphie
ĥoreografio
chorographie
ĥorografio
chorographie
korografio
choroïde
koroido
choroïde
korojdo
choroïdite
koroidito
choroïdite
korojdito
chose
kozo
chose (quelque –)
io
chose en général (suffixe signifiant : —)
chose, affaire
afero
chott
ŝoto
chou
brasiko
chou brocoli
kimoza
chou caraïbe, xanthosome
ksantosomo
chou frisé de Milan
sabeliko
chou marin, crambe
krambo
choucas
monedo
choucroute
saŭrkraŭto
chouette
noktuo
chouette épervière, surnine
surnio
choux de Bruxelles
bruselaj brasikoj
choyer, dorloter
dorloti
chrême
ĥrizamo
chrême
krismo
chrestomathie
krestomatio
chrie
ĥrio
Christ
Kristo
christianisme
kristanismo
chromate
kromato
chromatique
kromatika
chromatrope
ĥromatropo
chromatrope
kromatropo
chrome
kromo
chromique
ĥroma
chromique
kromika
chromographe
ĥromografo
chromographie
ĥromografio
chromolithographie
ĥromolitografo
chromolithographie
kromolitografo
chromophotographie
kromofotografo
chromosphère
ĥromosfero
chromosphère
kromosfero
chromotypie
ĥromotipio
chromotypographie
kromotipio
chronique
ĥronika
chronique
kronika
chronique
kroniko
chronogramme
ĥronogramo
chronogramme
kronogramo
chronographe
kronografo
chronographie
kronografio
chronologie
ĥronologio
chronologie
kronologio
chronomètre
ĥronometro
chronomètre
kronometro
chronophotographie
kronofotografo
chronoscope
ĥronoskopo
chronoscope
kronoskopo
chrysalide
krizalo
chrysalide
krizalido
chrysanthème
krizantemo
chrysocale
krizokalo
chrysolite
krisolito
chrysosulfite
krisosulfito
chrysosulfite
krizosulfito
chuchotter
flustri
chuchotter, bruir
susuri
chutney (mot anglais)
ĉutnio ?
chyle
ĉilo
chyle
ŝilo
chyme
ŝimo
Chypre
Cipro
ci (celui-ci)
ĉi
ciboire
ciborio
ciboulette
ŝenoprazo
cicatrice
cikatro
cicéro
cicero
cicérone
ĉicerono
cicéronien
cicerona
cicindèle
cicindelo
cicle
ŝekelo
cidre
cidro
ciel
ĉielo
cigale
cikado
cigare
cigaro
cigarette
cigaredo
cigogne
cikonio
ciguë
cikuto
cil
cilio
cimenter
cementi
cimeterre
ĉimetaro
cimicaire
cimifugo
cinabre, vermillon
cinabro
cinchona
cinĉono
cinchonine
kinkonino
cincle
cinklo
cinématique
cinematiko
cinématique
kinematiko
cinématographe
kinematografo
cinémomètre
kinemometro ?
cinétique
kinetika
cinips
cinipo
cinq
kvin
cipaye
sipaho
Circassien
Ĉerkeso
circée
circeo
circoncire
cirkumcidi
circonférence
cirkonferenco
circonflexe
cirkumflekso
circonflexion
cirkonflekso ?
circonstance
cirkonstanco
circonvallation
cirkonvalacio
circonvolution
cirkonvolucio
circulaire
cirkulero
circulaire commerciale
kurendo
circuler
cirkuli
cire
vakso
cirer
ciri
ciron, acarus
akaro ?
cirque
cirko
cirrhée
ĉiro
cirripèdes
ciripiedoj
cirropode
ĉiropodo
cirrus
ciruso
cirse
cirsio
ciseler
ĉizi
cissoïde
cisoido
ciste
cisto
citadelle
citadelo
citation, extrait de texte
citato
cité
civito
citer
citi
citerne
cisterno
cithare
citro
citrate
citrato
citrique
citriko
citron
citrono
citrouille
citrolo
citrouille
kukurbo
civette
cibeto
civette
civeto kato
civette
vivero
civil
civila
civilisation
civilizacio
civiliser
civilizi
civisme
civitismo
claie
hurdo
clair
klara
clair, lumineux
hela
clairon
klariono
clairvoyance
mesmervido
clan
klano
clapet, soupape
klapo
clapoter, battre
plaŭdi
claquer
klaki
clarinette
klarneto
classe
klaso
classification
klasifiko
classique
klasika
clathre
klatro
clause
klaŭzo
clavaire
klavario
clavecin
klaviero ?
clavecin
klavikordo
clavicule
klaviklo
clavicule
klavikulo
clavigraphe
klavigrafo
clé (de musique)
kleo
clé, portée (musicale)
klefo
clématite
klemato
cléome
kleomo
clepsydre, sablier
klepsidro
cleptomanie
kleptomanio
clérical
klerika ?
clérical
klerikala
cléricalisme
klerikismo
cléricalisme
klerikalismo
cléricalisme
pastrarismo
cliché
kliŝeo ?
clicher
kliŝi
client
kliento
climat
klimato
climatologie
klimatologio
clinique
kliniko
clinomètre
klinometro
clique
kliko ?
cliquet
kliko
clitoris
klitoro
cliver
klivi
cloaque
kloako
cloche
kloŝo
cloison
vando
cloison, septum
septo
cloisonné (un)
klaŭzono
cloître
klaŭstro
cloître
klostro
cloporte
onisko
clos, champ, pré
hubo
clou
najlo
clou de girofle
kariofilo
clown
klaŭno
clown
kloŭno
club
klubo
clupe
klupeo
clysopompe
klizopompo
clystère
klistero
coadjuteur
koadjutoro
coaguler (se –)
koagli
coaguler (trans.)
koaguli ?
coaliser (se –)
koalicii
coasser
kvaki
coati
nazuo
cobalt
kobalto
coble
koblo ?
cobra
kobro
coca
kokao
cocaïne
kokaeno
cocaïne
kokaino
cocaïne
kokajno
cocarde
kokardo
coccinelle, bête à bon Dieu
kokcinelo
coccus
kokuso
coccyx
kokcigo
coccyx
kokcizo
coccyx
koksizo
cochenille
koĉenilo
cochinchinois
koŝinhina
cochlearia
kokleario
cochon d’Inde
kobajo
coco (noix de –)
kokoso
cocon
kokono
cocorico (chanter –)
kikeriki
cocufier
kokri
code
kodo ?
codéine
kodeino
codex
kodekso
codicille
kodicilo
codifier
kodifiki
coefficient
koeficiento
cœur
kero
cœur
koro
cœur (par –)
parkere
coffre
kofro
coffre, caisse
kesto
cognac
konjako
cohérent (être –)
koheri
cohorte
kohorto
coiffe
kufo
coiffeur, barbier
barbiro
coin
kojno
coin
kunio ?
coin, angle
angulo
coin, poinçon
patrico
coïncider
koincidi
coing
cidonio
coke
koakso
colatitude
kolatitudo
colback, calpak
kalpako
colchique
kolĉiko
colchique
kolĥiko
colchique
kolko
coléoptère
koleoptero
coléus
koleuso
colibacille
kolibacilo
colibri
kolibro
colibri
trokilo
colin
ortikso
colion
kolio
colique
koliko
collapsus
kolapso
colle, glu
gluo
collecter, collectionner
kolekti
collecteur
kolektoro
collectif
kolektiva
collectif des noms de nombres (suffixe –)
op
collection, ensemble de (suffixe signifiant : —)
ar
collectionner, collecter
kolekti
collège
kolegio
collègue, camarade
kolego
coller, souder, cémenter
luti
collimateur
kolimatoro
collision
kolizio
collodion
kolodio
colloïde
kolojda
colloque
kolokio ?
collusion
koluzio
collyre
kolirio
collyre
koluro
collyre
kolurio
colombe, pigeon
kolombo
côlon
kojlono
colonel
kolonelo
colonie
kolonio
coloniser
kolonizi
colonne
kolono
colonne (du cœur)
trabeklo
colophane
kolofonio
colophane, colophon
kolofono
colophon, colophane
kolofono
coloquinte
kolocinto
coloquinte
kolokinto
colosse
koloso
colostrum
kolostro
colporter
kolporti
colymbète
kolimbeto
colza
kolzo
coma
komao ?
coma
komato
combattant
maĉeto
combattre
batali
combien
kiom
combinatoire
kombinatoriko
combiner
kombini
comédie
komedio
comète
kometo
comice
komico
comique
komika
comité
komitato
commandant
majoro
commande (suffixe, marque celui qui –)
estro
commander
komandi
commander, ordonner
ordoni
commandeur
komandoro
commandite
komandito
comme si, quasi
kvazaŭ
comme, car, puisque, parce que
ĉar
commencer
komenci
comment
kiel
commenter
komentarii
commerce (maison de –)
firmo
commercer
komerci
commettre un adultère
adulti
commettre un attentat
atenci
commis
komizo
commissaire
komisaro
commissaire
komisario
commissariat
komisariato
commissionnaire
faktoro
commissionner, charger de
komisii
commissure
komisuro
commode
oportuna
commode (meuble)
komodo
commodore
komodoro
commun
komuna
commune
komunumo
communier
komunii
communiquer
komuniki
communisme
komunismo
commutateur
komutatoro
commuter
komuti
compact
kompakta
compagnie
kompanio
compagnie (militaire)
roto
comparatif
komparativo
comparer
kompari
compartiment, branche, spécialité, case
fako
compas
cirkelo
compatir, s’apitoyer sur
kompati
compenser
kompensi
compétent
kompetenta
compiler
kompili
complaisance
komplezo
complément
komplemento
complément direct (marque du –, ou d’une préposition sous-entendue)
n
complet
kompleta
complet (un)
kompleto
complet, plein
plena
complexe (nombre)
komplekso
complies
kompletorio
complimenter
komplimenti
compliquer
kompliki
comploter
komploti
composant (suffixe, marque le –, l’unité composante, l’élément)
er
composées
kompozitoj
composer
komponi
composer
kompozicii ?
composer (imprimerie)
komposti
composer (un ouvrage)
verki
compote
kompoto
compound
kompunda
comprendre
kompreni
compresse
kompreso
compromettre
kompromiti
compromis
kompromiso
comptant
kontanta
compte
konto
compter
kalkuli
compte-rendu (faire le –) (d’un livre)
recenzi
comptoir
kontoro
compulser
kompulsi ?
comput
komputo
comte
grafo
concave
konkava
concentrer
koncentri
concentrique
koncentrika
concept (philo)
koncepto
concerner
koncerni
concert
koncerto
concerto
konĉerto
concerto
konzerto
concession (donner en –)
koncesii
concevoir
koncepti
conchoïde
konkojdo
conchyliologie
konkiliologio
conchyliologie
konkologio
concile
koncilio
concis
konciza
conclave
konklavo
conclure
konkludi
concombre
kukumo
concorde
konkordo
concourir, rivaliser
konkuri
concours
konkurso
concret
konkreta
concubinage (vivre en –)
konkubi
concurrence
konkurenco
condamner
kondamni
condensateur
kondensatoro
condensateur
kundensatoro
condenser
kondensi
condition
kondiĉo
conditionnel
kondicionalo
conditionnel (terminaison du –)
us
condoléances (présenter des –)
kondolenci
condor
kondoro
condottière
kondotiero
conducteur
konduktoro
conduire (se –) (bien ou mal)
konduti
conduire, mener
konduki
condyle
kondilo
cône
konuso
confection
konfekcio
confédération
konfederacio
confédérer (se –)
konfederi
conférence
konferenco
conférence, leçon d’université
prelego
conferve
konfervo
confesser, avouer
konfesi
confidence
konfidencio
confier (se –), se fier
konfidi
confire
konfiti
confirmation
konfirmacio
confirmer, ratifier
konfirmi
confisquer
konfiski
conflit
konflikto
conforme
konforma
confort
komforto
confronter
konfronti
congestion
kongestio
congestionner
kongesti ?
congestionner
konĝesti ?
conglomérat
konglomerato ?
conglomérer
konglomeri
congre
kongro
congrégation
kongregacio
congrès
kongreso
congru
kongrua
congruence
kongruenco
coniate
koniato
conifère
konifero
conique
konika
conjecturer
konjekti
conjonction
konjunkcio
conjonctive
konjunktivo
conjonctivite
konjunktivito
conjoncture
konjunkturo
conjuguer
konjugacii
conjuguer
kunjugi
connaissement (établir une lettre de –)
ĉarti
connaissement (lettre de –)
ĉarto
connaître
koni
connétable
konestablo
connexe
koneksa
conoïde
konoida
conquérir
konkeri
conquérir
konkiri
conquérir
konkvesti ?
consacrer
konsakri
consacrer, vouer, dédier
dediĉi
conscience (avoir –)
konscii
conscience (morale)
konscienco
conseil royal, parlement
sejmo
conseiller
konsili
consentir, accorder
konsenti
conséquent
konsekvenca
conservateur
konservativa
conservatisme
konservatismo
conservatoire
konservatorio
conserver, garder
konservi
considérer
konsideri
consister
konsisti
consistoire
konsistorio
console
konsolo ?
consoler
konsoli
consolidés
konsolidoj
consomption
lueso
consonnance
konsonanco
consonne
konsonanto
consoude (grande –)
simfito
conspirer
konspiri
constant, permanent
konstanta
constater
konstati
constellation
konstelacio
consterner, abattre
konsterni
constipé (être –)
konstipi
constiper
konstipi
constituer
konstitui
constitution
konstitucio ?
construire, bâtir, édifier
konstrui
consubstantiation
konsubstancio ?
consul
konsulo
consulter
konsulti
consumer
konsumi
contact
kontakto
contagionner
kontaĝii ?
contaminer
infekti
conte
fabelo
contemplation
kontemplacio
contenant, récipient, etc. (suffixe ayant le sens général de : —)
uj
content
kontenta
contester
kontesti
contexte
konteksto
continent
kontinento
contingent
kontingento
continu
kontinua
continuer, durer (intr.)
daŭri
contouche (mot turc)
kontuŝo
contour
konturo
contracter, faire un contrat
kontrakti
contracture
kontrakturo
contralto
kontraldo
contralto
kontralto
contraste
kontrasto
contre (en face de)
kontraŭ
contrebande
kontrabando
contrebasse
kontrabaso
contredanse
kontradanco
contrepoint
kontrapunkto
contribuer
kontribui
contribution
kontribucio
contrôler
kontroli
contumace
kontumaco
contusionner, meurtrir
kontuzi
convaincre, persuader
konvinki
convenir
konveni
convenir pour
taŭgi
Convention
Konvencio
convention
konvencio
converger
konvergi
converger
konverĝi ?
converger (faire)
konverĝi ?
conversation
konversacio
conversion
konversio
convertir
konverti
convertisseur
konvertoro
convexe
konveksa
convulsion
konvulsio
coolie
kulio
coordonnée
koordinato
coordonner
koordini
copahu
kopo
copahu
kopaibo
copal
kopalo
copec
kopeko
copier
kopii
coprolithe
koprolito
copte
kopto
coptis
koptiso
copulation
kopulacio
copule
kopulo
coq
koko
coq bantam
bantamo
coq de bruyère (grand –)
urogalo
coq de bruyère (petit –)
tetro
coque de navire
hulo
coque, cosse, pelure, gangue, écorce
ŝelo
coqueluche
kokluŝo
coqueret, alkékenge
fizaliso
coqueret, alkékenge
fizalizo
coquerico
kokeriko
coquet
koketa
coquillage
kokelo ?
coquille
konko
coquin, fripon
fripono
cor de basset
baseta
cor, cal
kalo
coracine
koracino
coracle
koraklo ?
corail
koralo
coralline
koraleno
corallorhize
koralorizo
Coran
Korano
corbeau
korvo
corbeau, encorbellement
korbelo
corbeille, panier
korbo
corde
kordo
corde
ŝnuro
cordelier
kordeliero
cordon
kordono ?
cordon, lacet
laĉo
cordouan
kordova
corduroi
kordurojo ?
corégone
koregono
coriandre
koriandro
corindon
korundo
corindon
kurundamo
Corinthe
Korinto
cormoran
hidrokorako
cormoran
korakso
cornaline
karneolo
cornaline
karniolo
corne
gafo
corne
korno
cornée
korneo
corneille
korniko
cornet
korneto
corniche
kornico
cornifle, cératophylle
ceratofilo
corniole, macre, tribule d’eau
trapo
cornouille
kornelo ?
cornouille
kornuo
cornouille
kornuso
cornue
retorto
corollaire
korolario
corolle
korolo
coronaire
koronaria
coroner
koronero
coronille
koronelo ?
coronium
kronio ?
coronoïde
koronojda
corporal
korporalo
corporation
korporacio
corps
korpo
corps (militaire)
korpuso
corpulent
korpulenta
correctionnel
korekcionala
corrégidor
koregidoro
corrélatif
korelativa
correspondre
korespondi
corridor
koridoro
corriger
korekti
corroder
korodi
corrompre
korupti
corrompre, soudoyer
subaĉeti
corsage
korsaĵo
corsaire
korsaro
corse
korsika
corset
korseto
corso, cours
korso
cortès
korteso
cortical
kortika
corvée
servuto
corvée (soldat appointé de –)
apuntato
corvette
korveto
corymbe
korimbo
corymbe
korumbelo
coryphée
korifeo
coryphène
korifeno
coryza
korizo
cosaque
kozako
cosécante
kosekanto
cosinus
kosinuso
cosmétique
kosmetiko
cosmisme
kosmismo
cosmogonie
kosmogonio
cosmographie
kosmografio
cosmologie
kosmologio
cosmopolite
kosmopolito
cosmorama
kosmoramo
cosmos
kosmo
cosse, pelure, gangue, écorce, coque
ŝelo
costume
kostumo
cotangente
kotangento
cote
kvoto
côte
ripo
côté
latero
côté, face
edro
côté, flanc
flanko
côtelette
kotleto
cothurne
kotorno
cotillon
kotiliono
cotillon
kotiljono
cotinga
ampeliso
cotiser (se –)
kotizi
coton
kotono
coton (toile de –)
katuno
cotonnier
gosipio
côtre
kutro
cotte
kuto
cotylédon
kotiledono
cou
kolo
couché (être –)
kuŝi
couche, feuillet, strate
tavolo
couche, stratum
stratumo
coucher tout du long, étendre par terre
sterni
coucou
kukolo
coucou !
kuku
coude
kubuto
coudée
kubito
coudre
kudri
coudrier
korilo
cou-du-pied
instepo ?
cougouar
pumo
cougouar, once
uncio
coulemelle, lépiote
lepioto
couler
flui
couleur
koloro
couleuvre
kolubro
couleuvre à collier
bombinatoro ?
coulisse (théâtre)
kuliso
coulomb
kulombo
coup (tirer un –) (d’arme à feu ou d’arme de jet)
pafi
coupable
kulpa
coupé
kupeo
coupe, calice
kaliko
coupe, gobelet
pokalo
coupeller
kupeli
couper, trancher, tailler
tranĉi
couperose
kuperozo
couple, paire
paro
coupler
kupli
couplet
kupleto
coupon
kupono
cour
korto
cour (judiciaire)
kortumo
courageux
kuraĝa
courant
kuranto
courant
stromo
courant d’air
trablovo
courbe, tortueux
kurba
courge de Saint-Jean, giraumon
pepo
courir
kuri
courir des bordées
boardi
courir le monde
migri
courlieu
skolopaceo
courlis
feopo
courlis
numenio
couronne
krono
couronne, guirlande
korono ?
couroucou
trogono
courrier
kuriero
courroie
rimeno
cours
kurso
cours d’eau, fleuve, rivière
rivero
cours, corso
korso
courtage
kurtaĝo
courtier (faire le –)
makleri
courtine
kurtino
courtiser
amindumi
courtois, poli
ĝentila
courtois, poli
ĝentla
court-vite
taĥidromo
court-vite
takidromo
couscous
kuskuso
cousin
kuzo
cousin, moustique
kulo
coussin
kuseno
coussinet, tampon, bouillon, pli, bouffant, bourrelet
pufo
coûter
kosti
coutil, treillis
dreliko
couver
kovi
couvrir
kovri
couvrir (d’une housse)
tegi
cowpox
kupokso
coxalgie
koksalgio
coyote
kojoto
crabe
krabo
cracher
kraĉi
cracher (du sang, de la lave)
sputi
craie
kreto
craindre, avoir peur
timi
crambe, chou marin
krambo
cramoisi
karmezino
crampe
krampfo
crâne
kranio
craniologie
kraniologio
crapaud
bufo
craquelin
krakeno
craquelin, gimblette
kringo
craquer
kraki
crassule
krasolo
cratère
kratero
cravate
kravato
crayon
krajono
créancier
kreditoro
crécerelle
tinunkolo
crécerelle, émouchet
kestrelo
crédit
kredito
créer
krei
crémaillère
dentostango
crémaster
kremastro
crémation
kremacio
crème
kremo
crème (liqueur)
kremoro ?
crémone
kremona
créneau
krenelo
créole
kreolo
créozote
kreozoto
crêpe
krepo
crêpe
krespo
crépide
krepido
crépir, stuquer
stuki
crépuscule
krepusko
crescendo
krescendo ?
cresson
kreso
cresson alénois
erizimo
cresson alénois, passerage
lepidio
cresson de fontaine
nasturcio
crétacé
kretacea
crête
kresto
crêteler, glousser
kluki
crétin
kreteno
cretonne
kretono
creuser, fouir
fosi
creuset
krisolo
creuset
tiglo
creux, fosse
kavo
crever
krevi
crevette
salikolo
cribler
kribri
cric
dentolevilo
cricket
kriketo
crier
krii
crier (cri d’animal : bêler, hennir, mugir, grogner, etc.)
bleki
crime
krimo
Crimée
Krimeo
criminel
kriminala
crinole
krinumo
crinoline
krinolino
criocère
kriocero
crique
kriko
criquet, sauterelle
akrido
crise
krizo
cristal
kristalo
cristallin
kristalino
cristalliser
kristalizi
cristallographie
kristalografio
cristalloïde
kristalojdo
criterium
kriterio
criticisme
kriticismo
critiquer
kritiki
croasser
graki
croc, crochet
hoko
croche
kroĉo
crochet
krampo
crochet, croc
hoko
crocodile
krokodilo
crocus
krokoso
crocus
krokuso
croire
kredi
croisé, grain du tissu, sergé
kepro ?
croiseur
krozo
croissant
krescento
croître
kreski
croix
kruco
croix de Jérusalem, lychnis
liknido
cromlech
kromleko
croque-mort
paraŝito
croquet
krokeo
croquet
kroketo
crosse
pastoralo
crotale
krotalo
croton
kroto
croton
krotono
croup
krupo
croûte
krusto
crownglass
kruno ?
cru
kruda
cruche
kruĉo
crucial
krucojda ?
crucifère
krucifero
crucifix
krucifikso
cruel
kruela
crunodal (point –)
krunodo
cryolite
kriolito
cryoscopie
krioskopio
cryoscopique
krioskopa
crypte
kripto
cryptogame
kriptogamo
cryptogramme
kriptogramo
cryptographe
kriptografo
cryptographie
kriptografio
crypton
kriptono
cryptonyme, pseudonyme
kriptonimo
cryptorchidie
kriptorkidio
cube
kubo
cubèbe
kubebo
cubitus
kubito
cubitus
ulno
cuiller
kulero
cuir
ledo
cuir de Russie
jufto
cuirasse
kiraso
cuire
kuiri
cuire à l’étuvée, braiser
stufi
cuire au four
baki
cuisse, fémur
femuro
cuivre
kupro
cuivre jaune, airain
brazo
cul-de-sac
receso
culée, butée
abutmento
culinaire (art)
kulinaro
culminant
kulmina
culminer
kulminacii
culte
kulto
cultiver
kulturi
cumin
kumeno
cumin
kumino
cumuler
kumuli
cumulus
kumulo
cunéiforme
kojnojda
cuprique
kuprika
cupule
kupulo
curaçao
kuracao
curare
kuraro
curatelle
kuratelo
curateur
kuratoro
curateur
vokto ?
curcuma
kurkumo
curie
kurio
curieux
kurioza
curling (jeu écossais de boule sur la glace)
kurlo ?
cursive, italique
kursiva
curvimètre
kurvimetro
cuscute
kuskuto
cuticule
kutiklo
cuve
kuvo
cuvier
tino
cyanate
cianato
cyanhydrique, prussique
cianhidrika
cyanique
cianika
cyanogène
ciano
cyanose
cianozo
cyanotype
cianotipo
cyanure
cianido
cycas
cikaso
cyclamen
ciklameno
cycle
ciklo
cyclisme
ciklismo
cycloïde
cikloido
cyclomètre
ciklometro
cyclone
ciklono
cyclope
ciklopo
cyclostome
ciklostomo
cyclostyle
ciklostilo
cygne
cigno
cylindre
cilindro
cymbalaire
cimbalario
cymbale
cimbalo
cynips
kinipo
cynique
cinika
cynisme
cinikismo ?
cynocéphale
cinocefalo
cynoglosse
cinogloso
cynosure
cinozuro
cyprès
cipreso
cyprin
cipreno
cyprin
ciprino
cyprin
kupreno
cystopteris
kistoptero
cytinelle
citeno
cytise
citizo
cytise
kutiso ?
cytodiagnostic
citodiagnostiko
cytoscopie
citoskopio
czar, tzar
caro
czardas
ĉardaso
D
D (lettre alphabétique)
d’un tel, de celui-ci
ties
da (mot arabe)
dao
dacoït
dakoito ?
dactyle
daktilo
dactyle
daktilio ?
dactyliologie
daktiliologio
dactylographe
daktilografo
dactylologie
daktilologio
dagoba
dagobo ?
daguerréotype
dagerotipo
dahlia
dalio
dahlia
georgino
daim
damcervo
daim musqué, porte-musc
moskifero
daïmio
daimjoso ?
dais, baldaquin
baldakeno
Dalmate
Dalmato
dalmatique
dalmata
daltonisme
daltonismo
damar
damaro
Damas
Damasko
damas
damasko
damasquiner
damaskeni
dames
damoj
damner
damni
damoiseau
junkro
dandy
dando
Danemark
Dano
danger
danĝero
dans, en
en
danser
danci
daphné
dafno
daphné
dafneo
daphné
dafnio ?
daphnie
dafnio ?
Dardanelles
Dardaneloj
dartre
darto
dartre
dartro
dartre
likeno
dartre
likveno
date
dato
daterie
datario
datif
dativo
datte
daktilo
datura
daturo
Dauphin
Daŭfeno ?
dauphin
delfeno
dauphinelle, pied d’alouette
delfinio
daurade
krizofriso
davantage, plus
plu
davier
dentprenilo
de (après les mots indiquant quantité)
da
de (au sujet –)
pri
de celui-ci, d’un tel
ties
de même plan, égal
ebena
de personne
nenies
de quelqu’un
ies
de quelque façon
iel
de, d’entre (marque l’extraction)
el
de, par
de
débarcadère, quai
warfo
débattre
debati
débattre (se –), gigoter
barakti
débaucher (se –)
diboĉi
débet
debeto
débit
debito
débiteur (être – de), devoir
ŝuldi
debout (être –)
stari
décade
dekado
décadence
dekadenco
décadent
dekadenta
décadentisme
dekadentismo
décaèdre
dekaedro
décagramme
dekagramo
décalcomanie
dekalkomanio
décalitre
dekalitro
décalogue
dekalogo
décalquer, calquer
dekalki
décalquer, calquer
paŭsi
décamètre
dekametro
décanter
dekanti
décapodes
dekapodoj
décastère
dekastero
décatir
dekati
décatir
dekatizi
décembre
decembro
déchiffrer
deĉifri
déchirer, arracher
ŝiri
déciare
deciaro
décider, résoudre
decidi
décigramme
decigramo
décilitre
decilitro
décimal
decimalo
décimal
dekuma
décime
decimo
décimètre
decimetro
décistère
decistero
déclamer
deklami
déclaration
deklaracio
déclarer
deklari
déclinaison
deklinacio
déclinaison magnétique
dekliniĝo
déclivité, pente
deklivo
décoction
dekokto
décolleter
dekolti
décombres
rubo
décoration
dekoracio
décret
dekreto
dédier, consacrer, vouer
dediĉi
déduire
deduki
déduire
dedukci
déduire
dedukti ?
défécation
stulo ?
défection, démarcation
divigo ?
défendre, protéger
defendi
défensive
defensivo
déféquer
defeki
déféquer
kaki
déférent (canal)
deferenta
déficit
deficito
défier
defii ?
défiler
defili
défiler
defiliri ?
définir
defini
définir, destiner, assigner
difini
définitif
definitiva
déflagrer, s’enflammer
flagri
défricher, essarter
ekstermi
dégeler (intransitif)
degeli
dégénérer, s’abâtardir
degeneri
dégoûter, donner des nausées
naŭzi
dégrader
degradi
degré
grado
degré, marche (d’un escalier, d’une échelle)
ŝtupo
déhiscent
dehiska
déisme
deismo
déjà
jam
délecter (se –)
delekti (sin)
délégation
delegacio
déléguer
delegi
délicat
delikata
délice
delico
délicieux (lactaire –)
delicioza ?
délinquant
delikvento
déliquescent
delikva
délirer
deliri
delta
delto
deltoïde
deltojda
déluge
diluvo
déluge
diluvio
démagogie
demagogio
démagogue
demagogo
demain
morgaŭ
demander, prier (quelqu’un)
peti
démanger
juki
démarcation (ligne de –)
demarkacia
démarcation, défection
divigo ?
démarches (faire des – pour)
klopodi
dément
dementa
demi-once
lodo
demi-pinte
ĝilo
démocrate
demokrato
démocratie
demokratio
démocratisme
demokratismo
démographie
demografio
demoiselle, libellule
libelo
démon
demono
démoniaque
demoniako
démonisme
demonismo
démonologie
demonologio
démonomanie
demonomanio
démonstratif
demonstrativo
démonstration
demonstracio
démontrer
demontri
démoraliser
demoralizi
demy (mot anglais)
demaja ?
denier
denaro
dénominateur
denominatoro
dénoncer
denunci
dense, épais
densa
dent
dento
dent canine
kanina ?
dent de lion, pissenlit
leontodo
dentelaire
plumbago
dentelle
punto
dentelure
dentumaĵo
dentier
falsdentaro
déodara
deodaro
département
departemento
dépêche
depeŝo
dépendre
dependi
dépit (en – de)
spite
déposer
deponi
dépôt
depoto
dépresseur
depresatoro
dépresseur
depresoro
déprimer
deprimi
député
deputato
députer
deputi
déranger, gêner
ĝeni
derby
derbio
dériver
derivi
dériver, aller à la dérive
drivi
dermatite
dermito
dermatologie
dermatologio
dermatose
dermatozo
derme
dermo
dernier
lasta
dernier, ultime
ultimata ?
dérober, voler
ŝteli
derrière, après
post
derviche
derviŝo ?
descendant de, fils de, enfant de (suffixe)
ido
désert
dezerto
désharmonie
disharmonio
désinfecter
desinfekti
désinfecter
dezinfekti
désirer
deziri
désister (se – de), répudier, renoncer à
rezigni
desmode
desmodo
désorganiser
desorganizi ?
despote
despoto
despotisme
despotismo ?
dessert
deserto
dessiatine
desatino
dessiner
desegni
dessous le vent (côté de –)
lio
dessus (au– de)
super
destin
fato
destiner
destini
destiner, assigner, définir
difini
désunion (préfixe qui marque la –, la dispersion)
dis
détachement
taĉmento
détail
detalo
détective
detektivo
déteriorer, abîmer, gâter
difekti
déterminer
determini
déterminisme
determinismo
détoner
knali
détonner
detoni
détruire
detrui
deuil
funebro
deutéronome
deŭteronomo
deutéronome
deŭteronomio ?
deux
du
deux (tous les –)
ambaŭ
deux sexes (préfixe qui marque la réunion des –)
ge
devant, avant
antaŭ
devenir, se faire (suffixe)
iĝi
déviation
deviacio
dévier
devii
deviner
diveni
devise
devizo
devise
moto
devoir
devi
devoir, être débiteur de
ŝuldi
dévonien
devona
dévonien
devonia
dextrine
dekstrino
dextrorsum
dekstruma
dextrose
dekstrozo
dey
dejo
diabase
diabazo
diabète
diabeto
diable
diablo
diachylon
diakilono
diaclase
diaklazo
diacre
diakono
diacrise
diakrizo
diadème
diademo
diagnose
diagnozo
diagnostic
diagnostiko
diagonale
diagonalo
diagramme
diagramo
diagraphe
diagrafo
diagraphique
diagrafika ?
dialecte
dialekto
dialectique
dialektiko
dialogue
dialogo
dialyse
dializo
diamagnétisme
diamagnetismo
diamant
diamanto
diamant
diamento
diamètre
diametro
diamidophénol
diamidofenolo
diapason
diapazono
diaphane, transparent
diafana
diaphragme
diafragmo
diarrhée
diareo
diarrhée
lakso
diascope
diaskopo
diastase
diastazo
diastole
diastolo
diatherme
diaterma
diathèse
diatezo
diatomée
diatomo
diatonique
diatona
diatribe, pamphlet, pasquinade
paskvilo
dichotomie
dikotomio
dicotylédone
dikotiledono
dictame
diktamno
dictateur
diktatoro
dicter
dikti
diction
dikcio
didactique
daktika
didelphe, sarrigue
didelfo
didisque
didisko
didyme
didimo
didymion
didimio ?
dièdre
diedro
diélectrique
dielektriko
diérèse
dierezo
dièse
dieso
diète, régime
dieto
diététique
dietetiko
Dieu
Dio
différence
diferenco
différentielle
diferencialo
différentier
diferencii ?
différer, retarder, ajourner
prokrasti
diffraction
difrakto
diffraction
disfrakti
diffuser
difuzi
digastrique
digastra
digérer
digesti
digitaire
digitario
digitale
digitalo
digne de, qui mérite (suffixe)
inda
dignité
digno ?
dignité, rang (social)
rango
digue
digo
dilater
dilati
dilemme
dilemo
dilettante
diletanto
dilettante (être un –)
dileti
diligent
diligenta
dillénie
dilenio
diluer
dilui
dimanche
dimanĉo
dimension
dimensio
dimension, étendue
amplekso
diméty
dimeto ?
diminuendo
diminuendo
diminutif
diminutivo
diminutif (suffixe –)
et
diminutif caressant des noms féminins (suffixe)
nj
diminutif carressant pour les noms d’hommes
ĉj
dindon
meleagro
dinornis
dinorniso
dinothérium
dinoteriumo
diocèse
eparĥio
diocèse
eparkio
diodon
diodono
dionée
dioneo
dioptrie
dioptrio
dioptrique
dioptriko
diorama
dioramo
diorite
diorito
dioscorée
dioskoreo
diphtérie
difterio
diphtérie, diphtérite
difterito
diphtongue
diftongo
diploé
diploeo
diplomate
diplomato
diplomatie
diplomatio
diplomatique
diplomatiko
diplôme
diplomo
dipsomanie
dipsomanio
diptère
diptero
diptyque
diptiko
dire
diri
directeur
direktoro
direction
direkcio
directive
direktivo
directoire
direktorio
directrice
direktrico
diriger
direkti
disciple
disciplo ?
disciple
disĉiplo
discipline
disciplino
discréditer
diskrediti
discret
diskreta
discriminante
diskriminanto
discuter
diskuti
disperser
dispersi
dispersion (préfixe qui marque la –, la désunion)
dis
disposer de
disponi
disproportion
disproporcio
disputer
disputi
disque
disko
disséquer
sekci
dissertation
disertacio
dissident
disidento
dissiper
disipi
dissocier
disocii
dissonance
disonanco
distance
distanco
distillateur (appareil –)
distilatoro
distiller
distili
distinguer
distingi
distique
distiko
distraire
distri
distribuer
distribui
district
distrikto
dithyrambe
ditirambo
diurèse
diurezo
diurne
diurna
divan
divano
diverger
diverĝi
divers
diversa
dividende
dividendo
diviser, partager
dividi
diviseur
divizoro
division
divizio
dix
dek
do
c
do bémol
ces
do dièze
cis
docent (privat)
docento
dock
doko
docteur
doktoro
doctrine
doktrino
doctrines religieuses, philosophiques, etc. (suffixe servant à former des noms de –)
ism
document
dokumento
dodécaèdre
dodekaedro
doge
doĝo
dogme
dogmo
dogue
dogo
dogue, carlin
mopso
doigt
fingro
dolérite
dolerito
dollar
dolaro
dolman
dolmano
dolmen
dolmeno
dolomie
dolomio
dôme
kupolo
dominer
domini
Dominique
Dominiko
domino
domeno
dommage
domaĝo
Don
Don
Doña
Donja
donacie
donacio
donc
do
donner
doni
donner en concession
koncesii
donner en prêt
prunti
donnille, loche
kobito
donquichottesque
kikota
dont le, duquel, à qui
kies
doradille
asplenio
dorique
dorika
doris
dorisbarko
dorloter, choyer
dorloti
dormir
dormi
dos
dorso
dose
dozo
dossier
dokumentaro
dot
doto
dothientérie
dotienterio
dothientérie
dotienterito
douane
dogano
douar
daro ?
douar
duaro
douce-amère
dolĉamaro
doucette, mâche
valerianelo
douche
duŝo
douro
duro
douteux
duba
douve
daŭbo
doux
dolĉa
doux, amène
milda
doxologie
doksologio
doyen
dekano
doyen
fakultatestro
dracéna
draceno
drachme
drakmo
dracocéphale
drakocefalo
draconien
drakona
dragon
dragono
dragon
drako
draguer
dragi
drainer
dreni
draisienne
drezino
dramaturgie
dramaturgio
drame
dramo
drap
drapo
drapeau, étendard
standardo
drapeau, pavillon
flago
draper
drapiri
drastique
drasta
drave
drabo
dresser
dresi
dresser, monter
munti
drille
drilo
drogman
drogmano
drogue
drogo
droit
dekstra
droit
juro
droit
orta
droit
rajto
droit criminel
kriminalistiko
droit, direct
rekta
dromadaire
dromedaro
drongo
edolio
dronte
dronto
droséra
drozero
drosse
droso
druide
druido
druidisme
druidismo
drupe
drupo
dryade
driado
dualisme
dualismo
dualiste
dualisto
dualité (impliquant –)
duala
duc
duko
duc d’ Albe
dukdalbo
ducat
dukato
ducroire (prime de contre assurance)
delkredero
duel
dualo
duel (se battre en –)
dueli
duetto
dueto
dune
duno
duo
duo
duodénum
duodeno
duplicata
duplikato
duquel, à qui, dont le
kies
dur-bec
korito
durée, temps
tempo
dure-mère
duramatro
durer, continuer (intr.)
daŭri
duumvir
duumviro
duvet
lanugo
dynamie
dinamo
dynamie
dinamio
dynamique
dinamiko
dynamisme
dinamismo
dynamite
dinamito
dynamo
dinamo
dynamomètre
dinamometro
dynastie
dinastio
dysenterie
disenterio
dyspepsie
dispepsio
dyspnée
dispneo
dytique
ditisko
E
E (lettre alphabétique)
eau
akvo
eau régale
akvaforto
eau-de-vie
brando
eau-forte
akvaforto
ébène
ebono
ébonite
ebonito
ébouriffé
hirta
ébranler, faire chanceler
ŝanceli
écaille
skvamo
écarlate
skarlato
écart
ekarto
écart (au jeu)
skato
ecbalium
ekbalio
ecchymose
ekimozo
échafaud
eŝafodo
échalas, pieu
paliso
échalotte
askaloniko
échantillon, modèle, calibre
ŝablono
échantillon, specimen
specimeno
écharpe
skarpo
échasse
himantopo
échasse
stilzo
échauder
brogi
échecs
ŝakoj
échelle
skalo
échevin
skabeno
échine, épine dorsale
spino
échine, sacrum
sakro
échinoderme
ekinodermo
échinophore
eĥinoforo
écho
eĥo
échoppe, guérite
budo
échouer (s’–)
grundi
éclair, foudre
fulmo
éclairé, instruit, bien élevé
klera
éclat (de bois, de verre, etc.)
splito
éclater, faire explosion
eksplodi
éclectique
eklektiko
éclectisme
eklektikismo
éclectisme
eklektismo ?
éclipse
eklipso
écliptique
eklipktiko
écluse
kluzo
école
skolo
école juive
ĥedero
école préparatoire
progimnazio
économe
ekonomo
économie
ekonomio
économiser, épargner
ŝpari
écorce, coque, cosse, pelure, gangue
ŝelo
Écossais (un)
skoto
écoute
ŝkoto
écouter
aŭskulti
écran
ekrano
écran
flanĝo
écran
skreno
écrevisse
astako
écrevisse
kankro
écrire
skribi
ectropion
ektropio
écu, bouclier
ŝildo
écubier
kluso
écueil, récif
rifo
écueils
ŝeroj ?
écuelle, tasse
taso
écumer
ŝaŭmi
écureuil
sciuro
eczéma
ekzemo
edelweiss
edelvejso
edelweiss
leontopodio
edelweiss, pied de chat, gnaphale
gnafalio
eden
edeno
édifier
edifi
édifier, construire, bâtir
konstrui
édile
aedilo ?
édinol
edinolo
édit
edikto
éduquer, élever
eduki
effectif, réel
efektiva
effervescence (faire –)
eferveski
effet
efekto
effet de commerce, papier
bilo
efficace (être –)
efiki
effluve
efluvo
efforcer (s’– de), tâcher
peni
égal
egala
égal, de même plan
ebena
égide
egido
églantine
eglanterio
église
eklezio
églogue
eglogo
églogue
eklogo
égoïsme
egoismo
égoïste
egoisto
égopode
egopodo
égopode
egopodio ?
Égypte
egipto
égyptologue
egiptologo
eh bien ! allons !
nu
ehretia
eretio
eider
molanaso
eider
somaterio
éjaculer
ejakuli
élan
alko
élan
impeto
élancements (donner des –), lanciner
lanceni
élancer, lancer
elanĉi ?
élastique
elasta
élater
elatero
élatérie
elaterio
élatine, velvote
elateno
électeur (grand –)
elektoro ?
électricité
elektro
électrode
elektrodo
électrolyse
elektrolizo
électrolyte
elektrolito
électromètre
elektrometro
électron
elektrono
électrophore
elektroforo
électroscope
elektroskopo
élégant
eleganta
élégie
elegio
élément
elemento
élément (suffixe, marque l’–, l’unité composante)
er
éléphant
elefanto
éléphantiasis
elefantiazo
élévateur
elevatoro
élevé (bien –), éclairé, instruit
klera
élever (élevage)
bredi
élever, éduquer
eduki
elfe, sylphe
elfo
éliminer
elimini
élire, choisir
elekti
élision
elizio
élite
eminentularo
élixir
eliksiro
elle
ŝi
ellébore
heleboro
elles, eux, ils
ili
ellipse
elipso
ellipsoïde
elispoido
éloquent
elokventa
elyme
elimo
Élysée
elizeo
élytre
elitro
elzévir
elzeviro
émail
emajlo
émanciper
emancipi
émaner
emani
emballer, empaqueter
paki
embarrasser
embarasi
embarrasser
perpleksi
embaucher
dungi
emblème
emblemo
embolie
embolio
embolisme, embolus
embolo
embouchure, gueule
faŭko
embrasser bruyamment
ŝmaci
embrasser, baiser
kisi
embrasure
embrazuro
embrocation
embrokacio
embryogénie
embriogenio
embryologie
embriologio
embryon
embrio
embûches (tendre des –)
insidi
embuscade
embusko
émeraude
smeraldo
émerger
elmergi ?
émeri
smirgo
émerillon
litofalko
émérite
emerita ?
émétique
emetiko
émeu
dromajo
émigration
emigracio ?
émigrer
emigri ?
éminence
eminanco
Éminence
eminenco
éminent
eminenta
émir
amiro
émir
emiro
émissaire
emisaria
emmailloter, bander
vindi
émotion
emocio
émouvoir, exciter
eksciti
empaqueter, emballer
paki
emphase
emfazo
emphase, pathos, pathétique
patoso
emphysème
emfizemo
empire
imperio
empirique
empirika
empirisme
empiro ?
empirisme
empirio ?
empirisme
empirismo ?
emplâtre
plastro
emploi
ofico
employer, user de, se servir de
uzi
émule
emulo ?
émulsion
emulsio
émulsionner
emulsi
en aucune façon
neniel
en bonne santé, sain
sana
en dépit de
spite
en retour
re
en, dans
en
encan (vendre à l’–)
aŭkcii
encaustique
enkaŭstiko
enceinte, grosse
graveda
encens
incenso
encens, oliban
olibano
encéphale
encefalo
encéphalite
encefalito
enchanter, transporter, ravir
ravi
enclin, porté à
inklina
enclume
amboso
encoche
noĉo
encorbellement
kantilevo
encorbellement
kantilevero
encorbellement
kantilevro
encorbellement, corbeau
korbelo
encore
ankoraŭ ?
encre
inko
encyclopédie
enciklopedio
endémie
endemio
endive
endivio
endocarde
endokardo
endogamie
endogamio
endogène
endogena
endoptère
endoptero
endormir (s’–)
ekdormi
endosmose
endosmozo
endosser
ĝiri
endothélium
endotelio
enduire de, oindre
ŝmiri
endurcir
hardi
énergie
energio
enfant
infano
enfant de, descendant de, fils de (suffixe)
ido
enfer
infero
enfiler
enfiliri
enflammer (s’–), déflagrer
flagri
enfler (s’–)
ŝveli
engager (une entreprise), prendre l’initiative de
iniciati
engager, exhorter à
admoni
engelure
frostabsceso
engoulevent
kaprimulgo
engrener
endentigi
énigme
enigmo
enlever à la pelle
ŝoveli
ennéaphylle
eneafilo
ennuyer (s’–)
enui
ennuyer, obséder, lasser, importuner
tedi
enquête
enketo
enregistrer
registri
enroué, rauque
raŭka
enrouler
volvi
ensemble de, collection (suffixe signifiant : —)
ar
ensorceler, pratiquer la sorcellerie
sorĉi
entablement
entablemento
entendement, intellect
intelekto
entendre
aŭdi
entérite
enterito
enthousiasme
entuziasmo
enthymème
entimemo
entier
entjero
entomologie
entomologio
entomozoaire
entomozoo
entonner
ekkanti
entonner
intoni
entonnoir
funelo
entozoaire
entozo
entozoaire
entozoo
entraîner
trajni
entre (d’–), de (marque l’extraction)
el
entre, parmi
inter
entrelacer, tresser
plekti
entremettre pour un mariage (s’–)
svati
entrepôt, marché
staplo
entreprendre
entrepreni
entresol
interetaĝo
entropion
entropio
énucléation
enukleacio
envahir
invadi
enveloppe (de lettre)
koverto
envergure
enverguro
envier
envii
envoler (s’–)
ekflugi
envoûter
envulti
envoyer
sendi
éocène
eoceno
éogène
eogeno
éolipyle
eolipilo
éon
eono
éosine
eozino
épacte
epakto
épargner
indulgi
épargner, économiser
ŝpari
épaule
ŝultro
épaulette
epoleto
épeautre
spelto
épée
spado
épée, glaive
glavo
épendyme
ependimo
éperlan
eperlano
éperlan
osmero
éperon
sprono
éperonnier
poliplektro
épervier
nizo
épervière des murs
hieracio
éphémère
efemera
éphémère
efemero
éphémérides
efemeridoj
épi
spiko
épice
spico
épicéa
piceo
épicondyle
epikondilo
épicurien
epikura
épicurien
epikuristo
épicurisme
epikurismo
épicycloïde
epicikloido
épidémie
epidemio
épiderme
epidermo
épigastre
epigastro
épiglotte
epigloto
épigone
epigonoj
épigramme
epigramo
épigraphe
epigrafo
épilepsie
epilepsio
épilobe
epilobio
épilogue
epilogo
épinard
spinaco
épine
dorno
épine dorsale, échine
spino
épinette
spineto
épine-vinette
berberido
épine-vinette
berberiso
épingle
pinglo
épinoche
gasterosteo
épiphanie
epifanio
épiphénomène
epifenomeno
épiploon
epiplono
épisode
epizodo
épistrophe, axis
epistrofo
épitaphe
epitafo
épithalame
epitalamo
épithélioma
epiteliomo
épithelium
epitelio
épithète
epiteto
épitre
epistolo
épitrochlée
epitrokleo
épizootie
epizootio
éplisser
splisi
éponge
spongo
épopée
epopeo
épopée
eposo
époque
epoko
époux, mari
edzo
épreuve (seconde –)
revizo
épreuve d’imprimerie
korekturo
éprouver, essayer
provi
éprouver, sentir
senti
épyornis
epiorniso
équarrir
ekvari
équateur
ekvatoro
équation
ekvacio
équilibre
ekvilibro
équilibrisme
ekvilibrismo ?
équille, lançon
ekvilo
équinoxe
ekvinokcio
équinoxe
ekvinokso
équiper
ekipi
équipollent
ekvipolenta
équitation, manège
maneĝo
équivalent
ekvivalenta
équivoque (user d’–), prévariquer, tergiverser
prevariki ?
érable
acero
eranthis
erantiso
Érasmien
erasmiano
erbium
erbio
ère
erao
erg
ergo
ergot (de coq)
spuro
ergot (de seigle)
ergoto
ergotine
ergotino
ergotisme
ergotismo
Eridan
Eridano
ériger
erekti
érigéron
erigerono
ermite
ermito
érosion
erozio
érotique
erotika
erratum
eratumo
errer, rôder, vagabonder
vagi
errer, se tromper
erari
éructer
rukti
érudition
erudicio
éruption
ekzantemo
éruption
erupcio
éruption
erupto
érysipèle
erizipelo
érythrée
eritro
erythrine
eritreno
érythrone
eritronio
érythrosine
eritrozino
escabeau
skabelo
escadre
eskadro
escadron
eskadrono
escadron
skadro
escarboucle
karbunkolo
escargot
heliko
escargot, limace, limaçon
limako
escarpe
eskarpo
escarpé, raide
kruta
esclave (un)
sklavo
escompter
diskonti
escorter
eskorti
escrime (faire de l’–)
skermi
Ésope
ezopo
ésotérique
esotera
ésotérique
ezotera
ésotérique
ezotika
espace
spaco
espadon
gladio
espadon
ksifio
Espagnol
Hispano
espalier
spaliro
espèce
speco
esperanto
esperanto
espérer
esperi
espion
spiono
esplanade
esplanado
esprit
menso
esprit
spirito
esprit (qui a de l’–), spirituel
sprita
esquimau
eskimo
esquisse
skizo
essai (foot-ball)
trajo
essaim
esameno
essaimer
esameni
essarter, défricher
ekstermi
essayer, éprouver
provi
essence
esenco
essence de rose
ataro ?
essouflement, anhélation
anhelacio ?
essuyer
viŝi
est
esto ?
estafette
estafeto
estafette
stafeto
estampille, timbre (humide)
stampo
est-ce que ?
ĉu
esthétique
estetiko
estimer
estimi
estimer, priser
ŝati
estomac
stomako
estomper
stompi
estrade
estrado
estragon
drakunkolo
estragon
estragono
estrope
stropo
estropié
kripla
esturgeon
sturgo
esturgeon (grand –)
huzo
esturgeon à trompe, esturgeon stellifère, scherg
sevrugo
et
kaj
étable
stalo
établi, chevalet
stablo
établir
establi
établissement
stabilimento
étage
etaĝo
étagère
etaĝaro ?
étagère
etaĝero
étai, tirant
stajo
étain
stano
étalon
ajŝo
étamine
stameno
étamine
stamino
étamine, linon
stamino
étape
etapo
étape, stage, stade
stadio
état
etato
État
regno
État
Ŝtato
état, manière d’être
stato
état-major
stabo
États-Unis d’Amérique
Usono
été
somero
éteindre
estingi
étendard, drapeau
standardo
étendre par terre, coucher tout du long
sterni
étendre, tendre
etendi
étendue, dimension
amplekso
éternel
eterna
éternuer
terni
éther
etero
éthersel
estero
Éthiopien
etiopo
éthique, morale
etiko
ethmoïde
etmoido
ethmoïde
etmojdo
ethnique
etnika
ethnographie
etnografio
ethnologie
etnologio
éthologie
etologio
éthyle
etilo
étiologie
etiologio
étiquette
etiketo
étoffe
ŝtofo
étoffe (carré d’–), linge
tuko
étoile
stelo
étole
stolo
étonner (s’–)
miri
étouffé, sourd
obtuza
étouffer, suffoquer (trans.)
sufoki
étoupe
stupo
étourneau, sansonnet
sturno
étrange
stranga
étranger
fremda
étrangler
strangoli
étrave
steveno
être
esti
être (manière d’–), état
stato
être assis, être situé
sidi
être debout
stari
être situé, être assis
sidi
être urgent, presser
urĝi
être vacant
vaki
étrennes
novjara donaco
étrier
stapo
étriller
strigli
Étrusque
etrusko
étude
etudo
étudiant
studento
étudier
lerni
étudier
studi
étui, fourreau
ingo
étuver
stuvi
étymologie
etimologio
eucaïne
eŭkaino
eucalyptus
eŭkalipto
eucharistie
eŭkaristio
euchlore
eŭkloro
eudiomètre
eŭdiometro
eudiométrie
eŭdiometrio
euménide
eŭmenido
eunuque
eŭnuko
eupatoire
eŭpatorio
euphémisme
eŭfemismo
euphémiste
eŭfemisto ?
euphorbe
eŭforbio
euphraise
eŭfrazio
eupodes
eŭpodoj ?
Europe
Eŭropo
eux, ils, elles
ili
évaluer, taxer
taksi
évangile
evangelio
évanouir (s’–)
sveni
éveillé, vif
vigla
éveiller
veki
éventuel
eventuala
évêque
episkopo
éviction
evicio
évident
evidenta
éviter
eviti
évoluer
evolui
évolution
evolucio
ex, qui n’est plus, ancien (préfixe)
eks
exact
ekzakta
exact, juste
ĝusta
exact, ponctuel
akurata
exalter
ekzalti
examiner
ekzameni
excellence
ekscelenco
excellence, majesté
moŝto
excentrique
ekscentra ?
excentrique
ekscentriko
excepter
escepti
excès
eksceso
excitateur
ekscitatoro
excitateur
escitatoro
exciter, agacer, irriter
inciti
exciter, émouvoir
eksciti
exciter, pousser
instigi
exclusif
ekskluziva
excommunier
ekskomuniki
excoriation
ekskoriacio
excrément
ekskremento
excrétion
ekskrecio
excursion
ekskurso
exécuter
ekzekuti
exécution, accomplissement
ekzekucio
exégèse
ekzegezo
exemplaire
ekzemplero
exemple
ekzemplo
exentération
ekzenteracio
exercer
ekzerci
exergue
ekzergo
exhalaison mauvaise
haladzo
exhorter à, engager
admoni
exiger
postuli
exiler, bannir
ekzili
exister
ekzisti
exocète
ekzoceto
exogène
eksogeno
exogène
ekzogena
exorciser
ekzorci ?
exorciser
ekzorcizi ?
exorcisme
ekzorcismo
exosmose
ekzosmozo
expansion
ekspansio
expédient, moyen
rimedo
expédier
ekspedi
expédition
ekspedicio
expérience
eksperimento
expérimenté, expert
sperta
expert
eksperto
expert, expérimenté
sperta
expertise
ekspertizo
explication à livre ouvert
ekstemporalo
explicite
eksplicita
explicite
esplicita
exploiter
ekspluati
explorer
esplori
exploser
esplodi ?
exponentielle
eksponencialo
exporter
eksporti
exposant
eksponanto
exposant
eksponento
exposant
esponanto
exposant
esponento
exposer
eksponi
exposer
espozi
exposition
ekspozicio
express
ekspreso ?
expression, terme
termo
expression, terme
termino
exprimer
esprimi
exproprier
eksproprii
exsudation
eksudo ?
extase
ekstazo
exterminer
ekstermi
extra
ekstra
extrait
ekstrakto
extrait
estrakto
extrait de texte, citation
citato
extrapoler
eksterpoli
extravagance
ekstravaganzo
extrême
ekstrema
F
F (lettre alphabétique)
fa
f
fa dièze
fis
fable
fablo
fabrique
fabriko
façade
fasado
face
faco
face, côté
edro
facette
faceto
fâcher (se –)
koleri
facile
facila
façon
fasono
façon (de quelque –)
iel
façon (en aucune –)
neniel
façons (de toutes –)
ĉiel
fac-similé
faksimilo
facteur (d’un produit)
faktoro
factorie
faktorio
factorielle
faktorialo
factotum
faktotumo
facture
fakturo
faculté
fakulto
faculté
fakultato
faïence
fajenco
faille
fajo
faillite (faire –), faire banqueroute
bankroti
faire
fari
faire allusion à
aludi
faire appel
apelacii
faire attention
atenti
faire avancer doucement, mener, pousser
ŝovi
faire banqueroute, faire faillite
bankroti
faire chanceler, ébranler
ŝanceli
faire de la musique
muziki
faire des démarches pour
klopodi
faire du bruit
brui
faire du mal, faire souffrir
dolori
faire explosion, éclater
eksplodi
faire faillite, faire banqueroute
bankroti
faire la guerre, guerroyer
militi
faire la révérence, rendre hommage à
riverenci
faire le badaud, bailler aux corneilles
gapi
faire le compte-rendu (d’un livre)
recenzi
faire le quart
waĉi
faire naître, produire
naski
faire paître
paŝti
faire souffrir, faire du mal
dolori
faire un cadeau
donaci
faire un contrat, contracter
kontrakti
faire un pas
paŝi
faire un rabais, rabattre
rabati
faire un rapport sur, rapporter
raporti
faire une commande
mendi
faire une reconnaissance
rekognoski
faire, rendre (suffixe)
igi
faisan
fazano
faisceau
fasko
fait
fakto
faîte (le –), le haut
supro
fakir
fakiro
falaise
klifo
falbala
falbalo
falcaire
falkario
falun
faluno
falunite
falunito
familier
familiara
famille
familio
fanatique
fanatika
fandango
fandango
faner
feni
faner (se –), se flétrir
velki
fanfare
fanfaro
fanfaronner
fanfaroni
fantaisie, imagination
fantazio
fantôme
fantomo
faradiser
faradizi
farandole
farandolo
farce
farso
farcir
farĉi
farfadet, lutin
koboldo
farine
faruno
farlouse
antuso
fascia
fascio
fascine
fascino
fascine
fasĉino
fatal
fatala
fatalisme
fatalismo
fatigué, las
laca
fauberter
ŝuabri
faucher
falĉi
faucille
seratulo ?
faucon
falko
faune
faŭno
fausse oronge
muskarlo
fauteuil
fotelo
fauvette
silvio
fauvette des jardins
kuruko
faux
falsa
faux acacia, robinier
robinio
faux-bourdon
fuko
faveur (en – de), pour
por
favorable
favora
fèces
fekoj
fécond
fekunda
fécule
fekulo
fédéral
federala
fédéralisme
federalismo
fédération
federacio
fédérer (se –)
federi
fée, génie
feo
feeder
fidro
feldspath
feldspato
féliciter
gratuli
fellah
felaho
felouque
feluko
felsine (eau ?)
felsina ?
féminin (suffixe, marque du –)
in
féminisme
feminismo
féministe
feministo
fémur, cuisse
femuro
fendre
fendi
fenêtre
fenestro
fennec
megaloto
fenouil
fenkolo
fenu grec, trigonelle
trigonelo
féodal
feŭdala
féodalité
feŭdalismo
fer
fero
fer blanc, tôle
lado
ferié (jour –), vacance
ferio ?
ferler
ferli
ferme
firma
fermenter
fermenti
fermer
fermi
fermer à clé
ŝlosi
fermeture (à – automatique)
aŭtofermanta ?
fernet
ferneto ?
fertile
fertila
férule
ferolo
ferveur, zèle
fervoro
fesse
gluteo
festin, banquet
festeno
festival
festivalo
feston
festono
fête
festo
fétiche
fetiĉo
fétichisme
fetiĉismo
fétidité, puanteur
fetoro
fétuque
festuko
feu
fajro
feu d’artifice
fejerverko
feu de bengale
bengala fajro
feu follet
erarlumo
feuille
folio
feuillet, strate, couche
tavolo
feuilleton
felietono
feutre
felto
fève
fabo
février
februaro
fez
feso
fez
fezo
fi !
fi
fiacre
fiakro
fiacre, calèche
droŝko
fiancé
fianĉo
fiasco, insuccès
fiasko
fibre
fibro
fibrine
fibrino
fibule
fibulo
fic
fiko
ficaire
fikario
fiche
slipo
ficoïde, mésembryanthème
mezembrio
fictif
fiktiva
fiction
fikcio
fidèle
fidela
fief
feŭdo
fier (se – à, avoir foi dans)
fidi
fier (se –), se confier
konfidi
fier, orgueilleux
fiera
fièvre
febro
fièvre typhoïde
tifo
fifre
fajfro
fifre
fifro
figue
figo
figuier de Barbarie, nopal
opuntio
figure
figuro
fil
fadeno
fil de fer
drato
filament
filamento
filer
ŝpini
filet, réseau
reto
filiale, succursale
filio
filigrane
filigrano
filosité
filozo ?
fils
filo
fils de, enfant de, descendant de (suffixe)
ido
filtrer
filtri
fin, précieux
fejna
finale
finalo
finance
financo
finir
fini
Finlande
Finlando
Finlande, pays des Finnois
Finnlando
Finnois
Finno ?
fiord
fjordo
fioriture
koloraturo
firmament
firmamento
fisc
fisko
fistule
fistulo
fixer
fiksi
flacon
flakono
flageolet
flaĝoleto
flairer, sentir
flari
flamand
fenikoptero
flamand
flamando
Flamand
Flandro
flamant
flamingo
flambeau, torche
fakelo
flamme
flamo
flan
flano
flanc, côté
flanko
flanelle
flanelo
flatter
flati
fléau d’une balance, balancier d’une machine
vekto
flèche
sago
fléchière
sagitario
fléchir, ployer (tr.)
fleksi
flegme
flegmo
fléole
fleŭmo
flet
fleso
flétan
hipogloso
flétrir (se –), se faner
velki
fleur
floro
fleuve, rivière, cours d’eau
rivero
flexion
fleksio
flibot
fliboato
flibustier
filibustro
flintglass
flintglaso
flintglass
flintvitro
flirter, voleter, voltiger
flirti
flocon
floko
florentin
florenca
florin
floreno
florin
guldeno
flot, flux
fluso
flotter
floti ?
flotter (radeau, train de bois)
flosi
flouve
antoksanto
flueurs blanches, leucorrhée
leŭkoreo
fluide
fluida
fluor
fluoro
fluorescent (être –)
fluoresci
fluorescent (être –)
fluoreski
fluorine
fluorino
fluorure
fluorido
flûte
fluto
flux, flot
fluso
fluxion, tuméfaction
intumesko
foc
ĵibo
focimètre
focimetro
focimétrie
fokusmetro
fœtus
feto
foi (avoir – dans, se fier à)
fidi
foie
hepato
foin
fojno
foire
foiro
fois
fojo
fois (une –), jadis, un jour
iam
folie
frenezo
folklore
eposo ?
follicule
foliklo
follicule
folikulo
fomenter
fomenti
fonctionner
funkcii
fond
fundo
fond de paysage, de théâtre
fono ?
fondement, base
fundamento
fonder
fondi
fondre (trans.)
fandi
fonds
fonduso
fonds (petit–), cale
bilĝo ?
fongus
funguso
fontaine jaillissante, jet d’eau
fontano
fontaine, source
fonto
fontanelle
fontanelo
football
futbalo
foraminifère
foraminifero
forceps
forcepso
forêt
forsto ?
forger
forĝi
formaldéhyde
formaldehido
formalisme
formalismo
format
formato
formation géologique
formacio
forme
formo
formel
formala
formol
formolo
formolène
formoleno
formulaire
formulario ?
formule
formulo
fornix, voûte à trois piliers
fornikso
fort
forta
fort, très, beaucoup
tre
forteresse
fortikaĵo
fortune
fortuno
Forum
Forumo
fosse, creux
kavo
fossile
fosilo
fossile
fosilio
fossile
fozilo
fou
sulo
foudre, éclair
fulmo
fouet
vipo
fougère
filiko
fougère commune
teriso
fouine
foino
fouir, creuser
fosi
foulard
fulardo
foule, amas
amaso
fouler
fuli
fouler aux pieds
tredi
foulque
fuliko
foulure
distorsio
four (à chaux, à briques, etc.)
kilno ?
four, poêle, fourneau
forno
fourchette
forko
fourmi
formiko
fourmilier
mirmekofago
fourmilier
mirmotero
fourmilion
mirmeleono
fourmiller, grouiller
svarmi
fourneau, four, poêle
forno
fournier
figolo
fournir, livrer
liveri
fourrage
furaĝo
fourreau, étui
ingo
fourrier
furiero
fourrier
furiro
fourrure, toison
pelto
fovéa
foveo
foyer
fokuso
foyer domestique
hejmo
frac, habit de soirée
frako
fracasser
frakasi
fraction
frakcio
fragment
fragmento
fragon, petit houx
rusko
frai
frajo
frais, récent
freŝa
fraise
frago
fraise, mésentère
krispo
fraiser
frezi
framboise
frambo
franc
franko
français
franco
franc-maçon
framasono
François
Francisko
frange
fimbrio
frange
franĝo
frangipane
frangipano
frankénie
frankenio
frankliniser
franklinizi
frapper
frapi
frapper (avec une hie, une demoiselle)
rami
frauder
fraŭdi ?
fraxinelle
fraksinelo
frégate
fregato
frein
bremso
frein (sabot de –)
haltigŝuo
frelon
krabro
frêne
frakseno
fréquenter
frekventi
frère
frato
fresque
fresko
fret
frajto
fret
freto
freux
frugilego
friand (être –)
frandi
fricandeau
frikando
fricasser
frikasi
frimas, gelée blanche
prujno
fripier
fripiero
fripon, coquin
fripono
frire (tr.)
friti
frise
friso
friser (tr.)
frizi
fritillaire
fritilario
frivole
frivola
froisser, chiffonner
ĉifi
fromage
fromaĝo
fromage blanc
kazeo
fromage de Cantal
kantala ?
froment
tritiko
fronde
frondo
Fronde (la)
Frondo
front
frunto
front (d’une troupe)
fronto
fronton
frontono
frotter
froti
fruit
frukto
fruste
hirsa ?
fuchsia
fuksio
fuchsine
fuksino
fucus, varech
fuko
fucus, varech
zostero
fugue
fugo ?
fulgore
fulgoro
fulgurant
fulgura
fulminate
fulminato
fulminer
fulmini
fulminique
fulminiko
fumer
fumi
fumeterre
fumario
fumier
sterko
funicule
funiklo
furet
furo
fureur
furoro ?
furie
furio
furieux
furioza
furoncle
furonklo ?
furoncle
furunko
fusain
evonimo
fusée
raketo
fusée (horlog.), broche (techn.)
spindelo
fusée d’obus
fuzo
fuser
fuzi
fusilier
fuziliero
fustanelle
fustenjupo
fût
fusto
futaine
fusteno
futaine
fuŝteno ?
futur de l’indicatif (terminaison du –)
os
G
G (lettre alphabétique)
gabion
gabio
gâcher, bousiller, bâcler
fuŝi
gadolinium
gadolinio
gagée
gageo
gagner
gajni
gai, de bonne humeur
gaja
gaïac
gajako
gaïac
guajako
gaïacol
gaiakolo
gaïacol
gajakolo
gaillet, glouteron
galio
galactite
galaktito
galanga
galango
galantine
galantino
galathée
galateo
gale
skabio
galempungo
galempungo
galène
galeno
galéopithèque
galeopiteko
galère
galero
galerie
galerio
galgal
galgalo ?
Galiléen
Galileia
galiote
galioto
galiote
keĉo
gallicisme
francismo
gallicisme
galicismo
gallicisme
gallicismo ?
gallion
galiono
gallium
galiumo
Gallois
Gvalo
Gallois
Kimro
gallon
galonio
gallons (neuf –) (mesure anglaise)
firkeno
galoche
galoŝo
galon
galono
galon, tresse
pasamento
galoper
galopi
galvanique
galvana
galvanisme
galvanismo
galvanomètre
galvanometro
galvanoplastie
galvanoplastio
galvanoplastie
galvanoplastiko
gambeyer
gibi
gamelle
gamelo
gamète
gameto
gamin
bubo
gamme
gamo
ganga, attagen
pteroklo
gangas
pterokleso
ganglion
ganglio
gangrène
gangreno
gangue, écorce, coque, cosse, pelure
ŝelo
ganoïde
ganoido
ganoïde
ganojdo
gant
ganto
garance
rubio
garantir
garantii
garçon
kelnero
garçon
knabo
garde
gvardio
garde (arrière–)
ariergardo
gardénia
gardenio
garder
gardi
garder, conserver
konservi
gardon
ploto
gargariser
gorĝogargari
garnir
garni
garnison
garnizono
garniture
garnituro
garrot
klangolo
garrya
gario
Gascon
Gaskono
gasconnades (faire des –)
gaskoni ?
gastéropode
gastropodo
gastornis
gastorniso
gastronome
gastronomo
gastronomie
gastronomio
gastrophile
gastrofilo
gâteau
kuko
gâter, déteriorer, abîmer
difekti
gaufre
vaflo
Gaulois
Gallo
gaulois
gaŭlo
gault
gaŭlto
gaulthérie
gaŭlterio
gavotte
gavoto
gaz
gaso
gaze
gazo
gazelle
gazelo
gazette
gazeto
gazoline
gasoleno
gazomètre
gasometro
gazon
gazono
gazon d’Olympe, armérie
armerio
gazouiller
ĉirpi
gazouiller, pépier
pepi
geai
garolo
geai
garulo
géant
giganto
gébie
gebio
gecko
geko
géhenne
geheno
gélatine
gelateno
gelée
frosto
gelée
ĵeleo
gelée (de viande, de fruit)
gelato
gelée blanche, frimas
prujno
gelinotte
bonasio
gélinotte des bois, tétras
tetrao
gélinottes des Pyrénées
gango
gélose
gelozo
gémir
ĝemi
gemme
gemo
gencive
dentokarno
gencive
gingivo
gendarme
ĝendarmo
généalogie
genealogio
gêner, déranger
ĝeni
général
generalo
général (adj.)
ĝenerala
généralissime
generalisimo
générateur
generatoro
génération
generacio
générer
generi
Gênes
Genuo
genèse
genezo
genêt
genisto
genêt, stipe
stipo
genette, raton
genoto
Genève
Genevo
Genève
Ĝenevo
genévrier
junipero
génie
genio
génie
ĝenio ?
génie militaire
militista inĝenieraro
génie, fée
feo
génital
genitala
génitif
genitivo
genou
genuo
genre
genero
genre
genro
gentiane
genciano
gentilhomme
nobelo
géode
geodo
géodésie
geodezio
géognosie
geognozio
géographie
geografio
géologie
geologio
géomètre
geometro
géométrie
geometrio
géopithèque
geopiteko
géorgique
georgiko
géotrupe
geotrupo
géranium
geranio
gerbe
garbo
gerbille
gerbelo
gerbille
gerbilo
gerboise
dipo
gerboise
ĝerboso
gerfaut
hierofalko
germandrée
teŭkrio
germanisme
germanismo
germanium
germanio
germe
ĝermo
germon
orcino
gérondif
gerundio
gérondif
gerundivo
gésier
kropo
gesse
latiro
geste
gesto
geyser
gejsero
gh (graphie conventionnelle pour la lettre alphabétique "Ĝ")
Ĝ (lettre alphabétique)
gibecière écossaise
sporano
gigogne
gigonjo
gigot
ŝaffemuro
gigoter, se débattre
barakti
gilet
veŝto
gimblette, craquelin
kringo
gin
ĝino
gingembre
zingibero
gingembre
zingibro
gingivite
gingivito
girafe
girafo
girafe
ĝirafo
giraumon, courge de Saint-Jean
pepo
girofle (clou de –)
kariofilo
giroflée
ĥejranto
giroflée
keiranto
giroflée de Mahon
malkolmio
giroflée des jardins
levkojo
glace
glaco
glace
glacio
glacé
glacea
glacé
glaceo
glacis
glaciso
gladiateur
gladiatoro
glaïeul
gladiolo
glaire, morve, mucus
muko
glaive, épée
glavo
gland
glano
glande
glando
glanis, silure
siluro
glapir
heni ?
glaréole
glareolo
glauber
glaŭbera
glaucium
glaŭcio
glauconie
glaŭkonio
glèbe
glebo
gleditschia
gletiĉio
glisser
gliti
globe
globo
globe
globuso
globulaire
globulario
gloire
gloro
glose
gloso
glose
glozo
glossaire
glosaro
glotte
gloto
glousser, crêteler
kluki
glouteron, bardane
bardano
glouteron, bardane
lapo
glouteron, gaillet
galio
glouton
gulo
glu, colle
gluo
glucose
glicozo ?
glucose
glikozo
glume
glumo
gluten
gluteno
glycérie
glicerio
glycérine
glicerino
glycin ? glycinium
glicino ?
glycine
glicinio
glycol
glikolo
glyptique
gliptiko
glyptothèque
gliptoteko
gnaphale, edelweiss, pied de chat
gnafalio
gneiss
gnejso
gnète
gneto
gnome
gnomo
gnomon
gnomono
gnosticisme
gnostikismo
gnostique
gnostika
gnou
gnuo
gobelet, coupe
pokalo
gobe-mouches
muŝikapo
goéland
laro
goélette
goeleto
goélette
golo
goélette, schouner
ŝunero
goître
kropfo
golf
golfio
golfe
golfo
gomme
gumo
gomme-gutte
gumiguto
gondole
gondolo
gonfalon
gonfalono
gonfler
plenblovi
gongyle
gongilo
goniomètre
goniometro
gonocoque
gonokoko
gonorrhée
gonoreo
gordien
gorda
gorfou
krizokomo
gorge
gorĝo
gorille
gorilo
goth
gota
gothique
gotika
goudron
gudro
gouet, arum
arumo
goujon
gobio
goujon
ŝtudo
goupille
stifto
goura
lofiro
gourde, calebasse
lagenario
gousse, légumineuse
legumeno ?
gousset
gusedo
goût
gusto
goutte
podagro
goutte sereine, amaurose
amaŭrozo
goutter
guti
gouvernail, guidon
direktilo
gouvernement (division de pays)
gubernio
gouverner
regi
gouverner (des enfants)
guverni
gouverneur
gubernatoro
grâce
graco
gracieux
gracia
gradation
klimakso
graduel
gradualo
graduel
graduelo
gradus
graduso
grain
grajno
grain
skualo
grain du tissu, sergé, croisé
kepro ?
graisse
graso
gramen
grameno
grammaire
gramatiko
gramme
gramo
grand
granda
grand électeur
elektoro ?
grand-duc
granduko
grand-duc
gufo
grande chouette de Laponie
ululo
grande lavande, aspic
aspiko
grandiose
grandioza
Grand-Mogol
Grandmogolo
grand-père, aïeul
avo
granit
granito
granule
granolo
graphique
grafiko
graphite
grafito
graphologie
grafologio
graphologue
grafologo
graphomètre
grafometro
grappe, raisin
traŭbo
grappin
graplo
grassette
pingikolo
grasseyer
kartavi
grasseyer
lispi
gratification
gratifikacio ?
gratin
grateno
gratiole
gratiolo
gratter (trans.)
grati
grauwacke
graŭvako
grave, important
grava
gravelle, calcul
kalkuluso
graver
gravuri
gravier
glaro ?
gravier
pirito ?
gravier, grenailles
gruzo
graviter
graviti
grèbe
podicepso
Grec
Greko
gréer
rigi
greffer
grefti
greffer
inokuli
grégorien
gregora
grêle
hajlo
grelin
gerleno
grémille, perche héronnière
perĉo
grenade
granato
grenade
grenado
grenaille
ŝroto
grenailles, gravier
gruzo
grenat
grenato
grenier
graniero
grenouille
rano
grenouillet, sceau de Salomon
poligonato
grès
grejso
grésil
grajlo
grève
striko
griffon
grifo
grillade
karbonado ?
grille
krado
grillon
grilo
grimace
grimaco
grimper
grimpi
grimpereau
certio
grimpereau de murailles
tikodromo
grincer
grinci
grincer
knari
grincher, ronchonner
grumbli
grippe
gripo
gripper, riper
rajpi
gris
griza
grive
turdo
Groenland
Grenlando
grog
grogo
grogner
grunti
grogner, bêler, hennir, mugir, etc.
bleki
grondin
gurnardo
grondin, rouget
triglo
groom
grumo
gros
dika
gros (monnaie allemande)
groŝo
gros bec
kokotraŭsto
groseille
groso
groseille
ribo
groseille à maquereau
groso
grosse (douze douzaines)
groco
grosse (douze douzaines)
groŝo ?
grosse, enceinte
graveda
grotesque
groteska
grotte
groto
grouiller, fourmiller
svarmi
groupe
grupo
gruau
grio
grue
argano
grue
gruo
gruyère
grujero
gryphée
grifeo
guano
guano
gué (passer à –)
vadi
guèble, pastel
izato
guépard
gepardo
guêpe
vespo
guépier
meropo
guérilla
gerilo
guérite, échoppe
budo
guerre (faire la –), guerroyer
militi
guerroyer, faire la guerre
militi
guêtre
gamaŝo
gueule de loup, muflier
antireno
gueule, embouchure
faŭko
gui
visko
guichet
giĉeto
guider
gvidi
guidon, gouvernail
direktilo
guilde
gildo
guillemot
urio
guillocher
giloŝi
guillotine
gilotino
guimauve, althée
alteo
guindeau
vindaso
guindeau, cabestan
kapstano
guinée
gineo
guirlande
girlando
guirlande, couronne
korono ?
guitare
gitaro
guit-guit
cerebo
gutta-percha
gutaperko
guzla
guzlo
gymnase, lycée
gimnazio
gymnastique
gimnastiko
gymnosperme
gimnospermo
gymnote
gimnoto
gynécée
gineceo
gynécée
ĝineceo ?
gynécologie
ginekologio
gypaète
gipaeto
gypsophile
gipsofilo
gyrin
gireno
H
H (lettre alphabétique)
habile, adroit
lerta
habiller, vêtir
vesti
habit (de soirée), frac
frako
habitant, partisan, etc. (suffixe signifiant : —)
an
habiter
loĝi
habitude (suffixe, marque l’–, le penchant)
em
habituer (s’–)
kutimi
hache de constructeur de navires
adzo ?
hacher
haki
hachurer
haĉi
Hadès
Hadeso
hadji
hadĵio
hagiographe
hagiografo
hagiographie
hagiografio
haillon, chiffon
ĉifono
haire
harĉemizo
haleter
anheli
hall, halle
halo
halle, hall
halo
hallebarde
halebardo
hallucination
halucinacio ?
halluciner
haluceni
halluciner
halucini
halo
halo ?
halo
haloo ?
halogène
halogeno
haloïde
halojda
haltère
haltero
hamac
hamako
hamadryas
hamadriaso
hamster
hamstro
hanap
hanapo ?
hanche
kokso
handicap
handikapo
hangar, appentis
ŝedo
hanneton
melolonto
hanse
hanso
hanté
fantomvizitata
harem
haremo
hareng
haringo
harfang
nikteo
haricot
fazeolo
harle
mergo
harmonica
harmoniko
harmonie
harmonio
harmonique
harmona
harmonique
harmoniko
harmonium
harmoniumo
harpe
harpo
harpie
harpio
harpon
harpuno
hasard
hazardo
hâter, accélérer
akceli
hauban
huanto
hauban
vanto
haut
alta
haut (le –), le faîte
supro
haut, bruyant
laŭta
hautbois
hobojo
hauteur (d’un triangle)
ortanto
haut-relief
altreliefo
havanais
havana ?
havane
habana
havre, port
haveno
havre-sac
tornistro
haydamac
hajdamako
hé !
hej !
hé ! eh !
he
heaume
helmo
hébraïsme
hebreismo
hécatombe
hekatombo
hectare
hektaro
hectique
hektika
hectogramme
hektogramo
hectographe
hektografo
hectolitre
hektolitro
hectomètre
hektometro
hégire
heĝiro
heiduque
hajduko
heiduque
hejduko ?
helamys
helamiso
hélas ! malheur !
ve
hélianthe
helianto
hélianthème
heliantemo
hélice
helico
hélicoïde
helicoida
hélicoptère
helikoptero
héliogravure
fotogliptiografio
héliogravure
heliogravuro
héliomètre
heliometro
hélioscope
helioskopo
héliostat
heliostato
héliotrope
heliotropo
hélium
heliumo
hélix
helikso
hellébore
eleboro
hellébore blanc, vératre
veratro
hellénique
helena
hellénisme
helenismo
helléniste
helenisto
helvette
helvelo
hémanthe
hemanto
hématite
hematito
hémérobe
hemerobio
hémione
hemiono
hémiplégie
hemiplegio
hémiptère
hemiptero
hémisphère
hemisfero
hémoglobine
hemoglobino
hémolyse
hemolizo
hémonie
hemonio
hémorragie
hemoragio
hémorroïde
hemorojdo
hennir, bêler, mugir, grogner, etc.
bleki
hépatique
hepatiko
héraldique (science –)
heraldiko
héraut
heroldo
herbe
herbo
herbier
herbario
Hercule
Herkuleso
herculéen
herkulea
hérésie
herezo
hérisson
erinaco
hériter (trans.)
heredi
hermaphrodite
hermafrodita
Hermès
Hermeso
hermétique
hermesa
hermétique
hermeta
hermétique
hermetika
hermine
ermeno
herniaire
herniario
hernie
hernio
héroïsme
heroismo
héron
ardeo
héros
heroo
herpétologie
erpetologio
herse, tribule
triblo
herser
erpi
hésiter
heziti
hétaïre
hetairo
hétérodoxe
heterodoksa
hétérogène
heterogena
hetman
hetmano
hêtre
fago
heure
horo
heure (de bonne –), tôt
frua
heureux
feliĉa
heurter, choquer, pousser
puŝi
hexaèdre
heksaedro
hexamètre
heksametro
hiatus
hiatuso
hibou
otuso
hibou
strigo
hièble
ebolo
hier
hieraŭ
hiérarchie
hierarĥio
hiérarchie
hierarkio
hiératique
hieratika
hiéroglyphe
hieroglifo
hile
hilo
Hindou
Hindo
hindoustani, urdu
urda ?
hippocampe
hipokampo
hippodrome
hipodromo
hippopotame
hipopotamo
hippuris
hipuriso
hippurite
hipurito
hirondelle
hirundo
histoire
historio
histoire naturelle et chimie (suffixe spécial en –)
id ?
histologie
histologio
histrion
histriono
hiver
vintro
ho ! oh !
ho
hobereau
subuteo
hocco
krakso
hoche-queue
kinereo ?
hochequeue, rubiette
motacelo
hola !
hola !
holà !
hejse !
Hollande
Holando
holographe
olografa
holomorphe
holomorfa
holostée
holosteo
holoturie
holoturio
homaranisme
homaranismo
homard
omaro
homéopathie
homeopatio
homérique
homera
hommage
homagio
homme
homo
homme de lettres
beletristo
homme de robe
togato
homme, mâle
viro
homogène
homogena
homographie
homografio
homologie
homologio
homologue
homologa
homonyme
homonimo
homothétie
homotetio
hongrois
hungaro
honnête
honesta
honoraires
honorario
honorer
honori
honte (avoir – de)
honti
hôpital
hospitalo
hoplie
hoplio
hoquet (avoir le –)
singulti
horde
hordo
horizon
horizonto
horizontal
horizontala
horloge
horloĝo
hormin
hormeno
horoscope
horoskopo
horreur de (avoir –)
abomeni
hors de
ekster
hortensia
hortensio
hostie
hostio
hôte (reçu)
gasto
hôtel
hotelo
houbara (outarde –)
hubaro
houblon
lupolo
houque
holko
hourra !
ĥura
houspiller
taŭzi
houx
ilekso
houx (petit –), fragon
rusko
huch
huŝo
huile
oleo
huit
ok
huître
ostro
huitrier
hematopo
humain
humana
humanisme
humanismo
humaniste
humanisto
humanité préhistorique
hominio
humble
humila
humérus
humero
humeur
humoro
humeur (de bonne –), gai
gaja
humide
humida
humus, terreau
humo
hune
marso
hune
topo
huppe
upupo
hurler
hurli
hurrah
hura
hussard
husaro
hyacinthe
hiacinto
hyalin
vitroida
hyalithe
hialito
hybride
hibrida
hydatide
hidatido
hydne
hidno
hydrales
hidraloj ?
hydramine
hidramino
hydrate
hidrato
hydraulique
hidraŭlika
hydraulique
hidrolika
hydre
hidro
hydrocanthares
hidrokantaroj ?
hydrocarbone
hidrokarbono
hydrocarbure
hidrokarbido
hydrocarbure
hidrokarburo
hydrocèle
hidrocelo
hydrocéphale
hidrocefalo
hydrocharis
hidroĥaro
hydrocorise
hidrokoriso
hydrocotyle
hidrokotilo
hydrodynamique
hidrodinamiko
hydrogène
hidrogeno
hydrographe
hidrografo
hydrographie
hidrografio
hydromètre
hidrometro
hydrométrie
hidrometrio
hydropathie
hidropatio
hydrophile
hidrofila
hydrophobie
hidrofobio
hydropisie
hidropso
hydroquinone
hidrokinono
hydroscope, sourcier
hidroskopo
hydrostatique
hidrostata
hydrostatique
hidrostatiko
hydrothérapie
hidroterapio
hydroxyde
hidroksido
hydroxylamine
hidroksilamino
hydroxyle
hidroksilo
hydrure
hidrido
hyène
hieno
hyenoïde
hienoido
hygiène
higieno
hygromètre
higrometro
hygrométrie
higrometrio
hygroscope
higroskopo
hymen
himeno
hymenium
himenio
hyménomycèle
himinomiceto
hyménoptère
himenoptero
hymne
himno
hyoglosse
hiogloso
hyoïde
hioido
hyperbole
hiperbolo
hyperboloïde
hiperboloido
hypérémie
hiperemio
hyperfocal
hiperfokusa
hypermétrope
hipermetropa
hypermétropie
hipermetropio
hypertrophie
hipertrofio
hypertrophique
hipertrofa
hypne
hipno
hypnose
hipnoto
hypnotisme
hipnotismo
hypocondre
hipokondro
hypocondrie
hipoĥondrio
hypocondrie
hipokondrio
hypocrite (faire l’–)
hipokriti
hypocycloïde
hipocikloido
hypodermique
hipoderma
hypogastre
hipogastro
hypoglosse
hipogloso
hypophyse
hipofizo
hypoténuse
hipotenuzo
hypothèque
hipoteko
hypothèse
hipotezo
hysope
hisopo
hystérie
histerio
I
I (lettre alphabétique)
iambe
jambo
Ibère
Ibero
ibijau
niktibio
ibis
ibiso
ichneumon
ikneŭmono
ichtyocolle
iĥtiokolo
ichtyographie
iktiografio
ichtyologie
iĥtiografio
ichtyologie
iĥtiologio
ichtyologie
iktiologio
ichtyosaure
iĥtiozaŭro
ichtyosaure
iktiosaŭro
icône
ikono
iconogène
ikonogeno
iconomètre
ikonometro
icosaèdre
ikosaedro
ictère
iktero
idéal
idealo
idéaliser
idealizi
idéalisme
idealismo
idéaliste
idealisto
idée
ideo
identique
identa
idéographe
ideografo
idéographie
ideografio
idéographie
ideografiko
idéolalie
ideolaliko ?
idéologie
ideologio
idéologue
ideologo
idéophonétique
ideofoniko
idiome
idiomo
idiosyncrasie
idiosinkrazio
idiot
idiota
idiotisme
idiotismo
idole
idolo
idylle
idilio
if
taksuso
igname
ignamo
ignorer
ignori
iguane
igvano
iguanodon
igvanodo
il, cela
ĝi
il, lui
li
île
insulo
iléon
ileo
Iliade
Iliado
iliaque
iliaka
ilion, ilium
iliumo
ilium, ilion
iliumo
illettré
analfabeto
illumination
iluminacio ?
illuminer
ilumini
illusion
iluzio
illustrer
ilustri
ils, elles, eux
ili
image
bildo
image
imaĝo
imaginaire
imaginaro
imagination, fantaisie
fantazio
imaginer, s’imaginer
imagi
imiter
imiti
immortelle
helikrizo
immortelle
helioĥrio
immortelle blanche
antenario
immuniser
imunizi
immunité (qui possède l’–)
imuna
imparfait
imperfekto
impératif
imperativo
impératif (terminaison de l’–)
u
Imperator
Imperatoro
impériale
imperialo
impérialisme
imperialismo
impertinent
impertinenta
implicite
implicita
impliquer
impliki
important, grave
grava
importer
importi
importuner, ennuyer, obséder, lasser
tedi
imposant (être)
imponi
imposer
impozi
imposer
impozii
imposer
trudi
imposer (en –)
imponi ?
impôt
imposto
impotent
impotenta
imprégner
impregni
imprégner (s’– de)
sorbi
imprésario
impresario
impressionner
impresi
imprimer
presi
improvisation
ekstemporalo
improviser
improvizi
impuissant
impotenta
impulsion
impulso
imputer
imputi
inadéquat
neadekvata
inanition
inanicio ?
inauguration
inaŭguracio ?
inaugurer
inaŭguri
incandescent
inkandesca
incandescent
inkandeska
incendie
incendio
inceste
sangadulto
incidence
incido
incisive
incizivo
incliner, pencher (tr.)
klini
inclusif
inkluziva ?
incognito
inkognito
incruster
enkrusti
incruster
inkrusti
incube
inkubo
incunable
inkunablo
Inde occidentale
Indio
indemniser
indemnizi
indépendamment de, sans parler de
krom
indéterminé (suffixe de sens –)
um
index
indekso
index, table
tabelo
indicateur
indikatoro
indicatif
indikativo
indicatif présent (terminaison de l’–)
as
indice
indico
indien
indiano
indienne, calicot
indieno
indifférent
indiferenta
indigène
indiĝeno
indigner (s’–)
indigni
indigo
anilo
indigo
indigo
indigo
indigoto ?
indigotine
indigotino
indiquer
indiki ?
indium
indiumo
individu
individuo
individu, personne qui est  caractérisée, qualifiée par – (suffixe ayant le sens général de –)
ul
individualisme
individualismo
indol
indolo
indoline
indolino
inducteur
induktoro
induction
indukcio
induction
indukto
induire
induki
induire
indukti
indulgence
indulgenco
indulgence
indulgencio
indult
indulto
industrie
industrio
inerte
inerta
inertie
inercio ?
infanterie
infanterio
infiltration
infarkto
infini
infinito
infinitésimal
infinitezima
infinitif
infinitivo
infinitif (marque de l’–)
i
inflammation
inflamo
inflexion
inflekso
inflorescence
infloresko
influenza
influenco
influer
influi
in-folio
infolio
informer
informi
infuser
infuzi
infusoire
infuzorio
infusoires
infuzoroj
ingénieur
inĝeniero
ingénieux
ingenia ?
inhalation
inhalo
initiateur
iniciatoro ?
initiative
iniciativo ?
initiative (prendre l’– de, engager une entreprise)
iniciati
injecter
injekti
injecteur
injektoro ?
in-octavo
inoktavo
inoculer
inokuli
in-quarto
inkvarto
inquisiteur
inkvizitoro
inquisition
inkvizicio
inscription
inskripcio
insecte
insekto
insertion
insercio ?
insertion
inserto
insignes, armoiries
insigno
insister
insisti
insolation
insoliĝo
insoler, solariser
solarizi ?
insolvable
insolventa ?
inspecter
inspekti
inspecteur
inspektoro ?
inspecteur, réviseur
revizoro
inspirer, suggérer
inspiri
installer
instali
instance
instanco
instant
instanto
instant (à l’–)
ĵus
instant, moment
momento
instinct
instinkto
institut
instituto
institution
institucio
instruction
instrukcio
instruire
instrui
instruit, bien élevé, éclairé
klera
instrument
instrumento
instrument (suffixe, marque l’outil, l’–)
il
instrumental
instrumentalo
insuccès, fiasco
fiasko
insulter
insulti
intégrale
integralo
intégrer
integri
intellect, entendement
intelekto
intelligent
inteligenta
intendant
intendanto
intense
intensa
intensif
intensiva ?
intention (avoir l’–)
intenci
interdit
interdikto ?
intéresser
interesi
intérêt (de l’argent)
procento
intérêt (sur profit)
tantiemo
interférer
interferi
intérieur
interno
interjection
interjekcio
intermède
intermezo
intermittent (être –)
intermiti
interpeller
interpelacii
interpoler
interpoli
interposer
interponi ?
interpréter
interpreti
interroger, questionner
demandi
interrupteur
interuptoro
intervalle
intervalo
intervenir
interveni
interview
intervjuo
interviewer
intervui
intestin
intesto
intime
intima
intonation
intonacio
intoxiquer
intoksi
intrigue
intrigo
intrinsèque
intrinseka
introspection
introspekto
intuition
intuicio
intuition
intuitivo
inutile, vain
vana
invalide
invalido
inventaire
inventaro
inventer
inventi
inverse
inversa
inverseur
inversoro
inversif (préfixe –)
mal
inversion
inversio
investir
investi
investiture
investituro
inviter
inviti
involution
involucio
iode
jodo
iode
jodio ?
iodique
jodika
iodoforme
jodoformo
ion
jono
ionien
iona
ionien
ionia
ipécacuana
ipekakuano
iridium
iridio
iridium
iridiumo
iris
irido
iris
iriso
Irlande
Irlando
ironie
ironio
irrigateur
irigatoro
irrigation
irigacio
irriter
iriti
irriter, exciter, agacer
inciti
ischémie
iskemio
ischialgie
iskiaso ?
ischion
iskio
iser (suffixe technique : électriser, canaliser, etc.)
iz ?
islam
islamo
Islande
Islando
Ismaël
Ismaelo
isobare
isobara
isobare
izobaro
isocèle
izocela
isogamie
izogamio
isoler
izoli
isomère
izomero
isomorphe
izomorfa
isoptique
izoptika
isotherme
isoterma
isotherme
izoterma
isotone
izotona ?
isotrope
izotropa
Israël
Izraelo
isthme
istmo
Italie
Italo
italique, cursive
kursiva
ivoire
eburo
ivraie
lolo
ivre
ebria
ixode
iksodo
J
J (lettre alphabétique)
jabot
ĵaboto
jacamar
galbolo
jacaranda
jakarando
jacobien
jakobiano
jacobin
jakobeno
jacq ? jacquier
iako ?
jacquet
jaketludo
jade
jado
jadis, un jour, une fois
iam
jaguar
jaguaro
jaillir
ŝpruci
jais
gagato
jalap
jalapo
jalousie, persienne
ĵaluzio
jaloux
ĵaluza
jamais
neniam
jambe
kruro
jambon
ŝinko
jambosier
jambosio
janissaire
janiĉaro
jansénisme
jansenismo
janséniste
jansenisto
janvier
januaro
Japonais
Japano ?
Japonais
Japono ?
japonisme
niponismo ?
jaquette
ĵaketo
jardin
ĝardeno
jargon
ĵargono
jarret
poplito
jaseur
bombicilo
jasione
jasiono
jasmin
jasmeno
jaspe
jaspo
jaspe
jaspiso
jaune
flava
je, moi
mi
Jehovah
Jehovo
jejunum
jejuno
jersey
jerzo
jersey
ĵerzo
jesse
jezeso
jésuite
jezuito
Jésus
Jesuo
jet d’eau, fontaine jaillissante
fontano
jetée
ĝeto
jetée
varfo
jeter, lancer
ĵeti
jeton
ĵetono
jeu de la prime
primicero
jeu de paume
basbalo ?
jeudi
ĵaŭdo
jeune
juna
jeûne
fasto
jh (graphie conventionnelle pour la lettre alphabétique "Ĵ")
Ĵ (lettre alphabétique)
jockey
ĵokeo
jocko
ĵoko
jonc
junko
jongler
ĵongli
jonque
jonko
jonque
junkio ?
jonquille
junkilo
jonquille
junkvilo
jonquille
ĵonkilo
joubarbe, artichaut de toit
sempervivo
joue
vango
jouer
ludi
joug
jugo
jouir
ĝui
jour
tago
jour (à –)
aĵura
jour (un –), jadis, une fois
iam
jour ferié, vacance
ferio ?
journal
ĵurnalo
journalisme
ĵurnalismo
journalisme
ĵurnalistiko
jubé
jubeo
jubé, ambon
ambono
jubilé
jubileo
judaïsme
judaismo
juger
juĝi
jugulaire
jugulara
juif
hebreo
juif
judo
juillet
julio
juin
junio
jujube
zizifo
julep
julapo
julep
julepo
jumeau
ĝemelo
jungle
ĝangalo
jungle
jungalo
jupan (mot polonais)
ĵupano
jupe
jupo
jurassien
jurasa
jurassien
ĵurasa
jurer
ĵuri
juridiction
jurisdikcio
jusqu’à (ce que)
ĝis
jusquiame
hiskiamo
juste
justa
juste, exact
ĝusta
jute
juto
K
K (lettre alphabétique)
kaléidoscope
kalejdoskopo
kaléidoscope
kalidoskopo
kalmouk
kalmuko
kangourou
kanguro ?
kangourou
kanguruo
kangourou
makropo
kaolin
kaolino
karabel (mot polonais)
karabelo
kéfir
kefiro
képi
kepo
kératine
kerato
kératogène
keratogena
kermès
ĥermeso
kermesse
kermeso
kermesse
kirmeso
ketmie
hibisko
ketupa
ketupo
kh (graphie conventionnelle pour la lettre alphabétique "Ĥ")
Ĥ (lettre alphabétique)
khan
ĥano
Khan
Ĥano
kilogramme
kilogramo
kilolitre
kilolitro
kilomètre
kilometro
kilowatt
kilovato
kimmeridgien
kimeriĝa
kincajou
kaŭdivolvulo
kinkajou
cerkolepto
kiosque
kiosko
kiosque de jardin
altano
kirsch
kirŝo
knout
knuto
knout, martinet
skurĝo
koumiss
kumiso
kremlin
kremlo
kreutzer
krejcero
kyste
kisto
L
L (lettre alphabétique)
la
a
tie
la (musique)
la
la bémol
as
la dièze
ais
la, les, le
la
labbe
lestro
laboratoire
laboratorio
labourer
plugi
labre
labro
labyrinthe
labirinto
lac
lago
Lacédémone
Lacedemono
lacet, cordon
laĉo
lacht (mot polonais)
laŝto
laconique
lakona
laconisme
lakonismo
lacs
stringo
lactaire
laktario
lactate
laktato
lactique
laktika
lactose
laktozo
lacune
lakuno
lagmi
lagmio
lagopède, ptarmigan
lagopo
lagophtalmie
lagoftalmo
lagune
laguno
laîche
kariko
laine
lano
laïque (un)
laiko
laisser
lasi
lait
lakto
lait (petit –)
selakto
laitance
laktumo
laiton
latuno
laitue
laktuko
laitue
latugo ?
lama
lamo
lama
lamao
lamaïsme
lamaismo
lamantin
manato
lambdoïde
lambdojda
lambrequin
lambrekeno
lambruche
lambrusko
lame
klingo
lame
lameno
lamenter (se –)
lamenti
lamier, ortie blanche
lamio
laminaire
laminaria
lampe
lampo
lampe de sanctuaire
lucerno
lampion
lampiono
lampourde
ksantio
lamproie
petromizo
lampsane
lapsano
lampyre, ver luisant
lampiro
lance
lanco
lancer (un navire)
lanĉi
lancer, élancer
elanĉi ?
lancer, jeter
ĵeti
lanciner, donner des élancements
lanceni
lançon, équille
ekvilo
landau
landaŭo
lande, steppe
stepo
langouste
langusto
langouste
palinuro
langue
lango
langue
lingvo
lanier
lanario
lantanier
lantano
lanterne
lanterno
lanthane
lantano
lanthane
lanteno
lapidaire
lapidara
lapin
kuniklo
lapis lazuli
lapiso
Lapon
Lapono
laquais
lakeo
laque en écailles
ŝelako
laque, vernis
lako
lard
lardo
large
larĝa
largue
large
larme
larmo
larve
larvo
laryngite
laringito
laryngologie
laringologio
larynx
laringo
las, fatigué
laca
lascif
lasciva ?
lasser, importuner, ennuyer, obséder
tedi
lasso
lazo
latent
latenta
latent (être –)
lati ?
lathrée
latreo
laticlave
latiklavio
latin
latino
latinisme
latinismo
latitude
latitudo
latrine
latrino
latte
lato
lattis
latiso
laudanum
laŭdano
laudanum
laŭdanumo
lauréat
laŭreato
laurentien
laŭrencia
laurentien
laŭrentia
laurier
laŭro
laurier-rose
nerio
laurier-rose
oleandro
lavande
lavando
lavande
lavendo
lavande (grande –), aspic
aspiko
lave
lafo
laver
lavi
lazaret
lazareto
lazaret
lazereto
lazarone
lazarono
le plus
plej
le Rédempteur
la Elaĉetinto
le, la, les
la
lech
leko ?
lécher
leki
leçon
leciono
leçon
lekcio
leçon d’université, conférence
prelego
lecteur
lektoro
légat
legato
légende
legendo
légion
legio
légitimer
legitimi
légume
legomo
légumineuse
legumino
légumineuse, gousse
legumeno ?
lemme
lemo
lemming
lemingo
lemniscate
lemniskato
lémur, maki
lemuro
lentibulaire
lentibulario
lenticulaire
lentojda ?
lentille
lenso
lentille
lento
lentille d’eau
lemno
lentinus
lentino
lentisque
lentisko
lenzite
lenzito
léonure
leonito ?
léonure
leonuro
léopard
leopardo
leottie
leotio
lépidoptère
lepidoptero
lépiote, coulemelle
lepioto
lèpre
lepro
lepte, rouget
lepto
leptonie
leptonio
les, le, la
la
lésion
lezo
lessive
lesivo
lest, ballast
balasto
léthargie
letargio
lettre
litero
lettre de change
kambio
lettre de connaissement
ĉarto
lettre de connaissement (établir une –)
ĉarti
lettre, missive
letero
lettres (belles–)
beletristiko
lettres (homme de –)
beletristo
leucocyte
leŭkocito
leucodermie
leŭkodermio
leucome
leŭkomo
leucorrhée, flueurs blanches
leŭkoreo
leucotoxine
leŭkotoksino
lever, ramasser
levi
léviathan
leviatano
lévitation (être en –)
leviti
lévite
levido
lèvre
lipo
lévrier
grajhundo
lévrier
vertrago
lévulose
levulozo
levure
gisto
lexicographie
leksikografio
lexicologie
leksikologio
lexique
leksikono
lézard
lacerto
liane
liano
liard
liardo
lias
liaso
libellule, demoiselle
libelo
liber
basto
libéral
liberala
libéralisme
liberalismo
libertinisme
libertinismo
libre
libera
licence
licenco
licence
licencio
licencié
licenciato
lichen
likeno
licorne
nazikorno
licteur
liktoro
lie
feĉo
lied
liedo
liège, bouchon
korko
lier
ligi
lierre
hedero
lierre terrestre
glekomo
lieu
loko
lieu (avoir –)
okazi
lieu affecté à (suffixe, marque le –)
ej
lieu de (au –)
anstataŭ
lieutenant
leŭtenanto
lièvre
leporo
ligament
ligamento
ligature
ligaturo
ligne
linco
ligne
lineo
ligne
linio
ligne de navigation
korso
lignite
lignito
ligurin, linotte
liguro
lilas
lilako
lilas
siringo
lilas d’ Espagne, valériane rouge
centranto
Lilliput
Liliputo
Lilliputien
Liliputo
limace, limaçon, escargot
limako
limaçon, escargot, limace
limako
limande
limando
limbe
limbo
limer
fajli
limette
limedo
limite, borne
limo
limnobie
limnobio
limon (fruit)
limono
limonade
limonado
limonite
limonito
limozelle
limozelo
lin
lino
linaigrette
erioforo
linaire
linario
linéaire
lineara
linge
lienzo
linge, carré d’étoffe
tuko
lingue
molvo
linguistique
lingvistiko
linnée
lineo
linoleum
linoleumo
linon, étamine
stamino
linot, cabaret, sizerin
linario ?
linotte
kanabeno
linotte, ligurin
liguro
linotype
linotipo
lion
leono
liparis
liparizo
liqueur
likvoro
liquide
likva
liquider
likvidi
lire
legi
lire
liro
lis
lilio
liseron
konvolvulo
liseron des haies
kalistegio
lisière, bord
rando
lisse, uni
glata
liste
listo
lit
lito
litanie
litanio
litharge
litargiro
lithine
litino
lithium
litio
lithobie
litobio
lithographie
litografio
lithographier
litografi
lithologie
litologio
lithotripsie
litotripsio
lithotritie
litotricio
Lithuanien
Litovo
Lithuanien
Litvano
litote
litoto
litre
litro
littérateur
literatoro
littérature
literaturo
liturgie
liturgio
livre
libro
livre (mesure)
funto
livre sterling, pound
pundo
livrée
livreo
livrer, fournir
liveri
lobe
lobo
lobélie
lobelio
localiser
lokalizi
locatif
lokativo
location (prendre en –, louer)
lui
locelline
locelino
loch
logo
loche, donnille
kobito
locomobile
lokomobilo
locomoteur
lokomotoro
locomotive
lokomotivo
loess
loeso
lofer
lofi
loganie
loganio
logarithme
logaritmo
loge
loĝio
logique
logiko
logogriphe
logogrifo
loi
leĝo
loin de
for
lointain, reculé, primitif (préfixe qui a le sens de : —)
pra
loir
gliso
loir
miokso
lombago
lumbago
lombes
lumbo
lombric
lombriko
lombric
lumbriko
lonchère
lonĥero
Londres
Londono
long
longa
longitude
longitudo
longue-vue
lorno
lophobranches
lofobrankoj
lophophore
lofoforo
loquet, anse
anso
loranthe
loranto
Lord
Lordo
lori
lorio
loriot
oriolo
loris
loriso
Lorrain
Lotringo
lorsque, quand
kiam
losange
lozanĝo
loterie
loterio
lotte
lojto
lotus
lotuso
louche
straba
louer
laŭdi
louer, prendre en location
lui
lougre
logro
lougre
lugero
lougre
lugro
louis d’or
luidoro
loup
lupo
loupe
lupeo
loutre
lutro
louvoyer
luvi
loyal
lojala
lubrifier
lubriki
lucane, cerf-volant
lukano
lucarne, soupirail, chatière
luko
lucide
lucida
Lucifer
Lucifero
lucilie
lucilio
luette
uvulo
luffa
lufo
lui, il
li
luire
lumi
luminescent
lumeska
luminescent (devenir –)
lumesci
lumineux, clair
hela
lump
lumpo
lunaire
lunario
lunaire
lunojda
lunatique
lunatika
lunch
lunĉo
lundi
lundo
lune
luno
lupanar, bordel
bordelo
lupin
lupeno
lupus
lupuso
lustre
lustro
luth
liuto
luthérianisme
luteranismo
luthérien
luterano
lutin, farfadet
koboldo
lutraire
lutrario ?
lutrin
ambono
lutter
lukti
luxe
lukso
luzerne
luzerno
luzerne
medikago
luzin
luzeno
luzule
luzolo
lycée
liceo
lycée, gymnase
gimnazio
lychnis, croix de Jérusalem
liknido
lyciet
licio
lycoperdon, vesse de loup
likoperdo
lycopode
likopodo
lycopode
likopodio
lymphangite
limfangito
lymphe
limfo
lymphocyte
limfocito
lymphocytose
limfocitozo
lyncher
linĉi
lynx
linko
lyre
liro
lyrique
lirika
lyrisme
lirismo ?
lysimaque
lizimaĥio
M
M (lettre alphabétique)
maat (mot hollandais)
maato
macadam
makadamo
macaque
makako
macareux
fraterkolo
macaron
makarono
macaroni
makaronio
macaronisme
makaronismo
macérer
maceri
mâche, doucette
valerianelo
mâcher
maĉi
machiavélique
makiavela
machiavélisme
makiavelismo
machine
maŝino
machinerie
maŝinerio
mâchoire (inférieure)
mandibulo
mâchoire (supérieure)
makzelo
maçonner
masoni
macre, tribule d’eau, corniole
trapo
macreuse, pétrel
procelario
macroure
makrouro
Macuba
Makubo
maculature
makulaturo
madapolam
madapolamo
madère
madejro
madone
madono
madras
madraso
madrépore
madreporo
Madrid
Madrido
madrigal
madrigalo
maestro, maître en son art
majstro
magasin
magazeno
magasin, châssis
magaseno
mage
mago
mage
maĝo
magie
magio
magister
magistro
magistrat
magistrato
magistrature
magistrato
magnat
magnato
magnésie
magnezo
magnésie
magnio
magnésium
magnezio
magnétiser
magnetizi
magnétisme
magnetismo
magnificat
magnifikato
magnificence, pompe
pompo
magnolia
magnolio
mahométan
mahometano
mai
majo
maigre, sciène
skieno
maille de tissu, nœud coulant
maŝo
maillet
maleo
main
mano
maintenant
nun
mais
sed
maïs
maizo
maison
domo
maison de commerce
firmo
maître de maison
mastro
maître en son art, maestro
majstro
maître ès arts
magistro
maîtresse-poutre
balko
majesté, excellence
moŝto
majestueux
majesta
majeur
dur
majeur
maĵora
majeur, adulte
plenaĝa-ulo
majolique
majoliko
majorat
majorato
maki, lémur
lemuro
mal (faire du –, faire souffrir)
dolori
malachite
malakito
maladie (traiter une –)
kuraci
Malaga
Malago
Malais
Malajo
malaria
malario
mâle, homme
viro
malgré
malgraŭ
malheur ! hélas !
ve
malice
malico
malique
malika
malique (acide –)
maliacido
malt
malto
malversation
malversacio
malvoisie
malmazio
mamelle, sein
mamo
mamillaire
mamojda
mammon
mamono
mammouth
mamuto
mancenilier
mancenilo
mancenilier bâtard
kamerario
mancenillier
mancinelo
manche
maniko
manchon
mufo
manchot
aptenodito
mandarin
mandareno
mandat
mandato
mandoline
mandolino
mandragore
mandragoro
mandrill
mandrelo
manège, équitation
maneĝo
manganate
manganato
manganèse
mangano
manger
manĝi
manglier, palétuvier
manglo
mangoustan
garcinio
mangoustan
mangostano
mangouste
herpesto
mangue
krosarko
mangue
mango
manichéen
manikeano
manie
manio
manière
maniero
manière d’être, état
stato
manifestation
manifestacio
manifeste
manifesto
manille
manilo
manille
ŝeklo
manioc
manihoto
manioc
manioko
manipuler
manipuli
manivelle
kranko
manivelle
winĉo
manne
manao
manœuvrer
manovri
manomètre
manometro
manquer
manki
mansarde
mansardo
mante
manto
manteau
mantelo
manteau d’ouate
salopo ?
manteau de caoutchouc
makintoŝo
mantichore
mantikoro
mantille
mantilo
mantille
mantiljo
mantispe
mantispo
mantisse
mantiso
manufacture
manufakturo
manuscrit
manuskripto
maquereau
makrelo
maquereau
skombro
marabout
leptopilo
marabout
marabuo
marabout
marabuto
marais
marĉo
marante
maranto
marasme
marasmo
marasquin
maraskeno
maraudeur
marodero
marbre
marmoro
marc
marko
marc (de raisin)
rekremento
marchander
marĉandi
marché, bazar
bazaro
marche, degré (d’un escalier, d’une échelle)
ŝtupo
marché, entrepôt
staplo
marcher
marŝi
marcotte
markoto
mardi
mardo
maréchal
marŝalo
marée
tajdo
marengo (sauce –)
marengo
margarine
margareno
margarine
margarino
marge
marĝeno
margrave
margrafo
margrave
markografo
marguerite
lekanto
marguerite (reine–)
kalistefo
mari, époux
edzo
mariner
marini
marionnette
marioneto
marjolaine
majorano
marmelade
marmelado
marmotte
marmoto
marmotte de Sibérie
zizelo
marne
marno
Marocain
Maroka
maroquin
marokeno
maroute
maruto
marque
marko
marqueterie
marketro
marquis
markizo
marquise
markezo
marron
marono
marronnier d’ Inde
hipokaŝtano
marrube
marubio
Mars
Marso
mars
marto
Marsala
Marsalo
marseillaise
marsejlezo ?
marsouin
foceno
marsouin
fokeno
marsupial, marsupiaux
marsupialo
marteau
martelo
martinet
cipselo
martinet, knout
skurĝo
martingale
martingalo
martin-pêcheur
alcedo
martin-pêcheur
alciono
martre
mustelo
martyr
martiro
martyrologue
martirologo
mascaret, barre
maskaredo
maslac
maslako ?
Masovie
Mazovio
masque
masko
massacrer
masakri
massacrer, assommer
buĉi
massage
masaĝo
masse
maso
massepain
marcipano
masséter
masetero
massif
masiva
massore
masoro
mastic
mastiko
mastodonte
mastodono
mastodonte
mastodonto
mastoïde
mastojda
masturber
masturbi
mât
masto
matador
matadoro
matelas
matraco
matérialisme
materialismo
matérialiste
materialisto
matériel
materialo
mathématique
matematiko
matière
materio
matière, thème, sujet
temo
matin
mateno
mâtin
laniario
matines
matutino
matrice
matrico
matrice, utérus
utero
matricule
matrikulo
matrone
matrono
matrone
matronino
mattolain
matoleno
maubèche
kalidro ?
maubèche
tringo
maure
maŭro
mausolée
maŭzoleo
mauve
malvo
maxime
maksimo
maxime, sentence
sentenco
maximum
maksimumo
mayonnaise
majonesa
Mazoure
Mazuro
mazurka
mazurko
méat
meato
mécanique
mekaniko
mécanisme
mekanismo
mécène
mecenato
mèche
meĉo
médaille
medalo
médaillon
medaliono
médecine
medicino
médiation
mediacio
médicament
medikamento
méditer
mediti
Méditerranée
Mediteraneo
médium
mediumo
méduse
meduzo
mégalithe
megalito
mégalope
megalopo
mégalosaure
megalosaŭro
mégère
megero
mégère
megerino
mégohm
megomo
mékitariste
mekitaristo
melampyre
melampiro
mélancolie
melankolio
mélanite
melanito
mélasme
melasmo
melasomes
melasomoj
mélasse
melaso ?
mêler
miksi
mélèze
lariko
mélilot, trèfle musqué
meliloto
mélinite
melinito
mélisse
meliso
mélitte
melito
mélodie
melodio
mélodrame
melodramo
melon
melono
mélopée
melopeo
méloplaste
meloplasto
membrane
membrano
membre
membro
même
mem
même (adverbe)
même, le même
sama
memorandum
memorandumo
mémorial
memorialo
menacer
minaci
ménagerie
menaĝerio
mener, conduire
konduki
mener, pousser, faire avancer doucement
ŝovi
ménestrel
menestralo
menhir
menhiro
méninge
meningo
méningite
meningito
méningitisme
meningitismo
ménisperme
menispermo
ménisque
menisko
menstruation
menstruacio
mentalité
mentalo
menthe
mento
mention
mencio
mentir
mensogi
menton
mentono
mentor
mentoro
menu
menuo
menuet
menueto
menuet
minueto
ménure-lyre
menuro
ményanthe, trèfle d’eau
menianto
mer
maro
mercerie
mercero
mercredi
merkredo
mercure
hidrargo
Mercure
Merkuro
mercuriale
merkurialo
méridien
meridio
méridien
meridiano
meringue
meringelo
mérinos
merino
mérinos
merinoso
merise
merizo
mérite (qui –), digne de (suffixe signifiant : —)
inda
mériter
meriti
merlan
merlango
merle
merlo
merlin
merleno
merluche
merluĉo
mérule
merulio
mésalliance
mezalianco
mésange
paruo
mésembryanthème, ficoïde
mezembrio
mésentère
mesentero
mésentère
mezentero
mésentère, fraise
krispo
mesmérisme
mesmerismo
mésocarpe
mezokarpo
mésomorphe
mezomorfa ?
messager
serpentario
messe
meso
messie
mesio
mesure de capacité (anglaise)
ĉaldrono
mesure, tact
takto
mesurer
mezuri
métacarpe
metakarpeo
métacentre
metacentro
métal
metalo
métalliser
metalizi
métalloïde
metaloido
métalloïde
metalojdo
métallurgie
metalurgio
métamère
metamera
métamorphisme
metamorfismo
métamorphose
metamorfozo
métaphore
metaforo
métaphysique
metafiziko
métaplasme
metaplasmo
métastase
metastaso
métatarse
metatarso
métempsychose
metempsikozo
météore
meteoro
météorite
meteorito
météorographe
meteorografo
météorographie
meteorografio
météorologie
meteorologio
météorologiste
meteorologo
méthode
metodo
méthodisme
metodismo
méthyle
metilo
méthylène
metileno
métier
metio
métier (suffixe, marque l’occupation, le –)
ist
métis
mestizo
métis, quarteron
kvarterono
métol
metolo
métonomasie
metonomazio
métonymie
metonimio
métoquinone
metokinono
mètre
metro
métrique
metriko
métrologie
metrologio
métronome
metronomo
métropole
metropolo
métropolite
metropolito
mettre en perce
spili
mettre, placer
meti
meuble
meblo
meule (de foin)
stako
meurtrir, contusionner
kontuzi
Mexico, Mexique
Meksiko
Mexique, Mexico
Meksiko
mi (musique)
e
mi bémol
es
miasme
miasmo
miauler
miaŭi
mica
glimo
micocoulier
celtiso
microbe
mikrobo
microcéphale
mikrocefalo
microcosme
mikrokosmo
microglosse
mikrogloso
micrographie
mikrografio
micrologie
mikrologio
micromètre
mikrometro
micron
mikrono
microorganisme
mikrorganismo
microphone
mikrofono
microphonie
mikrofonio
microscope
mikroskopo
microscope
mikroskopio
midi, sud
sudo
miel
mielo
migraine
hemikranio
mil
mil
milan
milvo
miliaire (fièvre)
miliario
milice
milico
milice
milicio
milieu
mezo
milieu (ambiant)
medio
mille
mejlo
mille-pattes
miriapodo
millepertuis
hiperiko
millet
milio
millet des oiseaux
miliaceo
milliard
miliardo
milligramme
miligramo
millimètre
milimetro
million
miliono
milouin
fuligolo
mimiophone
mimiofono
mimique
mimiko
mimosa
mimozo
mimule
mimolo
minaret
minareto
mine
mino
mine, air, aspect
mieno
minéral
mineralo
minéralogie
mineralogio
mineur (enfant)
neplenaĝa-ulo
mineur (frère)
minora
mineur (mode –)
mol
miniature
miniaturo
minima (surface –)
minimala
minimum
minimumo
ministériel
ministerialo
ministre
ministro
ministre (protestant)
presbitero
ministre protestant, pasteur
pastoro
minium, vermillon
minio
minuscule
minusklo
minute
minuto
miocène
mioceno
mirabelle
mirabelo
miracle
miraklo
mirage
miraĝo
mirobolan
mirabolano
miroir
spegulo
miroir de Vénus, spéculaire
spekulario
misanthrope
misantropo
misanthrope
mizantropo
misère
mizero
miséricorde
mizerikordo
misgurne
misgurno
missel
misalo
mission
misio
missive, lettre
letero
mistral
mistralo
mite, teigne
tineo
mitraille
mitrajlo
mitraille
mitralo
mitre
mitro
mitrophore
mitroforo
mitrule
mitrolo
mixture
miksturo
mnémonique, mnémotechnie
mnemoniko
mnémotechnie, mnémonique
mnemoniko
mobiliser
mobilizi
modal
modala
mode
modo
mode
moduso
mode mineur
mol
modèle
modelo
modèle, calibre, échantillon
ŝablono
modeler
modli
modérato
moderato
modéré
modera
moderne
moderna
modeste
modesta
modifier
modifi
modulation
modulacio
module
modulo
moduler
moduli
moëlle
medolo
moelle épinière
mjelo
mœurs
moro
moi, je
mi
moignon, tronçon
stumpo
moine
monako
moineau
pasero
moineau
pirgito
moins
minuso
moins (au –)
almenaŭ
moire
moero ?
moire
muaro
mois
monato
Moïse (de –, mosaïque)
Moisa
moisir
ŝimi
moisissure, mucor
mukoro
moissonner, récolter
rikolti
moite
mucida
moka
moka ?
môle
havena digo
molécule
molekulo
molester
molesti
molinie
molinio
mollet
suro
mollusque
molusko
molosse
moloso ?
molybdène
molibdo
molybdène
molibdeno
molybdope
molibdopo ?
moment, instant
momento
momie
mumo
momie
mumio
momordique
momordiko
monachisme
monakismo
monade
monado
monadologie
monadologio
monarchie
monarkio ?
monarde
monardo
monarque
monarko
monde (courir le –)
migri
monde, univers
mondo
moniteur
monitoro ?
monnaie scandinave
oero
monocle
monoklo
monocotylédone
monokotiledono
monogamie
monogamo
monogramme
monogramo
monogramme
parafo
monographie
monografo
monographie
monografio
monolithe
monolito
monologue
monologo
monomanie
monomanio
monôme
monojmo
monôme
monomo
monôme
monomio
monopole
monopolo
monosyllabe
monosilaba ?
monothéisme
monoteismo
monothéiste
monoteisto
monotone
monotona
monotonie
monotonio
monsieur, seigneur
sinjoro
monsignor
monsinjoro
monstre
monstro
mont
monto
mont de piété
lombardo
montant, poteau
fosto
monter, dresser
munti
montrer
montri
monument
monumento
moquer (se –)
moki
moraine
moreno
moral
morala
morale, éthique
etiko
morceau, pièce
peco
mordre
mordi
morelle
solano
morganatique
morganatika
morgane
morgano
morgeline, mouron des oiseaux
stelario
morille
morĥelo
morille
morkelo
mormon
mormono
mormonisme
mormonismo
morphine
morfino
morphologie
morfologio
morse
rosmaro
mortadelle
mortadelo
mortaise
enĉizo
mortaise
mortizo
mortier
mortero
morue
brosmio
morue
moruo
morue fraîche, cabillaud
gado
morue salée
labardano
morue salée
laberdano
morve
morbo
morve
morvo
morve, mucus, glaire
muko
mosaïque
mozaiko
mosaïque, de Moïse
Moisa
moscatel
moskatelo
moscatelle
moskatelo
Moscou
Moskvo
mosquée
moskeo
mot de passe
ŝiboleto
mot, parole (une)
vorto
motet
motedo
motet
moteto
moteur
motoro
motif
motivo
motocyclette
motocikl(et)o
motteux, œnanthe
enanto
mou
mola
mouche
muŝo
moucherolle
muscipeto
moudre
mueli
mouette
mevo
moufette
mefito
mouffle
mufelo
mouflon
tragelafo
moule
mitulo
mouler
muldi
moulinet (battre avec un –)
kirli
mourir
morti
mouron
grundselo ?
mouron blanc
alsino
mouron blanc
alsineo
mouron des oiseaux, morgeline
stelario
mouron rouge
anagalo ?
mourre
morao
mousquet
muskedo
mousse
musko
mousseline
muslino
mousseline claire
mulmuslino
mousseron (faux –)
marasmio
mousseron de pré, pratelle
pratelo
mousson
musono
moustique
moskito
moustique, cousin
kulo
moût
mosto
moutarde
mustardo
mouton
ŝafo
mouvoir
movi
moxa
mokso
moyen (au – de), par
per
moyen, expédient
rimedo
moyeu
nabo
mozarabe
mozarabo
mucilage
mucilago
mucor, moisissure
mukoro
mucus, glaire, morve
muko
muet
muta
muezzin
muezino
muffin
mufeno
muflier, gueule de loup
antireno
muge
mugilo
muge, mulet
mugelo
mugho, pin nain
pumilio
mugir
muĝi
mugir, bêler, hennir, grogner, etc.
bleki
muguet
konvalo
muguet (aspérule, petit –)
asperolo
muid
okshofto
mulâtre
mulato ?
mulet, bardeau
mulo
mulet, muge
mugelo
multiplicatif (suffixe –)
obl
multiplier
multipliki
munition
municio
muqueuse
mukozo
mur
muro
mûr, adulte
matura
mûre
moruso
mûre sauvage
rubuso
murène
mureno
murex
mureko
muriate
muriato
murmurer
murmuri
murza (mot tartare)
murzo ?
musacée
muzaco
musaraigne
soriko
musc
mosko
muscade
muskato
muscadier
miristiko
muscat
moskato
muschelkalk
muŝelkalko
muscle
muskolo
muse
muzo
musée
muzeo
musique (faire de la –)
muziki
musulman
muzulmano
mutualisme
mutualismo
mutuel, réciproque
reciproka
mycelium, blanc de champignon
micelio
mycène
miceno
mycologie
mikologio
mycose
mikozo
mye
mio
myélite
mjelito
mygale
migalo
myope
miopa
myosotis
miozoto
myriade
miriado
myriamètre
miriametro
myrica, piment galé
miriko
myringite
miringito
myrrhe
hobalo ?
myrrhe
mirho
myrrhis, cerfeuil musque
miriso
myrte
mirto
myrtille, airelle
mirtelo
mystère
mistero
mysticisme
mistikismo
mystifier
mistifiki
mystique
mistika
mythe
mito
mythologie
mitologio
myxine
mikseno
myxomycète
miksomiceto
N
N (lettre alphabétique)
nabab
nababo
nacre
perlamoto
nacrite
nakrito ?
nadir
nadiro
nager
naĝi
naïade
najado
naïf
naiva
nain
nana
naître (faire –), produire
naski
nandou
nanduo
nankin
nankeno
naphtaline
naftalino
naphte
nafto
naphtol
naftolo
narcisse
narciso
narcose
narkoto
narcotique
narkotiko
nard
nardo
narghileh
nargileo
narthécie
narteko
narval
narvalo
nasse
naso
nation
nacio
natrium
natrio
natron
natro
natte, paillasson
mato
naturaliser
naturalizi ?
naturalisme
naturalismo
naturaliste
naturalisto
nature
naturo
naturisme
naturismo
naucorie
naŭkorio
nausées (donner des –), dégoûter
naŭzi
nautile
naŭtilo
navet
napo
navigation
navigacio ?
naviguer
navigi
navire, vaisseau
ŝipo
ne pas, non
ne
ne que, seulement
nur
néanmoins, cependant
tamen
nébuleuse
nebulozo
nécessaire
necesa
nécrographie
nekrografio
nécrologie
nekrologio
nécrologue
nekrologo
nécropole
nekropolo
nécropsie
nekropsio
nectar
nektaro
nef d’église
navo
nèfle
mespilo
négatif
negativa
négation
negacio
négligé
negliĝo
négliger
neglekti
négocier
negoci
nègre
negro
négus
neguso
neige
neĝo
Némésis
Nemeso
nénufar
ninfeo
nénuphar
nenufaro ?
nénuphar
nimfeo
néocomien
neokomia
néogocène
neogoceno
néolithique
neolita
néologisme
neologismo
néon
neono
néophyte
neofito
népenthès
nepentezo
néphrite
nefrito
népotisme
nepotismo
nerf
nervo
nerprun
ramno
nestorianisme
nestorianismo
net
neta
neuf
naŭ
neuf, nouveau
nova
neurade
neŭrado
neurasthénie
neŭrastenio
neurologie
neŭrologio
neutre
neŭtra
neutre
neŭtrala
neuvième
naŭno
neveu
nevo
névralgie
neŭralgio
névralgie
nevralgio
névrose
neŭrozo
nez
nazo
ni
nek
niche
niĉo
nickel
nikelo
nicotiane
nikotiano
nicotine
nikoteno
nicotine
nikotino
nid
nesto
nielle
nielo
nielle bâtarde, nigelle
nigelo
nielle des blés
agrostemo
nigelle, nielle bâtarde
nigelo
nihilisme
nihilismo
nihiliste
nihilisto
nimbus
nimbo
nimbus
nimbuso
niobium
niobio
nirvana
nirvano
nitrate
nitrato
nitre
nitro
nitrique
nitriko
nitrite
nitrito
nitrogène, azote
nitrogeno
niveau
nivelo
noble
nobla
Noé (de –)
Noea
noël
karolo
nœud
knoto
nœud
nodo
nœud coulant, maille de tissu
maŝo
nœud de ruban
banto
nœud, tubérosité
tubero
noir
nigra
noisette
avelo
noix
nukso
noix de cèdre de Sibérie
pinio
noix de coco
kokoso
noix de galle
gajlo
nolanée
nolaneo
nom
nomo
nomade
nomado
nombre
nombro
nombreux
multa
nombril, ombilic
umbiliko
nominal
nominala
nominalisme
nominalismo
nominatif
nominativo
nommer à
nominaci
noms de familles naturelles (suffixe employé en sciences pour former des –)
oid
non, ne pas
ne
nonce
nuncio
nopal
nopalo
nopal, figuier de Barbarie
opuntio
nord
nordo
normal
normala
Normand
Normando
norme
normo
norvégien
norvego
nosologie
kuracologio
nostalgie
nostalgio
notaire
notario
notation
notacio
note
noto
notion
nocio
nouilles
nudeloj
nourrir
nutri
nous
ni
nouveau, neuf
nova
nouvelle
novelo
novembre
novembro
novice
novico
noyau
kerno
noyer
juglando
noyer (se -) (involontairement)
droni
nu
nuda
nuage
nubo
nuance
nuanco
nuire
noci
nuit
nokto
nulle part
nenie
numéral
numerala
numérateur
numeratoro
numéro
numero
numismatique
numismatiko
nuphar
nufaro
nuque
cerviko
nuque
nuko
nutation
nutacio
nyctalis
niktaliso
nymphe
nimfo
nymphomanie
andromanio
O
O (lettre alphabétique)
oasis
oazo
obéir
obei
obélisque
obelisko
objectif
objektivo
objet
objekto
obligation
obligacio
oblique
oblikva
oblong
oblonga
obole
obolo
obovale
obovala
obove (forme d’un œuf renversé)
obovo
obséder
obsedi
obséder, lasser, importuner, ennuyer
tedi
observatoire
observatorio
observer
observi
obsidienne
obsidieno
obstiner (s’–)
obstini
obstruction
obstrukcio
obstruer
obstrukci
obtenir
obteni ?
obtenir, recevoir
ricevi
obturateur
obturatoro
obturer
obturi
obus
haŭbizo
obus
obuso
obusier
haŭbizo
ocarina
okarino
occident, ouest
okcidento
occiput
okcipito
occiput
okciputo
occiput
oksipito
occulte
okulta
occultisme
okultismo
occupation (suffixe, marque le métier, l’–)
ist
occuper
okupi
océan
oceano
Océanie
Oceanio
ocre
okro
octaèdre
oktaedro
octant
oktanto
octave
oktavo
octobre
oktobro
odalisque
odalisko
ode
odo
odomètre
odometro
odomètre
odoometro ?
odontomètre
odontometro
odyssée
odiseo
œcuménique
ekumenika
œdème
edemo
œil
okulo
œil de bœuf, buphtalme
buftalmo
œillet
dianto
œillet d’ Inde
taĝeto
œnanthe, motteux
enanto
œnologie
enologio
œsophage
ezofago
œstre
estruso ?
œstre
ojstro
œuf
ovo
œuvre de chair (accomplir l’–)
koiti
offenser
ofendi
offensive
ofensivo
offertoire
ofertorio
officiel
oficiala
officier
oficiro
officinal
oficinala
offrir, sacrifier
oferi
ogive
ogivo
ogre
ogro
oh ! oh !
oho ?
ohm
omo
oïdium
ojdio
oïdium
ojdiumo
oie
ansero
oignon
bulbo
oindre
unkti
oindre, enduire de
ŝmiri
oiseau
birdo
oiseau de paradis, paradisier
paradizeo
oiseau-mouche
ornismio
oléacé
oleaco
oléine
oleino
oléographie
oleografo
oléomètre
oleometro
olfactif
olfakta
oliban, encens
olibano
oligarchie
oligarkio
oligarque
oligarĥo
oligocène
oligocena
olive
olivo
olympiade
olimpiado
olympique
olimpa
ombelle
umbelo
ombellifères
umbeliferoj
ombilic, nombril
umbiliko
ombre
ombro
ombre, salvelin
salvelino
ombre-chevalier
timalo
ombrelle, parapluie
ombrelo
omega
omego
omelette aux pommes de terre
bufro ?
omnibus
omnibuso
omoplate
skapolo
omphalie
omfalio
on
oni
onagre
enotero
onanisme
onanismo
onanisme (pratiquer l’–)
onani
once
unco
once, cougouar
uncio
oncle
onklo
ondatra
fibero
onde
ondo
ondin
nikso
ongle
ungo
onglet
ongleto
onomatopée
onomatopejo
ontologie
ontologio
onyx
onikso
oogone
oogono
oolithe
oolito
oologie
oologio
oologie
ovologio
oosphère
oosfero
opale
opalo
opatre
opatro
opéra
opero
opération
operacio
opercule
operkulo
opercule, ouïe (de poisson)
operklo
ophicléide
ofikleido
ophicléide
ofiklejdo
ophidien
ofidio
ophioglosse
ofiogloso
ophrys
ofriso
ophtalmie
oftalmo
ophtalmie
oftalmio
ophtalmie
oftalmito
ophtalmologie
oftalmologio
ophtalmologiste
oftalmologo
ophtalmoscope
oftalmoskopo
opiat
opiato
opinion (avoir l’– que), être d’avis que
opinii
opium
opio
opoponax
opoponako
oporanthe
oporanto
opportunisme
oportunismo
opportuniste
oportunisto
opposition
opozicio
opposition (faire de l’–)
oponi
oppression
opreso
optatif
optativo
optimisme
optimismo
optimiste
optimisto
optique
optiko
or
oro
oracle
orakolo
orange
oranĝo
orangerie
oranĝerio
orang-outang
orangutango
orateur
oratoro
oratorio
oratorio
orbe
orbo
orbite
orbito
orchestration
instrumentacio
orchestre
orkestro
orchidée
orkideo
orchis
orkido
ordinaire
ordinara
ordination
ordinacio
ordonnance, recette
recepto
ordonner, commander
ordoni
ordre (de chevalerie, religieux)
ordeno
ordre, arrangement
ordo
oreillard
plekoto
oreille
orelo
oreille d’ours
aŭrikulo
oreillette
aŭriklo
oreillons
urlio
oremus
oremuso
oréographie
oreografio
organe
organo
organique
organika
organisateur
organizatoro
organisation
organizacio
organiser
organizi
organisme
organismo
organographie
organografio
orgasme
orgasmo
orge
hordeo
orge céleste
celest(hordeo) ?
orgeat
orĝado
orgie
orgio
orgue
orgeno
orgue de barbarie
gurdo
orgueilleux, fier
fiera
orient
oriento
orientalisme
orientalismo
orientaliste
orientalisto
oriflamme
oriflamo
origan
origano
original
originala
origine
origeno
origine
origino
Orion
Oriono
orme
ulmo
orne
orno
orner
ornami
ornithogale
ornitogalo
ornithologie
ornitologio
ornithope, serradelle
ornitopo
ornithorynque
ornitorinko
orobanche
orobanĉo
orobranche
orobanko
orographie
orografio
oronce
orontio
oronge (fausse –)
muskarlo
oronge vraie
cesareo
oronge, amanite
amanito
orphelin
orfo
orphéon
orfeono
orphie
belono
orpiment
aŭripigmento
orpiment
orpimento
orpin
sepo
orpin, sedum âcre
sedo
orseille, roccelle
rocelo
orsodacne
orsodakno
orthocentre
ortocentro
orthochromatique
ortokromata
orthodoxe
ortodoksa
orthographe
ortografio
orthologie
ortologio
orthopédie
ortopedio
orthoptère
ortoptero
orthoptique
ortoptika
orthose
ortozo
ortie
urtiko
ortie blanche, lamier
lamio
ortol
ortolo
ortolan
hortulano
ortolan
ortolano
orvale, toute-bonne
sklareo
orvet
angviso
oryctérope
orikteropo
oryctès
orikto
os
osto
osciller
oscili
osculateur
oskula
oseille
okzalo
oseille sauvage, rumex
rumekso
osier blanc
vimeno
osmium
osmio
osmonde
osmundo
osmose
osmozo
ostéine
osteino
ostentation
ostentacio
ostéologie
osteologio
ostracisme
ostracismo
Ottoman
Otomano
kie
ou, ou bien
ouate
vato
oublie, pain à cacheter
oblato
oublier
forgesi
ouest
westo
ouest, occident
okcidento
oui
jes
ouïe (de poisson), opercule
operklo
ouistiti
iako
ouléma
ulemo
ouragan
uragano
ours
urso
oursin
ekino
ouryadnik
urjadniko
outarde
ostardo
outarde
otardo
outarde
otiso
outarde houbara
hubaro
outil (suffixe, marque l’instrument, l’–)
il
outre
felsako
outre, au-delà
preter
outremer (d’–) (bleu –)
ultramara
ouverture
aperturo
ouverture
uverturo
ovaire
ovario
ovale
ovalo
ovation
ovacio
oviducte
ovidukto
oviducte
ovodukto
ovigène
ovogena
ovoïde
ovojda
ovule
ovolo
oxacide
oks(acido)
oxalate
oksalato
oxalate
okzalato
oxalide, surelle
oksalido
oxalique (acide –)
oksalo
oxfordien
oksforda
oxyde
oksido
oxygène
oksigeno
ozone
ozono
P
P (lettre alphabétique)
pacha
paŝaho
pachalik
paŝaliko
pachyderme
pakidermo
pacifisme
pacifismo
pacifiste
pacifisto
pagaie
pagajo
paganisme
paganismo
pagayer, ramer à l’aviron
padeli
page (un)
paĝio
page (une)
paĝo
pagode
pagodo
pagre
pagro
paillasse (un)
pajaĉo ?
paillasson, natte
mato
paille
pajlo
pain
pano
pain (arbre à –)
artokarpo
pain (petit –)
bulko
pain à cacheter, oublie
oblato
pain azyme
maco
paire, couple
paro
paisible, calme
kvieta
paître (faire –)
paŝti
paix
paco
palais
palaco
palais
palato
palan
takelo
palanquin
palankeno
palatin
palateno
pâle
pala
pale ale
pelelo
paléographe
paleografo
paléographie
paleografio
paléontologie
paleontologio
paléontologiste
paleontologo
paléozoïque
paleozoa
Palestine
Palestino
palestre
palestro
paletot
palto
palette
paletro
palette (de roue à aubes)
padelo
palétuvier, manglier
manglo
pali
palio
palimpseste
palimpsesto
palingénésie
palingenezo
palissandre
palisandro
palladium
paladio
palliatif
paliativa ?
pallium
paliumo
palmette
palmetto ?
palmier
palmo
palmipède
palmipedo
palmipède
palmipiedo
palombe, ramier
palumbo
palper
palpi
palpiter
pulsobati
paludine
paludeno
pampa
pampstepo
pamphlet
pamfleto
pamphlet, pasquinade, diatribe
paskvilo
pamplemousse
pampelmo
panacée
panaceo
panais
pastinako
Panama
Panamo
panaris
panariso
panax
panako
panchromatique
pankromata
pancrais, pancratier
pankratio
pancratier, pancrais
pankratio
pancréas
pankreaso
Pandectes
Pandektoj
panégyrique
panegira ?
panéolus
paneolo
pangolin
maniso
panic
paniko
panicaut
eringio
panicule
paniklo
panier, corbeille
korbo
panique
paniko
panne
felpo
panne
paneo
panneau
panelo
panophtalmie
panoftalmio
panophtalmie
pantoftalmio
panoplie
panoplio
panorama
panoramo
panser
pansi
pantalon
pantalono
panthéisme
panteismo
panthéiste
panteisto
panthère
pantero
pantographe
pantografo
pantomime
pantomimo
pantoufle
pantoflo
panus
panuso
paon
pavo
papayer
papajo
pape
papo
papier
papero
papier de commerce, effet
bilo
papille
papilo
papillon
papilio
papisme
papismo
papiste
papisto
paprica, piment
papriko
papyrus
papiruso
Pâque
Pasko
par cœur
parkere
par, au moyen de
per
par, de
de
para
paralo
para (mesure)
parao ?
parabole
parabolo
paraboloïde
paraboloido
paracentèse
paracentezo
Paraclet
Parakleto
parader, passer la revue
paradi
paradigme
paradigmo
paradis
paradizo
paradisier, oiseau de paradis
paradizeo
paradoxe
paradokso
parafe
parafo
parafine
parafino
paragraphe
paragrafo
parallaxe
paralakso
parallèle
paralela
parallélépipède
paralelepipedo
parallélipipède
paralelipipedo ?
parallélisme
paralelismo ?
parallélogramme
paralelogramo
paralogisme
paralogismo
paralysie
paralizo
paramètre
parametro
paramidophénol
paramidofenolo
parangonner
parangoni
parapet
parapedo
parapet
parapeto
paraphrase
parafrazo
parapluie, ombrelle
ombrelo
parascène
parasekvo
parasélène
paraseleno
parasite
parazito
parc
parko
parce que, car, puisque, comme
ĉar
parcelle
parcelo
parchemin
pergameno
parcimonie
parcimonio
parcimonie
pasimonio
pardonner
pardoni
pareil, semblable
simila
parenchyme
parenkimo
parent (frère, oncle, etc.)
parenco
parenthèse
parentezo
paresseux, aï
bradipo
parfait
perfekta
parfait (d’un verbe)
perfekto
parfum
parfumo
parhélie
parahelio
parhélie
parhelio
paria
pariao
parier
veti
pariétaire
parietario
pariétal
parieta
pariétal
parietala
Paris
Parizo
parisyllabique
parisilaba
parlement
parlamento
parlement, conseil royal
sejmo
parlementaire
parlamentario
parlementarisme
parlamentarismo
parler
paroli
parmesan
parmesano
parmi, entre
inter
Parnasse
Parnaso
parnassie
parnasio
parodie
parodio
paroi
pario
paroisse
paroĥo
parole (une), mot
vorto
paroli
parolio
parotide
parotido
paroxysme
paroksismo
Parque
Parco
Parque
Parko
parquet
pargedo
parquet (de chambre)
pargeto
part (nulle –)
nenie
part, partie
parto
part, portion
porcio
partager, diviser
dividi
parterre
partero
parti
partio
participe
participo
participe futur actif (terminaison du –)
ont
participe futur passif (terminaison du –)
ot
participe passé actif (terminaison du –)
int
participe passé passif (terminaison du –)
ita
participe présent actif (terminaison du –)
anta
participe présent passif (terminaison du –)
at
particularisme
partikularismo
particulariste
partikularisto
particule
partiklo
particule
partikolo
particule
partikulo
particulier
partikulara
particulier, privé
privata
particulier, séparé
aparta
partie liée, rob, robre (au whist)
robro
partie, part
parto
partisan
partizano ?
partisan, habitant, etc. (suffixe signifiant : —)
an
partitif
partitiva
partitif des noms de nombres (suffixe –)
on
partition
partituro
partout
ĉie
parvenu
parvenuo
parvis, antichambre, vestibule
vestiblo
pas (faire un –)
paŝi
pas (ne –), non
ne
pas d’âne, tussilage
tusilago
Pascal (de –)
Paskala
pasigraphie
pazigrafio
pasilalie
pazilalio
pasquinade, diatribe, pamphlet
paskvilo
passager, voyageur
pasaĝero
passé de l’indicatif (terminaison du –)
is
passeport
pasporto
passer
pasi
passer à gué
vadi
passer la revue, parader
paradi
passerage, alyson
aliso
passerage, cresson alénois
lepidio
passif
pasiva
passiflore
pasifloro
passion
pasio
pastel
isato
pastel
paŝtelo
pastel, guèble
izato
pasteur, ministre protestant
pastoro
pasteuriser
pasteŭrizi
pastiche
pastiĉo
pastille
pastelo
pastorale
pastoralo
patate
batato
patate
patato
patchouli
paĉolo
patchouli
paĉulo
pâte
pasto
pâté
pasteĉo
pâté (anglais)
pajo ?
patène
pateno
patente, brevet
patento
pathétique, emphase, pathos
patoso
pathogène
patogena
pathogène
patogenia
pathologie
patologio
pathos, pathétique, emphase
patoso
patience
lapazio
patience
pacienco
patient
paciento
patin
skato
patisson
melopepo
patriarche
patriarko
patrice, patricien
patricio
patricien, patrice
patricio
patrimoine
patrimonio
patriote
patrioto
patriotisme
patriotismo
patristique
patristiko
patron, protecteur
patrono
patrouille
patrolo
patte (à régler le papier de musique)
rastralo
patte-d’oie
kenopodio
paturin
poao
paume (de la main)
polmo
paume (jeu de –)
basbalo ?
paupière
palpebro
pause, récréation
paŭzo
pavane
pavano
pavé (le)
pavimo
pavier
pavio
pavillon
paviliono ?
pavillon
pavilono
pavillon, drapeau
flago
pavot
papavo
paxille
paksilo
payer
pagi
pays
lando
paysage
pejzaĝo
Péan
Peano
peau
haŭto
peau de bête
felo
peau de chamois
ŝamo
pêche
persiko
pécher
peki
pectine
pektino
pédagogie
pedagogio
pédagogue
pedagogo
pédale
pedalo
pédant
pedanto
pédérastie
pederastio
pédiculaire
pedikulariso
pédicule
pediklo
pédoncule
pedunklo
peigne
pekteno
peigne de mer, astérie
astropekteno
peigner
kombi
peindre
pentri
peine (à –)
apenaŭ
péjoratif (suffixe –)
pélargonium
pelargonio
pèlerinage (aller en –)
pilgrimi
pélerine
pelerino
pélican
pelikano
pelisse
pelto
pelle (enlever à la –)
ŝoveli
pellicule
filmo
peloton
pelotono
peluche
pluŝo
pelure, gangue, écorce, coque, cosse
ŝelo
pemmican
pemikano
pénates
penatoj
penchant (suffixe, marque l’habitude, le –)
em
pencher, incliner (tr.)
klini
pendant que
dum
pendre, être suspendu
pendi
pendule
pendolo
pénétrer
penetri
pénis
peniso
pénitence
penitenco
pénitencier
penitenciaro
penny
penco
pensée
trikoloreto
penser
pensi
pension (maison)
pensiono
pension (rente)
pensio
pension alimentaire
alimentoj
pension de retraite
emerituro
pensionnat
pensiono
pentagone
pentagono
pentamètre
pentametro
pentarchie
pentarkio
pentateuque
pentateŭko
pente, déclivité
deklivo
Pentecôte
Pentekosto
pépie
pipso
pépier, gazouiller
pepi
péplide, pourpier sauvage
pepliso
pepsine
pepsino
peptone
peptono
percale
parkalo
percale
perkalo
perçant, aigu, tranchant
akra
perce (mettre en –)
spili
perce-neige
galanto
perce-oreille
forfikulo
perce-pierre
kritmo
perception
percepto
perche
perĉio
perche
perko
perche héronnière, grémille
perĉo
perche, barre, tige
stango
percuter
perkuti
perdre
perdi
perdrix
perdriko
perdrix grise
starno
père
patro
père (grand–), aïeul
avo
péremptoire
peremptora ?
perforer
perfori
périanthe
perianto
péricarde
perikardo
péricarde
perikardio
péricardite
perikardito
péricarpe
perikarpo
péricope
perikopo ?
péricrâne
perikranio
péricystite
pericistito
périgée
perigeo
périgone
perigono
périhélie
perihelio
périmètre
perimetro
périnée
perineo
période
periodo
périoste
periosto
périostose
periostozo
péripatétique
peripatetika
périphérie
periferio
périphrase
perifrazo ?
périr
perei
périscope
periskopo
périssable, caduc
kaduka
péristaltique
peristalta
péristyle
peristilo
péritoine
peritono
péritoine
peritoneo
péritonite
peritoneito
perle
perlo
permanent, constant
konstanta
permanganate
permanganato
permettre
permesi
permien
perma
permien
permia
permuter
permuti
pernambouc
fernambuko
péroné
peroneo
Pérou
Peruo
peroxyde
peroksido
perpendiculaire
perpendikla
perpendiculaire
perpendikulara
perplexe
perpleksa ?
perron
perono
perroquet
bramo
perroquet
papago
perruche
konuro
perruque
peruko
Persan, Perse
Perso
Perse, Persan
Perso
persécuter, poursuivre
persekuti
Persée
Perseo
persévérer, persister
persisti
persicaire
persikario
persienne, jalousie
ĵaluzio
persil
petroselo
persister, persévérer
persisti
personne
neniu
personne
persono
personne (de –)
nenies
personne, individu caractérisé, qualifié par (suffixe ayant le sens général de : —)
ul
perspective
perspekto
perspective
perspektivo
perspicace
sagaca
persuader
persvadi
persuader, convaincre
konvinki
perturber
perturbi
pervenche
vinko
peser (intr.)
pezi
peser (trans.)
pesi
peseta
peseto
pessimisme
pesimismo
pessimiste
pesimisto
peste
pesto
pet
pedo
pétale
petalo
pétard
petardo
péter
furzi
péter
purti
pétiole
peciolo
petit coq de bruyère
tetro
petit duc
skopso
petit lait
selakto
petit pain
bulko
petit-fils
nepo
petit-fonds, cale
bilĝo ?
pétrel, macreuse
procelario
pétrir
knedi
pétrole
petrolo
pétrologie
petrologio
pétrosilex
petrosiliko
pétunia
petuno ?
pétunia
petunio
pétunsé
petunso
peu (un –)
iom
peuple
popolo
peuplier
poplo
peur (avoir –), craindre
timi
pfenig
penigo
pfennig
pfenigo
phaéton
faetono
phagocyte
fagocito
phalange
falango
phalanstère
falanstero
phalarope
falaropo
phalène
faleno
phanérogames
fanerogamoj
pharaon
farao
pharaon
faraono
pharisien
fariseo
pharisien
farizeo
pharmacie
apoteko
pharmacie
farmacio
pharmacologie
farmakologio
pharmacopée
farmakopeo
pharyngite
faringito
pharynx
faringo
phase
fazo
phénix
fenikso
phénol
fenolo
phénol, carbol
karbolo
phénomène
fenomeno
philanthrope
filantropo
philanthropie
filantropio ?
philatélie
filatelo
philedon
filedo
philharmonie
filharmonio
philippique
filipiko
philistin
filistro
philistin
filiŝto
philistinisme
filistrismo ?
philologie
filologio
philologue
filologo
philosophe
filozofo
philosophie
filozofio
phléole
fleo
phobie
fobio
pholade
folaso
phonétique
fonetiko
phonographe
fonografo
phonographie
fonografio
phonologie
fonologio
phonomètre
fonometro
phonométrie
fonometrio
phoque
foko
phorminx
formingo
phosphate
fosfato
phosphore
fosfo ?
phosphore
fosforo
phosphorescent
fosforesca
phosphorescent
fosforeska
phosphorique
fosfika ?
phosphorique
fosforika
phosphure
fosfido
photoglyptie
fotogliptio
photographie
fotografo
photogravure
fotogravuro
photolithographie
fotolitografio
photomètre
fotometro
photomètre
fotometrio
photosphère
fotosfero
phototype
fototipo
phototypie
fototipio
phrase
frazo
phraséologie
frazeologio
phrénologie
frenologio
Phrygie
Frigio
Phrygien
Friĝo
phtisie
ftizo
phyllanthe
filanto
phyllanthie
filantio ?
phylloxéra
filoksero
phylogénie
filogenio
physalie
fizalio
physiognomonie
fiziognomiko
physiologie
fiziologio
physiologiste
fiziologo
physionomie
fizionomio
physique
fiziko
phyteume, raiponce
fiteŭmo
piailler
kviki
piano
fortepiano
piano
piano
piastre
piastro
pic
pego
pic (à –)
apike
picrate
pikrato
picridie
pikridio
picrique
pikrika
pie
pigo
pièce, morceau
peco
pied
piedo
pied (d’appareil)
stativo
pied (mesure)
futo
pied (plante du –)
plando
pied (sur le – de), à raison de, au taux de
po
pied d’alouette, dauphinelle
delfinio
pied de chat, gnaphale, edelweiss
gnafalio
pied-de-loup
likopo
piédestal
piedestalo
piédestal
postumento ?
pie-grièche
lanio
pie-grièche
piko ?
pie-mère
piamatro
pierre
ŝtono
pierre infernale
lapiso
pierre ponce
pumiko
piétisme
pietismo
piétiste
pietisto
pieu, échalas
paliso
pieuvre
pulipo
pieux
pia
pigamon
taliktro
pigeon, colombe
kolombo
pigment
pigmento
pignon
dentradeto
pignon
pinjono
pilastre
pilastro
pile (électrique)
pilo
pile de pont
piero
piler, broyer
pisti
piller, ravir, prendre de vive force
rabi
pilori
punkolono
pilori
pilorio
pilote
piloto
pilule
pilolo
piment
kapsiko
piment
pimento
piment galé, myrica
miriko
piment, paprica
papriko
pimprenelle
sangisorbo
pin
pino
pin de Corse
laricio
pin maritime, pinastre
pinastro
pin nain, mugho
pumilio
pin pignon
pinio
pin sylvestre
silvopino
pinacle
pinaklo
pinacothèque
pinakoteko
pinasse
pinaco
pinastre, pin maritime
pinastro
pinceau
peniko
pincer
pinĉi
pinéale (glande)
pineala
pingouin
pingveno
pinson
fringo
pintade
numido
pinte
pajnto
pioche
pioĉo
pionnier
pioniro
pipe
pipo
pipistrelle
pipistrelo
pique
piko
pique-bœuf
bufago
pique-nique
pikniko
piquer
piki
piquer (couture)
stebi
piquet
pikedo
pirate
pirato
pirater
kaperi
piriforme
piriforma ?
piriforme
pirojda ?
pirogue
pirogo
pirouette
pirueto
pissenlit, dent de lion
leontodo
pisser, uriner
pisi
pistache
pistako
pistil
pistilo
pistole
pistolio
pistolet
pistolo
piston
piŝto
pittoresque
pitoreska
pituite
pituito
pityle
pitilo
pityriasis
pitiriaso
pivoine
peonio
pivot
pivoto
place (publique)
placo
placenta
placento
placer
lokumi
placer, mettre
meti
plafond
plafono
plagiat
plagiato
plaid
pledo
plaid
plejdo
plaider
pledi
plaindre (se –)
plendi
plaire
plaĉi
plaisanter
ŝerci
plaisir
plezuro
plan, projet
plano
planche, rayon d’armoire, tableau noir
tabulo
plancher
planko
planer
ŝvebi
planète
planedo
planimétrie
planimetrio
planisphère
planisfero
plantain
plantago
plante du pied
plando
planter
planti
plaque
plako
plasma
plasmo
plastique
plastiko
plat
plata
plat (un)
plado
platane
platano
plateau (ustensile)
pleto
plate-bande
bedo
plate-forme
altano ?
plate-forme, podium
podio
platine
plateno
platine
platino
platinite
platenito
plâtre
gipso
platyrhinque
platirinko
platyrinque
platiringo
plèbe
plebo
plébéien
plebejo
Pléiades
Plejadoj
plein de, riche en, etc. (suffixe employé pour former des adjectifs ayant le sens de : —)
oz
plein, complet
plena
pléistocène
pleistoceno
pléonasme
pleonasmo
plésiosaure
plesiosaŭro
pléthore
pletoreo ?
pleurer
plori
pleurésie
pleŭresio
pleurésie
pleŭrito
pleuroneste, poisson plat, barbue
pleŭronekto
pleurote
pleŭroto
pleuvoir
pluvi
plèvre
pleŭro
plexus
plekso
pli, bouffant, bourrelet, coussinet, tampon, bouillon
pufo
plie
plateso
plier (trans.)
faldi
plinthe
plinto
pliocène
plioceno
plique
pliko
plomb
plumbo
plombage (d’une dent)
plombo
plombagine
plombago ?
plombagine
plumbago
plongeon
kolimbo
plonger
mergi
ploutocratie
plutokratio
ployer (tr.), fléchir
fleksi
plume
plumo
plume à réservoir
fontanplumo
plumpuding
plumpudingo
pluriel
pluralo
pluriel (marque du –)
j
plus
pli
plus (le –)
plej
plus, +
plus
plus, davantage
plu
plusieurs
pluraj ?
plus-que-parfait
pluskvamperfekto
plutéus
pluteo
pluvial
pluvialo
pluvier
haradrio ?
pluvier
karadrio
pneumatique
pneŭmatiko
pneumocoque
pneŭmokoko
pneumonie
pneŭmonio
pneumonie
pulmonito
poche
poŝo
poche abdominale
marsupio
pocher (des œufs)
poĉi
podaire
podajro
podarge
podargo
podestat
podestato
podium, plate-forme
podio
podocarpe
podokarpo
Podolien
Podolo
poële à frire
pato
poêle, fourneau, four
forno
poème
poemo
poésie
poezio
poète
poeto
poétique
poetiko
poignard
ponardo
poil, cheveu
haro
poinçon, coin
patrico
poing
pugno
point
punkto
point (au jeu)
poento
point crunodal
krunodo
point d’arrêt
haltopunkto
point d’orgue
fermato
pointe
pinto
pointe, bord
eĝo ?
pointe, sommet
kuspo
poire
piro
poire bergamotte
bergamoto
poireau
poreo
pois
pizo
pois chiche
cicerpizo
pois chiche
ĉiĉo
pois chiche
garbanzo
pois chiche
kikero
poison, venin
veneno
poisson
fiŝo
poisson plat, barbue, pleuroneste
pleŭronekto
poitrine, sein
brusto
poivre
pipro
poivrier
pipero
poix
peĉo
polaire
polajro
polarimètre
polarimetro
polariscope
polariskopo
polariser
polarizi
pôle
poluso
polémique
polemiko
polémoine
polemonio
polenta
polento
poli, courtois
ĝentila
poli, courtois
ĝentla
policaire
pulikario
police
polico
police (d’assurance)
poliso
polichinelle
pulĉinelo
polir
poluri
polissonner
petoli
politique
politiko
polka
polko
pollen
poleno
pollen
semeno
pollution
polucio
polo
polio
Polonais
Leĥido
Polonais (un)
Polo
polonaise
polonezo
polonaise, redingote à brandebourgs
bekeŝo
polyclinique
polikliniko
polyèdre
poliedro
polygala
poligalo
polygamie
poligamio
polyglotte
poligloto
polygraphie
poligrafio
polyhistorien
polihistoro
polymère
polimero
polymérie
polimerio
polynôme
polinomo
polynôme
polinomjo
polype
polipo
polyphone
polifona
polypode
polipodo
polypode
polipodio
polystic
polistiko
polytechnique
politeknika
polythéisme
politeismo
polythionique
politiona
Poméranie
Pomeranio
pommade
pomado
pomme
pomo
pomme d’api
api ?
pomme de pin, strobile
strobilo
pommette, zygoma
zigomo
pomologie
pomologio
pomologue
pomologo
pompe, magnificence
pompo
pomper
pumpi
pompon
kvasto
pompon
pompono
ponceau
punco
poncho
ponĉo
ponctuation
interpunkcio
ponctuel, exact
akurata
pont
ponto
pont de navire
ferdeko
pontet (de fusil)
ponteto
pontife
pontifiko
ponton
pontono
pope
popo
populaire
populara
porc
porko
porcelaine
porcelano
porc-épic
histriko
pore
poro
pornographie
pornografio
porphyre
porfiro
porphyroïde
porfiroida
port, havre
haveno
portail
portalo
porte
pordo
porté à, enclin
inklina
portée (musicale), clé
klefo
porte-épée
portepeo
porte-musc, daim musqué
moskifero
porter
porti
porter
portero
porter (se –) (santé)
farti
portion, part
porcio
portique
portiko
portlandien
portlanda
portrait
portreto
Portugais (un)
Portugalo
poser
poni
poser
pozi
positif
pozitiva
position
pozicio
positivisme
pozitivismo
positiviste
pozitivisto
posséder
posedi
possessif
posesiva
possible
ebla
poste
posteno
poste
poŝto
postiche
postiza
postulat
postulato
pot
poto
potage, soupe
supo
potamot
potamogeto
potasse
potaso
potassium
kalio
poteau, montant
fosto
potentiel
potencialo
potentille
potentelo
potentille
potentilo
poterne
poterno
potion
pocio
pou
pediko
pouce
polekso
pouce (mesure)
colo
pouce du pied
halukso ?
poud
pudo
pouding
pudeno
pouding
pudingo
poudre
pudro
poudre (à canon)
pulvo
poudre (matière pulvérisée)
pulvoro
pouillot
filopneŭsto
pouillot
trokelo
poule d’eau
galinolo
poule sultane
porfirio
poulie
pulio
poulie, bloc
bloko
poulpe
polpo
poulque, vin d’agave
pulkvo
pouls
pulso
poumon
pulmo
pound, livre sterling
pundo
poupe
pobo
poupe
poŭpo ?
poupée
pupo
pour aucun but
nenial
pour quelque raison
ial
pour, à cause de
pro
pour, en faveur de
por
pourpier
portulako
pourpier sauvage, péplide
pepliso
pourpre
purpuro
pourquoi
kial
pourquoi (c’est –)
tial
pourrir
putri
poursuivre, persécuter
persekuti
pourvoir
provizi
pousse-pousse (japonais)
jinrikiŝo
pousser, exciter
instigi
pousser, faire avancer doucement, mener
ŝovi
pousser, heurter, choquer
puŝi
pousser, végéter
vegeti
poussière
polvo
poutre
trabo
pouvoir
povi
pragmatique
pragmatika
pratelle, mousseron de pré
pratelo
pratelle, psalliote
psalioto
pratique
praktiko
pré, clos, champ
hubo
prébende
prebendo
prêcher
prediki
précieux
precioza
précieux, fin
fejna
précipité
precipitato
précipiter
precipiti
précis
preciza
prédicat
predikato
prédilection
predilekcio
préférer
preferi
préfet
prefekto
préfixe
prefikso
préhistorique (humanité –)
hominio
prélat
prelato
prêle
ekviseto
prêle
ekvizeto
prélude
preludo
premier
prima
prémisse
premiso
prendre
preni
prendre de vive force, piller, ravir
rabi
prendre en location, louer
lui
prendre l’initiative de, engager (une entreprise)
iniciati
préparatoire (école –)
progimnazio
préparer
prepari
préposition
prepozicio
préposition qui peut remplacer toutes les autres quand le sens n’est pas suffisamment défini
je
préposition sous-entendue (marque d’une –, ou du complément direct)
n
prépuce
prepuco
prépuce
prepucio
prérogative
prerogativo
près de, auprès de
apud
presbytérianisme
presbiterianismo
presbytérien
presbiteriano
présenter des condoléances
kondolenci
présenter, représenter
prezenti
présider
prezidi
presque
preskaŭ
presser, être urgent
urĝi
presser, serrer
premi
prestidigitateur
prestidigitatoro
prestige
prestiĝo
prêt
preta
prétendre à
pretendi
prétendre, affirmer
aserti
préterit
preterito
prêteur
pretoro
prétexter
preteksti
prétoire
pretorio
prêtre
pastro
prévariquer, tergiverser, user d’équivoque
prevariki ?
prévôt
preposto ?
prévôt
prevosto
prévôt
provoso
prévôt
provosto
prier (Dieu)
preĝi
prier (quelqu’un), demander
peti
prieur
prioro
primadona
primadono
primaire
primaria
primat
primato
prime
primo
prime (jeu de la –)
primicero
prime de contre assurance, ducroire
delkredero
primevère
primolo
primitif
primitiva
primitif, lointain, reculé (préfixe qui a le sens de : —)
pra
prince
princo
principal, chef
ĉefa
principalement, surtout
precipe
principe
principo
printemps
printempo
priser, estimer
ŝati
prisme
prismo
privé, particulier
privata
privilège
privilegio
prix
prezo
prix, récompense
premio
probable
probabla
problème
problemo
procéder
procedi
procédure
proceduro
procès
proceso
procession
procesio
processus
procezo
procès-verbal, protocole
protokolo
prochain, voisin de
proksima
proclamer
proklami
proconsul
prokonsulo
procuration
prokuro
procureur, avoué
prokuroro
productif
produktiva ?
produire
produkti
produire, faire naître
naski
produit
produto
profaner
profani
professeur
profesoro
profession
profesio
profil
profilo
profiter de
profiti
profond
profunda
programme
programo
progresser
progresi
progression
progresio
projection
projekcio
projet
projekto
projet, plan
plano
prolétaire
proletario
proliférer
proliferi
prolifique
prolifera
prologue
prologo
promener (se –)
promeni
promenoir
ambulatorio
promettre
promesi
promontoire
promontoro
promotion, avancement
promocio
pronom
pronomo
prononcer
prononci
pronostic
prognostiko ?
pronostiquer
prognozi
propagande
propagando
propager
propagi
propédeutique
propedeŭtiko
prophète
profeto
prophylactique
profilaktika
prophylaxie
profilaksio
proportion
proporcio
proposer
proponi
proposition
propozicio
propre
propra
propre, pur
pura
propylée
propileo
proscrire
proskripcii
prose
prozo
prosélyte
prozelito ?
prosélytisme
prozelitismo ?
prosodie
prozodio
prosopopée
prozopopeo
prospecteur
prospektoro
prospection
prospekto
prospectus
prospekto
prostate
prostato
prostituer
prostitui
prostitution
prostitucio
protagoniste
protagonisto
protase
protazo
prote
proto
protecteur, patron
patrono
protectionnisme
protektismo
protectorat
protektorato
protée
proteo
protéger
protekti
protéger, abriter
ŝirmi
protéger, défendre
defendi
protestant
protestanto
protestantisme
protestantismo
protester
protesti
prothèse
protezo
protocole, procès-verbal
protokolo
protomartyr
protomartiro
protonotaire
protonotario
protoplasme
protoplasmo
prototype
prototipo
protozoaire
protozoo
protubérance
protuberanco
prouver
pruvi
Provence
Provenco
Provence
Provenzo
proverbe
popoldiro
proverbe
proverbo
Providence
Providenco
province
provinco
provincial
provinciala
provincialisme
provincalismo
provincialisme
provincialismo
provisoire
provizora
provoquer
provoki
prude
pruda
prune
pruno
prunelle (fruit)
prunelo
Prussien (un)
Pruso
psalliote, pratelle
psalioto
psaltérion
psalterio
psaume
psalmo
pséphographe
psefografo ?
pseudarthrose
pseŭdartrozo
pseudo
pseŭda
pseudonyme
pseŭdonimo
pseudonyme, cryptonyme
kriptonimo
psychiatrie
psikiatrio
psychique
psika
psychologie
psikologio
psychologue
psikologo
psychopathie
psikopatio
Psylle
Psilo
ptarmigan, lagopède
lagopo
ptarmique
ptarmiko
ptéride
pteriso
ptérocarpe
pterokarpo
ptérodactyle
pterodaktilo
ptéroglosse
pterogloso
ptéropode
pteropodo
puanteur, fétidité
fetoro
pubère
pubera
pubis
pubo
pubis
pubiso
public
publiko
publiciste
publicisto
puce
pulo
puceron
afido
puceron, aphidien
afiso
puériculture
eŭgeniko
puiser
ĉerpi
puisque, car, parce que, comme
ĉar
puissance
potenco
puissance (avoir la –)
potenci
puits
puto
puits de mine
ŝakto
pulmonaire
pulmonario
pulpe
pulpo
pulque
agavvino
punaise
cimo
punaise des bois
pentatomo
punch
punĉo
punir
puni
pupille (œil)
pupilo
pupitre
pupitro
pur, propre
pura
purgatoire
purgatorio
purisme
purismo
puritain
puritano
puritain
puriteno
puritanisme
puritanismo
puritanisme
puritenismo
pus
puso
pus (bassin à –)
arselo
pustule
pustulo
putiet
paduso
putois
putoro
pyélonéphrite
pielonefrito
pygmée
pigmeo
pylone
pilono
pylore
piloro
pyogène
piogena
pyramide
piramido
pyrargue, aigle pêcheur
pigargo
Pyrénées
Pireneoj
pyrèthre
piretro
pyrite
pirito
pyrocatéchine
pirokatekino
pyrogallique
pirogajlo
pyrole
pirolo
pyroligneux (acide)
piroligno
pyromètre
pirometro
pyrométrie
pirometrio
pyrosis
pirozo
pyrotechnique
pirotekniko
pyroxène, augite
pirokseno
pyroxyline
piroksilino
pythagoricien
pitagora
pythien
pitia
python
pitono
Q
(lettre ne faisant pas partie de l’alphabet espéranto)
quadrangulaire
kvadrangula
quadrant
kvadranto
quadrature
kvadraturo
quadrige
kvadrigo
quadrille
kvadrilo
quadrillion
kvadriliono
quadrinôme
kvadrinomjo
quadrique
kvadriko
quai
kajo
quai, débarcadère
warfo
quaker
kvakero
quakerisme
kvakerismo
qualifié par, caractérisé par (suffixe ayant le sens général de : personne, individu –)
ul
qualifier
kvalifiki
qualité
kvalito
qualité (marque la –, abstrait)
ec
quand, lorsque
kiam
quantité
kvanto
quarantaine
kvaranteno
quart
kuarto
quart (faire le –)
waĉi
quartaud, anker
ankero ?
quarte
kvarto
quarteron, métis
kvarterono
quartier
kvartalo
quartz
kvarco
quartzite
kvarcito
quasi, comme si
kvazaŭ
quassia
kvasio
quaternaire
kvarciaria
quaterne
kvaterna
quaterne
kvaterno
quatre
kvar
quatuor
kvartedo
quatuor
kvarteto
que
ke
que
ol
que (ne –), seulement
nur
que ce soit, quiconque
ajn
quel
kia
quelqu’un
iu
quelqu’un (de –)
ies
quelque
kelka
quelque chose
io
quelque part
ie
quelque, certain
ia
quereller
kvereli
questeur
kvestoro
questionner, interroger
demandi
queue
vosto
queue d’aronde
hirundvosto
qui
kiu
qui (à –), dont le, duquel
kies
qui n’est plus, ancien, ex (préfixe)
eks
quiconque, que ce soit
ajn
quiétisme
kvietismo
quille
keglo
quille
kilo
quinconce
lozenĝo
quinine
kinino
quinquina
kino
quinquina
kinkono
quintal
kvintalo
quinte
kvinto
quinterne
kvinterno ?
quintessence
kvintesenco
quintette
kvintedo
quintette
kvinteto
quintillon
kvintiliono
quirinal
kvirinalo
quittancer
kvitanci
quitte
kvita
quoi
kio
quoique
kvankam
quolibet
kvodlibeto
quorum
kvorumo
quotient
kvociento
R
R (lettre alphabétique)
rabais (faire un –), rabattre
rabati
rabattre, faire un rabais
rabati
rabbin
rabeno
rabbinisme
rabenismo
rabbiniste
rabenisto ?
raboter
raboti
racahout
rakahuo
raccommoder, rapiécer
fliki
race
raco
race
raso
race, tribu
gento
racheter
elaĉeti
rachitis
rakito
rachitisme
rakitismo
racine
radiko
râcler
skrapi
racoler, recruter
varbi
rade
rodo
radical
radikala
radicalisme
radikalismo
radio-actif
radioaktiva
radiobe
radiobo ?
radiographie
radiografio
radiolaire
radiolario
radiomètre
radiometro
radior
radiuro ?
radioscope
radioskopo
radioscopie
radioskopio
radiothérapie
radioterapio
radium
radiumo
radium
radjo
radius
radiuso
raffiner
rafini
rage
rabio
ragoût
raguo
ragoût
raguto
raide, escarpé
kruta
raide, rigide
rigida
raie
rajo
raie, trait
strio
raifort
kreno
raifort
rafano
rail
relo
rail creux
tramo
rainette
hilo
raiponce
rapunkolo
raiponce, phyteume
fiteŭmo
raisin sec
rozeno
raisin, grappe
traŭbo
raisinier
kokolobo
raison
racio
raison (à – de), au taux de, sur le pied de
po
raison (pour quelque –)
ial
raison (qui a –)
prava
raison, sagesse, bon sens
saĝo
raisonnable
prudenta
raisonner
rezoni
raisonner
rizoni
raisons (pour toutes –)
ĉial
rajah
rajaho
râle
kreko
râle
ralo
râler
stertori
ralingue
raliko
ramadan
ramadano
ramasser, lever
levi
rame (de papier)
rismo
ramer
remi
ramer à l’aviron, pagayer
padeli
ramier, palombe
palumbo
ramper
rampi
rance
ranca
rançon
elaĉeta pago
rang (social), dignité
rango
rang, tour
vico
râper
raspi
rapide
rapida
rapiécer, raccommoder
fliki
rapière
rapiro
rapport (avoir – à)
rilati
rapport écrit
referato
rapporter, faire un rapport sur
raporti
raquette
raketo ?
rare, raréfié
rara
raréfié, rare
rara
rascasse, scorpène
skorpeno
raser
razi
rassasié
sata
rat
rato
rat musqué
miogalo
ratafia
ratafio
rate
lieno
râteler
rasti
ratelier à foin
raŭfo
ratier
procio
ratifier, confirmer
konfirmi
ration
raziono
rationalisme
racionalismo
rationaliste
racionalisto
rationnel
racionalo
raton laveur
procio
raton laveur
prociono
raton, genette
genoto
rauque, enroué
raŭka
rave
rapo
ravelin
raveleno
ravenelle
rafanisto
ravin, ravine
ravino
ravine, ravin
ravino
ravioli
raviolio
ravir, enchanter, transporter
ravi
ravir, prendre de vive force, piller
rabi
rayon
radeo
rayon
radio
rayon d’armoire, tableau noir, planche
tabulo
d
ré bémol
des
ré dièze
dis
réaction
reakcio
réal
realo
réalgar
realgaro
réalisme
realismo
réaliste
realisto
rebord
ribordo
rebrousser
kuspi
rébus
rebuso
récent
freŝdata
récent, frais
freŝa
récepteur
receptoro
recevoir, obtenir
ricevi
réchaud
skandelo
rechercher, chercher
serĉi
récif, écueil
rifo
récipient, contenant, etc. (suffixe ayant le sens général de : —)
uj
réciproque, mutuel
reciproka
récit
rakonto
récitatif
recitativo
réciter
reciti
réclame
reklamo
récolter, moissonner
rikolti
recommander
rekomendi
récompense, prix
premio
récompenser
rekompenci
reconnaissance (faire une –)
rekognoski
reconnaissant (être – de), remercier
danki
record
rekordo
record
rikordo
récréation, pause
paŭzo
recrue
rekruto
recruter, racoler
varbi
recteur
rektoro
rectifier
rektifi
rectifier
rektifiki
rectum
rektumo
recuire
aneli
recul (au sens moral)
regreso
recul, retrait
regreso
reculé, primitif, lointain (préfixe qui a le sens de : —)
pra
récurrent
rikura
rédacteur
redaktoro
rédaction
redakcio
rédemption
redempto
rédiger
redakti
redingote
ĵako
redingote
redingoto
redingote
surtuto
redingote à brandebourgs, polonaise
bekeŝo
redoute
reduto
réduire
redukti
réel
reala
réel, effectif
efektiva
référé
referato
référence
referenco
référendaire
referendario
réfléchi
refleksiva
réfléchir
refleksi
réfléchir
reflekti
réflecteur
reflektoro
réflexe
refleksa
réformateur
reformatoro
réforme
reformo
Réforme (la)
Reformacio
réformiste
reformisto
réfractaire
refraktora
réfracter
refrakti
réfracter
rifrakti
réfugier (se –)
rifuĝi
refuser
rifuzi
réfuter
refuti
réfuter
rifuti
régaler
regali
regarder
rigardi
régate
regatto ?
régénérateur
regeneratoro
régénération
regeneracio ?
régénérer
regeneri
régent
regento
régie
regio
régime
regimo
régime (politique, etc.)
reĝimo
régime, diète
dieto
régiment
regimento
région
regiono
régisseur
reĝisoro
règle
regulo
règlement
reglemento
réglisse
glicirizo
réglisse
glikirizo ?
regretter
bedaŭri
Reil (ruban de –)
lemnisko
rein, rognon
reno
reine des prés, spirée
spireo
reine-claude
renklodo
reine-marguerite
kalistefo
reinette
renedo
réjouir (se –)
ĝoji
relais
relajso
relatif
relativo
relèvement
biro
relief
reliefo
relief (bas–)
bareliefo
relief (haut–)
altreliefo
relier
bindi
religion
religio
relique
relikvo
remarquer
rimarki
rembourrer
remburi
remercier, être reconnaissant de
danki
remise
remizo
remise
rimeso
remonte
remonto
remords
rimorso
rémoulade
remolado
rempart
remparo
renaissance
renesanco
renard
vulpo
renard bleu
isatiso
rencontrer
renkonti
rendez-vous
rendevuo
rendre hommage à, faire la révérence
riverenci
rendre un son
soni
rendre, faire (suffixe)
igi
renégat
renegato
renfort
helpa trupo
renne
norda cervo
renne
rangifero
renne
renocervo
renommée
renomo
renommée, bruit
famo
renoncer à, se désister de, répudier
rezigni
renoncule
ranunkolo
renseignements militaires (service des –)
informistaro
rente, revenu
rento
renverser
renversi
réparer
ripari
repasser
gladi
repentir (se –)
penti
répertoire
repertuaro
répéter
ripeti
répétiteur
repetitoro
répondre
respondi
répons
responso
reposer (se –)
ripozi
repousser, chasser
peli
représentation
reprezentacio
représenter
reprezenti
représenter
riprezenti
représenter, présenter
prezenti
reprocher, gronder (trans.)
riproĉi
reps
repso
républicanisme
respublikanismo
république
respubliko
répudier, renoncer à, se désister de
rezigni
réputation
reputacio
requiem
rekviemo
requin
ŝarko
requin, squale
skvalio
réquisit
rekvizito
réquisition
rekvizicio
réquisitionner
rekvizi
réquisitionner
rekvizicii
rescrit
reskripto
réseau, filet
reto
réséda
resedo
réséda
rezedo
réserver
rezervi
réserver
rizervi
résident
rezidento
résider
rezidi
résidu
reziduo
résidu, reste
residuo
résignation
rezignacio
résine
rezino
résistance
rezisto
résister
malcedi
résolu
rezoluta
résolution (collective)
rezolucio
résonner, tinter
sonori
résorcine
rezorcino
résoudre
solvi
résoudre, décider
decidi
respecter
respekti
respectif
respektiva
respirer
spiri
resserrer, être astringent
adstringi
ressort
risorto
restaurant
restoracio
restauration (d’un édifice)
remonto
restaurer
restaŭri
reste (tout le – de)
cetera
reste, résidu
residuo
rester
resti
restituer
restitui
résultat
rezultato
résulter
rezulti
résumé
rezumo ?
résumé, abrégé
kompendio
résumer
resumi
résurrection
rezurekcio
retarder, ajourner, différer
prokrasti
rétépore
reteporo
rétine
retino
rétinite
retinito
retour (en –)
re
retrait, recul
regreso
retranchement
ŝanzo
rétroactif
retroaktiva
rétrospectif
retrospektiva
réunion des deux sexes (préfixe qui marque la –)
ge
réunion sportive
ĝimkano ?
réussir (à quelqu’un)
prosperi
réussir, avoir du succès
sukcesi
révéler
riveli
revenu, rente
rento
rêver (tout éveillé)
revi
rêver, songer
sonĝi
revers
reverso
réviser
revizii
réviseur, inspecteur
revizoro
révolter (se –)
ribeli
révolution
revolucio
révolution
rivoluo
revolver
revolvero
revue (militaire, parade)
revuo ?
revue (passer la –), parader
paradi
revue (publication)
revuo
reys
rejso
rez-de-chaussée
teretaĝo
rhapontic
rapontiko
rhapsode
rapsodo
rhapsodie
rapsodio
rhéostat
reostato
rhéteur
retoro
rhétorique
retoriko
Rhin
Rejno
Rhin (vin du –)
hokajmo ?
rhinanthe
rinanto
rhinocéros
rinocero
rhizome
rizomo
rhodium
rodio
rhodium
rodiumo
rhododendron
rododendro
rhombe
rombo
rhomboïde
rombojdo
rhubarbe
rabarbo
rhum
rumo
rhumatalgie
reŭmatalgio
rhumatisme
reŭmatismo
ricaner
rikani
riche
riĉa
riche en, plein de, etc. (suffixe employé pour former des adjectifs ayant le sens de : —)
oz
ricin
ricino
ride
falto
ride, sillon
sulko
rideau
kurteno
rien
nenio
rien de
neniom
rigide, raide
rigida
rigoureux, rigueur
rigora
rigueur, rigoureux
rigora
rime
rimo
rincer
gargari
ringot, brion
grajpo
riper, gripper
rajpi
rire
ridi
ris
refo
ris (de veau), thymus
timuso
risotto
rizoto
risquer
riski
rite
rito
rituellement pur (mot hébreu)
koŝera
rivage, bord
bordo
rival
rivalo
rivaliser
rivalizi
rivaliser, concourir
konkuri
river
vinkti
rivière, cours d’eau, fleuve
rivero
riz
rizo
rob, partie liée, robre (au whist)
robro
robe
robo
robe (homme de –)
togato
robinet
krano
robinier, faux acacia
robinio
robre, partie liée, rob (au whist)
robro
robuste, solide
fortika
roc, roche
roko
roccelle, orseille
rocelo
roche, roc
roko
rococo
rokoko
rôder, vagabonder, errer
vagi
rogations
rogacioj
rognon, rein
reno
roi
reĝo
roitelet
regolo
rôle
rolo
romain
roma
roman (littér.)
romano
romance
romanco
romantique
romantika
romantisme
romantismo
romarin
rosmareno
rompre, briser
rompi
ronchonner, grincher
grumbli
rond
rondo
rondeau
rondoo
ronfler
ronki
roquet, chien-loup
ŝpico
roquette
eruko
rosaire
rozario
rosbif
rostbefo
rose
rozo
rose (essence de –)
ataro ?
rose à cent feuilles
centifolio
rose trémière
alceo
roseau à balai
fragmito
roseau, canne
kano
rosée
roso
roséole
rozeolo
rosolis
rozolio
rosse (mauvais cheval)
ĉevalaĉo
rossignol
najtingalo
rotation
rotacio
rotation
rotado
rôtir
rosti
rotonde
rotondo
rotule
patelo
rouble
rublo
roucouler
kveri
roue
rado
roue dentée
dentrado
rouf
rufo
rouge
ruĝa
rouge-gorge
rubekolo
rouge-gorge
rubikulo
rouge-gorge de murailles
fenikuro
rougeole
morbilo
rouget, grondin
triglo
rouget, lepte
lepto
rouget, surmulet
surmugelo
rouille
rusto
rouir
ruadi
roulade (voix)
rulado ?
rouler (trans.)
ruli
roulette
ruleto
roumain
rumano
roupie
rupio
roussette
pteropo
roussette
skilio
rousseur (tache de –)
lentugo
roussin, bidet
kobo ?
route, voie, chemin
vojo
routine
rutino
royalisme
rojalismo
royaliste
rojalisto
ruban
rubando
Rubicon
Rubikono
rubidium
rubidio
rubiette, hochequeue
motacelo
rubis
rubeno
rubrique
rubriko
ruche
ruŝo
rue
ruto
rue
strato
ruer
stampfi
ruine
ruino
rumb
rumbo
rumex, oseille sauvage
rumekso
runes
runoj
ruse
ruzo
Russe (un)
Ruso
russule
rusulo
ruthénium
ruteniumo
rythme
ritmo
S
S (lettre alphabétique)
sable
sablo
sabline, arenaire
arenario
sabot de frein
haltigŝuo
sabot des animaux
hufo
sabre
sabro
sac
sako
saccharine
saĥarino
saccharine
sakarino
sacre
sakerfalko
sacrement
sakramento
sacrifier, offrir
oferi
sacrilège
sakrilegio
sacristie
sakristio
sacrum, échine
sakro
saducéen
saduceo
saducéen
sadukeo
safran
safrano
safran bâtard
kartamo
safranine
safranino
saga
sageo
sagesse, bon sens, raison
saĝo
sagou
saguo
sain, en bonne santé
sana
sainfoin
hedisaro
sainfoin
onobriko
sainfoin étoilé
desmodio
saint
sankta
saisir
kapti
saison
sezono
salade
salato
salaire
salajro
salamandre
salamandro
saler (pour conserver)
pekli
salésien
saleziano
salicaire
litreo
salicaire
salikario
salicine
salicino
salicorne
salikornio
salicylique
salicilika
salive
salivo
salle, salon
salono
salol
salolo
salon, salle
salono
salpètre
salpetro
salsepareille, smilax
smilako
salsifis
tragopogo
salsifis, scorsonère
skorzonero
saluer
saluti
salve
salvo
salvelin, ombre
salvelino
samarium
samario
samedi
sabato
samolus
samolo
samovar
samovaro
sanctionner
sankcii
sanctuaire
sakrario
sandale
sandalo
sandaraque
sandarako
sanderling
kalidro
sandre
sandro
sandwich
sandviĉo
sang
sango
sanglier
apro
sangsue
hirudo
sanguin
sangvina
sanguinaire
sangvinario
sanhédrin
sinedrio
sanicle
saniklo
sanitaire
sanitara
sans
sen
sans parler de, indépendamment de
krom
sanscrit
sanskrito
sansonnet, étourneau
sturno
santal
santalo
santé (en bonne –), sain
sana
santir
santiro
santoline
santoleno
sape
sapeo
sapeur
sapero
saphir
safiro
sapin
abio
saponaire
saponario
sapotillier
sapoto
saprophyte
saprofito
sarabande
sarabando
sarafan
sarafano
sarcasme
sarkasmo
sarcelle
cercedulo
sarcelle
kerkedolo
sarcelle
mareko
sarcler
sarki
sarcome
sarkomo
sarcophage
sarkofago
sarcopte
sarkopto
Sarde
Sardo
sardine
sardeno
sardine
sardino
sardine (conservée)
sardelo
sardoine
sardonikso
sargasse
sargaso
sarmate
sarmato
sarment
sarmento
sarothamne
sarotamno
sarrazin, blé noir
fagopiro
sarrazin, blé noir
poligono
sarriette
satureo
sarrigue, didelphe
didelfo
sarrusophone
sarusofono
sassafras
sasafraso
Satan
Satano
satellite
satelito
satin
atlaso
satin
sateno
satire
satiro
satrape
satrapo
saturer
saturi
Saturne
Saturno
satyre
satiruso
satyrion
satirio
sauce
saŭco
sauge
salvio
saule
saliko
saumon
salmo
saure
saŭro
sauter
salti
sauterelle
lokusto
sauterelle, criquet
akrido
sauvage
sovaĝa
sauvegarde
salvatoro
sauver
savi
savoir
scii
savon
sapo
savon
sapono
savonner
saponi ?
savonnier
sapindo
saxifrage
saksifrago
Saxon (un)
Sakso
saxophone
saksofono
sbire
sbiro
scabieuse
skabiozo
scalène
skalena
scalpel
skalpelo
scalper
skalpi
scandale
skandalo
scander
skandi
scandinave (monnaie –)
oero
Scandinave (un)
Skandinavo
scandium
skandio
scaphandre
skafandro
scapulaire
skapulario
scapulaire
skapuliero
scarabée
skarabo
scarifier
skarifi
scarifier
skarifiki
scarlatine
skarlateno
scarlatine
skarlatino
sceau de Salomon, grenouillet
poligonato
sceller
sigeli
scène
sceno
scénographie
scenografio
sceptique
skeptika
sceptre
sceptro
schabraque
ŝabrako
Schah
Ŝaho
schelling, schilling
ŝilingo
schéma
skemo
scherg, esturgeon à trompe, esturgeon stellifère
sevrugo
scherzo
skerco
schilling, schelling
ŝilingo
schisme
skismo
schiste
skisto
schooner, brick
skuno
schouner, goélette
ŝunero
schrapnell
ŝrapnelo
sciagraphe
skiagrafo
sciagraphie
skiagrafio
sciatique
iskiatiko
sciatique
sciatiko
science
scienco
science en général
matezo
sciène, maigre
skieno
scier
segi
scille
skilo
scinque
skinko
scirpe
scirpo
scirpe
skirpo
scléranthe
skleranto
sclérose
sklerozo
sclérotique
sklero
scolastique
skolastiko
scolopendre
skolopendro
scolopendre
skolopendrio
scopaire
skopario
scopèle
skopelo
scorbut
skorbuto
scorie
skorio
scorpène, rascasse
skorpeno
scorpion
skorpio
scorpiure
skorpiuro
scorsonère, salsifis
skorzonero
scotome
skotomo
scrofulaire
skrofulario
scrofule
skrofolo
scrotum
skroto
scrupule
skrupulo
sculpter
skulpti
scutellaire
skutelario
scyllaire
scilaro
se faire, devenir (suffixe)
iĝi
séance
seanco
seau
sitelo
sec
seka
sécante
sekanto
secondaire
sekundaria
seconde
sekundo
seconde épreuve
revizo
seconder, assister
asisti ?
secouer
skui
secret
sekreta
secrétaire
sekretario
sécréter
sekrecii
secte
sekto
secteur
sektoro
section
sekcio
sectionner
seci ?
séculariser
seklurarizi
séculier
sekulara
sédatif
sedativa
sédiment
sedimento
séduire, allécher
logi
sedum âcre, orpin
sedo
ségestrie
segestrio
segment
segmento
seiche, sépia
sepio
seigle
sekalo
seigneur, monsieur
sinjoro
seigneur, senior
senjoro
sein
seno ?
sein
sino
sein, mamelle
mamo
sein, poitrine
brusto
sel
salo
sel gemme
gemsalo
sélage
selaĝo
sélagine
selago
sélectionner
selekcii
sélénite
selenito
sélénium
seleno
sélénium
selenio
self
self
selle
selo
selon
laŭ
Seltz (de –, eau de –)
Seltersa
semaine
semajno
sémaphore
semaforo
semblable à, ayant l’air de, etc. (suffixe employé en sciences pour former des adjectifs signifiant : —)
ojd
semblable, pareil
simila
sembler
ŝajni
semer
semi
semestre
semestro
séminaire
seminario
sémite
semido
sémite
semito
semnopithèque
semnopiteko
sénat
senato
sénateur
senatoro
sené
seneo
sené
seneso
sénéchal
seneskalo
seneçon
grundselo
seneçon
senecio
sénevé
sinapo
senior, seigneur
senjoro
senne
sejnoreto
sens
senco
sens (bon –), raison, sagesse
saĝo
sensation
sensacio
sensitive
sensitivo
sensitomètre
sensimetro
sensitomètre
sensitometro
sensitométrie
sensimetrio
sensitométrie
sensitometrio
sensualisme
sensualismo
sentence, arrêt, verdict
verdikto
sentence, maxime
sentenco
sentiment
sentimento
sentimental
sentimentala
sentir (bon ou mauvais)
odori
sentir, éprouver
senti
sentir, flairer
flari
sépale
sepalo
séparation
separo
séparé, particulier
aparta
sépia, seiche
sepio
sept
sep
Septante (les)
Septuagintoj
septembre
septembro
septicémie
septicemio
septième
septimo
septique
sepsa
septuagésime
septuagesimo
septum, cloison
septo
septuor
septeto
séquence
sekvenco
séquestre
sekestro ?
séquestrer
sekvestri
sequin
zekeno
séquoia
sekojo
sérail
serajlo
séraphin
serafo
sérapias
serapio
Serbe (un)
Serbo
serein
serena
sérénade
serenado
séreuse
serozo
serge
bajeto ?
serge
serĝo
serge
seriko
sergé, croisé, grain du tissu
kepro ?
sergent
serĝento
série, suite
serio
sérieux
serioza
serin
sereno
serin, canari
kanario
serin, chardonneret
fringelo
seringa
filadelfo
seringat
seringo
seringue
seringo
serpent
serpento
serpentaire
serpentario
serpentine
ofito
serpentine
serpenteno
serpolet
serpilo
serradelle, ornithope
ornitopo
serrasalme
serasalmo
serratule
seratolo
serre
stringo
serrer, presser
premi
serrure
seruro
sérum
sero
sérum
serumo
sérum
sesango
serval
servalo
service (de table)
servico
service (être de –)
deĵori
servile
servila
servir
servi
servir (se – de), employer, user de
uzi
servomoteur
servomotoro
sésame
sezamo
sésamoïde
sezamoida
séséli
sezelio
sesqui
seskvi
sesterce
sesterco
seuil
sojlo
seul
sola
seulement, ne que
nur
sève, suc
suko
sévère
severa
sexagésime
seksagesimo
sexe
sekso
sexes (préfixe qui marque la réunion des deux –)
ge
sextant
sekstanto
sextuor
seksteto
sh (graphie conventionnelle pour la lettre alphabétique "Ŝ")
Ŝ (lettre alphabétique)
shako
ĉako
shunter
ŝunti
si
se
si (musique)
b
si bémol
bes
Sibérie
Siberio
sibylle
sibilo
Sicile
Sicilio
sidéral
sidera
siège
seĝo
sieste
siesto
siffler
fajfi
siffler, bruire
sibli
sigle
siglo
sigmoïde
sigmojda
signal
signalo
signe
signo
signifier
signifi
silène
sileno
Silésie
Silezio
silex
siliko
silhouette
silueto
silicate
silikato
silice
silico
silicique
siliciika
silicium
silicio
silique
silikvo
sillon
incizuro
sillon, ride
sulko
silphium
silfio
silure, glanis
siluro
silurien
siluria
siluroïde
siluroido
simarre
talaro
simonie
simonio
simoun
ĥamsino
simoun
simuno
simple
simpla
simuler
simuli
simultané
simultana ?
sinapisme
sinapismo
sincère
sincera
sinciput, vertex
verto
sinémurien
sinemura
singe
simio
singe hurleur
miceto
singulier
singulara
sinople
sinoplo
sinus
sinuso
sinusoïde
sinusoido
sioniste
zionisto
siphon
sifono
sir
siro
sirène
sireno
Sirius
Sirio
siroco
siroko
sirop
siropo
sismique
sisma
sismographe
sismografo
sismomètre
sismometro
sisymbre
sisimbrio
sisyphe
sizifo
site
sito ?
sittelle
sito
situation
situo
situation
situacio
situé (être –), être assis
sidi
six
ses
sixte
seksto
sizerin, linot, cabaret
linario ?
sizymbre
sizimbrio
ski
skio
Slave (un)
Slavo
Slovaque
Slovako
smalah
smalao
smalt
smalto
smilax, salsepareille
smilako
sobre
sobra
social
sociala
socialisme
socialismo
socialiste
socialisto
société
socio
société
societo
sociologie
sociologio
sociologiste
sociologo
socle
soklo
sodium
sodio
soi
si
soie
silko
soie de mer, byssus
bisono ?
soif (avoir –)
soifi
soigner des enfants
varti
soigner des malades
flegi
soin (avoir – de)
zorgi
soir
vespero
soit…, soit ; tantôt…, tantôt
jen…, jen
sol
grundo
sol (musique)
g
sol bémol
ges
sol dièze
gis
solariser, insoler
solarizi ?
soldanelle
soldanelo
soldat
soldato
soldat appointé de corvée
apuntato
solde
saldo
sole
soleo
solécisme
solecismo
soleil
suno
solémye
solemio
solen
soleno
solennel
solena
solénoïde
solenoido
solénoïde
solenojdo
solicitor
solicitoro
solidaire
solidara
solide
solido
solide, robuste
fortika
soliste
solisto
solitaire (ver -)
solitero
solive
solivo
solliciteur
prokurataro
solo
solo
solstice
solstico
solstice
solsticio
solvable
solventa
somme
sumo
sommet (d’une figure)
vertico
sommet, pointe
kuspo
somnambule
somnambulo
somnambulisme
somnambulismo
son (de blé)
brano
son (rendre un –)
soni
sonate
sonato
sonder
sondi
songer, rêver
sonĝi
sonnet
soneto
sopha
sofo
sophisme
sofismo
sophiste
sofisto
sophora
soforo
soprano
soprano
sorbe
sorpo
sorbet
ŝorbo
sorbier des oiseaux
aŭkuparo
sorcellerie (pratiquer la –), ensorceler
sorĉi
sorgho
sorgo
sort
sorto
sort (tirer au –)
loti
sosie
sosie
sosie
sozio
sot
stulta
sou
soldo
Souabe (un)
Svabo
soubrette
subretino ?
souchet
cipero
souchet
rinkaspo
souci
kalendolo
souci
kalendulo
souci des marais
kalto
soudain, subit
subita
soude
salsolo
soude
sodo
souder, cémenter, coller
luti
soudoyer, corrompre
subaĉeti
souffler
blovi
soufflet
balgo
souffleur
sufloro
souffrir
suferi
souffrir (faire –, faire du mal)
dolori
soufre
sulfo
soufre
sulfuro
soulier
ŝuo
soupape, clapet
klapo
soupçonner, suspecter
suspekti
soupe aux betteraves
barĉo
soupe, potage
supo
soupirail, chatière, lucarne
luko
soupirer (après)
sopiri
souquenille, blouse
kitelo
source, fontaine
fonto
sourcier, hydroscope
hidroskopo
sourcil
brovo
sourd
surda
sourd, étouffé
obtuza
souris
muso
sous
sub
sous barbe
bobstajo ?
sous-officier, cadet
junkro
soustraire
subtrahi
soutane
sutano
souvenir (se –)
memori
souvent
ofte
souverain
suvereno
spahi
spahio
spalax
spalako
spargoute, spergule
spergulo
sparte, auffe
sparto
spartier
spartio
spasme
spasmo
spath
spato
spatule
plataleo
spécial
speciala
spécialité, case, compartiment, branche
fako
spécifier
specifi
spécifier
specifiki
specimen, échantillon
specimeno
spectacle
spektaklo
spectateur
spektatoro
spectre
spektro
spectroscope
spektroskopo
spéculaire, miroir de Vénus
spekulario
spéculatif
spekulativa
spéculer (à la bourse)
spekulacii
spergelle
spergelo
spergule
spergolo
spergule, spargoute
spergulo
spermaceti
spermaceto
spermatozoïdes
spermatozojdoj
sperme
spermo
speso (monnaie internationale)
speso
sphacélie
sfacelio
sphaigne
sfagno
sphénoïde
sfenoido
sphénoïde
sfenojdo
sphéranthe
sferanto
sphère
sfero
sphéroïde
sferoido
sphéromètre
sferometro
sphigmographe
sfigmografo
sphincter
sfinktero
sphinx
sfinkso
sphinx atropos
atroposo
sphygmomètre
pulsometro
spilanthe
spilanto
spinacard
spikanardo
spirale
spiralo
spirée, reine des prés
spireo
spiritisme
spiritismo
spiritiste
spiritisto
spiritualisme
spiritualismo
spiritualiste
spiritualisto
spirituel
spirituala
spirituel, qui a de l’esprit
sprita
spizaète
spizaeto
spleen
spleno
splénius
splenio
spodumène
spodumeno
spondée
spondeo
spondylite
spondilito
spontané
sponta
spontané
spontanea
sporadique
sporada
spore
sporo
sporidie
sporidio
sport
sporto
sprat
sproto
squale
skvalo
squale, requin
skvalio
square
skvaro
squelette
skeleto
squirre
skiro
stade
stado
stade, étape, stage
stadio
stage, stade, étape
stadio
stagnation
stagnacio
stalactite
stalaktito
stalagmite
stalagmito
stance
stanco
stapélie
stapelio
staroste
starosto
station
stacio
statique
statiko
statistique
statistiko
statue
statuo
stature, taille
staturo
stéarine
stearino
stèle
steleo
sténographie
brakigrafo
sténographie
stenografio
steppe, lande
stepo
stère
stero
stéréogramme
stereogramo
stéréographie
stereografio
stéréométrie
stereometrio
stéréoscope
stereoskopo
stéréoscopie
stereoskopio ?
stéréotomie
stereotomio
stéréotyper
stereotipi
stéréotypie
stereotipio
stérile, stérilisé
sterila
stérilisé, stérile
sterila
stériliser
sterilizi
sterlet
sterledo
sterling (livre)
sterlingo
sterne
ŝterno
sternum
sternumo
stéthoscope
stetoskopo
stick, canne, bâton
stiko
stigmate
stigmo
stigmate
stigmato
stimuler
stimuli
stipe, genêt
stipo
stock
stoko
stofe (mesure russe)
stofo
stoïcisme
stoicismo
stoïque
stoika
stoper, arrêter
stopi
stovaïne
stovaino
stramoine
stramonio
strangurie
strangurio
strass
straso
strate, couche, feuillet
tavolo
stratégie
strategio
stratum, couche
stratumo
stratus
stratuso
streptocoque
streptokoko
striction
strikto
strobile, pomme de pin
strobilo
strontiane
stronciano
strontium
stroncio
strophe
strofo
strophoïde
strofoido
structure
strukturo
strychnine
striknino
stupeur
stuporo
stuquer, crépir
stuki
style
stilo
stylistique
stilistiko
styrax
storakso
styrax, benjoin, aliboufier
stirako
Styrie
Stirio
subalterne
subalterna
subit, soudain
subita
subjectif
subjektiva
subjonctif
subjunktivo
sublet
loriko
sublimé
sublimato
sublimer
sublimi
substance
substanco
substantif
substantivo
substantif (terminaison du –)
o
substituer
substitui
subtil
subtila
subvention
subvencio
suc, sève
suko
succédané
sucedano
succédané
surogato
succès (avoir du –), réussir
sukcesi
succin, ambre jaune
sukceno
succube
sukubo
succursale, filiale
filio
sucer, têter
suĉi
sucre
sukero
sud, midi
sudo
Suédois (un)
Svedo
suer
ŝviti
suffisant
sufiĉa
suffixe
sufikso
suffoquer, étouffer (trans.)
sufoki
suffragant
sufragano
suggérer, inspirer
inspiri
suggestionner
sugestii
suie
fulgo
suif
sebo
Suisse (un)
Sviso
suite (tout de –), sur le champ
tuj
suite, série
serio
suivre
sekvi
sujet
subjekto
sujet (au – de)
pri
sujet, matière, thème
temo
sulfate
sulfato
sulfate
sulfurato
sulfite
sulfito
sulfite
sulfurito
sulfure
sulfido
sulfure
sulfurido
sulfurique
sulfika
sulfurique
sulfurika
sultan
sultano
sumac
sumako
superlatif
superlativo
superstition
superstiĉo
supinateur
supinanta
supplément, appoint
suplemento
supposer
supozi
sur
sur
sur le champ, tout de suite
tuj
sur le pied de, à raison de, au taux de
po
surchauffer
hiperhejti
surcoupe, atout
atuto
sureau
sambuko
surelle, oxalide
oksalido
surexposer
hiperespozi
surface
surfaco
surface minima
minimala
surmulet, rouget
surmugelo
surnine, chouette épervière
surnio
surplis
surpliso
surprendre
surprizi
sursaturer
hipersaturi
surtout, principalement
precipe
suspecter, soupçonner
suspekti
suspendu (être –), pendre
pendi
suspensoir
suspensoro
suture
suturo
sycomore
sikomoro
syénite
sienito
syllabe
silabo
syllepse
silepso
syllogisme
silogismo
syllogistique
silogistiko
sylphe
silfo
sylphe, elfe
elfo
symbole
simbolo
symbolique
simboliko
symétrie
simetrio
sympathie
simpatio
sympathique (le grand–)
simpatiko
symphonie
simfonio
symphorine
simforikarpo
symptôme
simptomo
synagogue
sinagogo
synchrone
sinkrona
synchronisme
sinkronismo
syncope
sinkopo
syndic
sindiko
syndicat
sindikato
synode
sinodo
synonyme
sinonimo
synoptique
sinoptika
synovie
sinovio
syntaxe
sintakso
synthèse
sintezo
synthétisme
sintetismo
syphilis
sifiliso
syphomycète
sifomiceto
Syrie
Sirio
système
sistemo
systole
sistolo
syzygie
sizigio
T
T (lettre alphabétique)
tabac
tabako
tabernacle
tabernaklo
tablature
tablaturo
table
tablo
table, index
tabelo
tableau noir, planche, rayon d’armoire
tabulo
tablette
breto
tablette
tablojdo
tabouret
tabureto
tache
makulo
tâche
tasko
tache de rousseur
lentugo
tâcher, s’efforcer de
peni
tachyglosse
taĥigloso
tachymètre
takimetro
tact, mesure
takto
tactique
taktiko
tadorne
tadorno
taffetas
tafto
taille
talio
taille, stature
staturo
tailler, couper, trancher
tranĉi
tailleur
tajloro
taillis, petit bois
kopso ?
taire (se –)
silenti
talc
talko
talent
talento
talisman
talismano
talitre
talitro
talmud
talmudo
talon du pied
kalkano
tamarin
tamarino
tamarin
tamarindo
tamaris
tamariko
tamarix
tamarisko
tambour
tamburo
tambourin
tamburino ?
tampon
bufro
tampon, bouillon, pli, bouffant, bourrelet, coussinet
pufo
tamtam
tamtamo
tanaisie
tanaceto
tanche
tinko
tandem
tandemo
tangage
tango
tangara
tanagro
tangent (être – à)
tanĝi
tangente
tangento
tanner
tani
tannin
tanino
tantale
tantalo
tantôt…, tantôt ; soit…, soit
jen…, jen
taon
tabano
tapioca
tapioko
tapir
tapiro
tapis
tapiŝo
tapisserie
tapeto
tardier
rubetro
tare (poids)
taro
tarentelle
tarantelo
tarentelle
tarentelo
tarentisme
tarentismo
tarentule
tarantolo
tarentule
tarentulo
taret
teredo
tarif
tarifo
tarin
tareno
tarot
taroko
tarse
tarso
tarsier
tarsio
tartan
tartanio
tartane
tartano
Tartare
Tartaro
Tartare, Tatar
Tataro
tarte, tourte
torto
tartrate
tartarato
tartre
tartaro
tartre
tartro
tartrique
tartrika
tasse, écuelle
taso
tatar, tartare
tataro
Tatar, Tartare
Tataro
tatou
dazipo
tatou géant
priodonto
tatouer
tatui
taupe
talpo
taureau
taŭro
tautologie
taŭtologio
taux (au – de), sur le pied de, à raison de
po
taxer, évaluer
taksi
tchèque
ĉeko
tchèque, de Bohême
Bohema
technique
teknika
technologie
teknikologio
technologie
teknologio
teck
tektono
tégument
tegumento
teigne
favo
teigne, mite
tineo
teindre
tinkturi
teinte, ton
tono
tel
tia
télégramme
telegramo
télégraphie
telegrafio
télégraphier
telegrafi
télémètre
telemetro
téléologie
teleologio
télépathie
telepatio
téléphoner
telefoni
téléphonie
telefonio
télescope
teleskopo
telle sorte (de –), ainsi, tellement
tiel
tellement, de telle sorte, ainsi
tiel
telline
telino
tellure
teluro
témoigner, attester
atesti
témoin
sekundanto
tempe
tempio
tempérament
temperamento
température
temperaturo
tempête
ŝtormo
temple
templo
temps (qu’il fait)
vetero
temps, durée
tempo
tenailles
tenajlo
tendance
tendenco
tender
tendro
tendon
tendeno
tendre (aimant)
tenera ?
tendre (sentiment)
tendra ?
tendre des embûches
insidi
tendre, étendre
etendi
tendre, mettre en tension
streĉi
ténébrion
tenebrio
ténia
tenio
tenir
teni
tenir la cape
kapei
tennis
laŭnteniso
ténor
tenoro
tension
tensio
tension (mettre en –), tendre
streĉi
tente
tendo
tenter (quelqu’un)
tenti
téorbe
teorbo
tépidarium
tepidario
tératologie
teratologio
tercet, trio
terco-eto
térébenthine
terebento
térébinthe
terebinto
tergiverser, user d’équivoque, prévariquer
prevariki ?
terme, expression
termo
terme, expression
termino
termite
termito
ternaire
ternaria
terrain
tereno
terrasse
teraso
terre
tero
terreau, humus
humo
terreur
teruro
territoire
teritorio
terrorisme
terurismo
terroriste
teruristo
tertiaire
terciara
testacé
testaceo
testament
testamento
testicule
testiko
tétanie
tetanio
tétanos
tetano
tête
kapo
têter, sucer
suĉi
tétraèdre
tetraedro
tétramorion
tetramorio
tétras, gélinotte des bois
tetrao
teugue
teŭgo
teutonique
teŭtona
texte
teksto
texte (extrait de –), citation
citato
thalassidrome
talasidromo
thaler
talero
thalle
talo
thallium
talio
thallium
taliumo
thalweg
talvego
thapsia
tapsio
thé
teo
théâtre
teatro
théisme
teismo
théiste
teisto
thème, sujet, matière
temo
thénar
tenaro
théocratie
teokratio
théodolite
teodolito
théologie
teologio
théologien
teologo
théorème
teoremo
théorie
teorio
théosophie
teosofio
théosophie
teozofio
thèque
teko
thérapeutique
terapeŭtiko
thérapeutique
terapio
thérésain
terezano ?
thériaque
teriako
thériaque
triako
thermal, thermique
term(al)a
thermique, thermal
term(al)a
thermocautère
termokaŭtero
thermomètre
termometro
thermométrie
termometrio
thèse
tezo
thiosinnamine
tiosinamino
thlaspi, bourse à pasteur
tlaspo
thomisme
tomismo
thomiste
tomisto
thon
tino
thon
ton-fiŝo
thon
tuno
thora
toro
thorax
torako
thorium
torio
thrips
fisopodo
thrips
tripso
thuya
tujo
thym
timiano
thymol
timolo
thymus, ris (de veau)
timuso
thyroïde
tiroida
thyroïde
tirojda
thyrse
tirso
tiare
tiaro
tibia
tibio
tic
tiko
ticket
tiketo ?
tic-tac (faire –)
tiktaki
tierce
tercio
tierce (escrime)
tjerco
tierce (musique)
tierco
tige
kaŭlo
tige, perche, barre
stango
tigre
tigro
tilbury
tilburo
tilleul
tilio
timbre
marko
timbre (humide), estampille
stampo
timon
timono
tinamou
tinamo
tinter
tinti
tinter, résonner
sonori
tirant, étai
stajo
tirer
tiri
tirer au sort
loti
tirer un coup (d’arme à feu ou d’arme de jet)
pafi
tirer une traite
trati
tisane
tizano
tisser
teksi
tissu
histo
titan
titano
titane, titanium
titanio
titanium, titane
titanio
titre
titolo
titrer
titri
toast
toasto
toast
tosto
toge
togo
toile
tolo
toile (grosse – ouvrée)
hukabako ?
toile de coton
katuno
toilette
tualeto
toise russe, brasse
klafto
toison, fourrure
pelto
toit
tegmento
tôle, fer blanc
lado
tolérer
toleri
tolu
toluo
toluène
tolueno
tomate
likopersiko
tomate
tomato
tombac
tombako
tombe
tombo
tomber
fali
tombola
tombolo
tome, volume
volumo
ton, teinte
tono
tondre
tondi
tonique
toniko
tonnage
ton-kvanto ?
tonne
tonelo
tonne
tuno
tonneau, baril
barelo
tonnelle
laŭbo
tonnerre
tondro
tonsure
tonsuro
tontine
tontino
tonture
tonto
topaze
topazo
topique
topa
topique
topika
topique
topiko
topographie
topografio
topologie
topologio
torche
torĉo
torche, flambeau
fakelo
torcol
junkso
tordre
tordi
tore
toruso
tore, toron
toro
toréador
toreadoro
torénie
torenio
toron, tore
toro
torpille
torpedo
torpille
torpilio
torrent
torento
torse
torso
tortue
testudo
tortue de mer
ĥelonio
tortue marine
kelonio
tortueux, courbe
kurba
torturer
torturi
Toscan (un)
Toskano
tôt, de bonne heure
frua
toucan
ramfasto
touche
klavo
toucher
tuŝi
touffe
tufo
touffe de poils, villosité
vilo
toujours
ĉiam
toundra
tundro
toupie
turbo
tour
turo
tour, rang
vico
tourbe
torfo
tourbillon
vortico
tourillon
spindlo
Touring-club
Turing-klubo
tourisme
turismo
touriste
turisto
tourmaline
turmalino
tourmenter
turmenti
tourne-à-gauche (se servir du –)
renĉi
tourne-pierre
strepselo
tourner
torni
tourner (trans.)
turni
tournesol
turnsolo ?
tournesol (couleur de –)
lakmuso
tournoi
turniro
tournoyer, virer
giri ?
tourte, tarte
torto
tourterelle
turto
tous (de –), chacun (de –)
ĉies
tous les deux
ambaŭ
tousser
tusi
tout (chacun)
ĉiu
tout (objets)
ĉio
tout (quantité)
ĉiom
tout de suite, sur le champ
tuj
tout entier
tuta
tout, toute (adj.)
ĉia
toute-bonne, orvale
sklareo
toxique
toksa
trachée-artère
traĥeo
trachée-artère
trakeo
trachélie
trakelio
trachyte
trakito
tractrice
traktorio
tractus
traktuso
tradition
tradicio
traduire
traduki
tragédie
tragedio
tragicomédie
tragikomedio
tragique
tragika
trahir
perfidi
train
trajno ?
traîner
treni
traire
melki
trait
trajto
trait, raie
strio
traité
traktato
traite (tirer une)
trati
traiter
trakti
traiter une maladie
kuraci
trajectoire
trajektorio
trame (de tissu)
vefto
tranchant, aigu, perçant
akra
tranchée
tranĉeo
trancher, tailler, couper
tranĉi
tranquille
trankvila
transaction
transakcio
transcendant
transcenda
transept
transepto
transformateur
transformatoro
transformer
transformi
transfuge
transfugo
transit
transito
transitif
transitiva
translation
translacio
transparent
transpara
transparent, diaphane
diafana
transporter, ravir, enchanter
ravi
transverse
transversa
trapèze
trapezo
trapézoïde
trapezoido
trapézoïde
trapezojdo
trappiste
trapisto
traquet
saksikolo
traumatique
traŭmatika
traumatisme
traŭmo
travailler
labori
travers (à – de)
tra
traverse
traverso
traverser (une ancre)
fiŝi
travertin
travertino
travesti
travestio
trèfle
trifolio
trèfle (carte)
trefo
trèfle d’eau, ményanthe
menianto
trèfle jaune, anthyllide
antilo
trèfle musqué, mélilot
meliloto
treillis, coutil
dreliko
tréma
tremao
tremble
tremolo
trembler
tremi
tremper
trempi
tremper l’acier
harti
trépaner
trepani
très, beaucoup, fort
tre
trésor
trezoro
tresse, galon
pasamento
tresser, entrelacer
plekti
treuil
haspelo
triangle
triangulo
trias
triaso
tribord
tribordo
tribraque
tribraĥo
tribu
tribuso
tribu, race
gento
tribule d’eau, corniole, macre
trapo
tribule, herse
triblo
tribun
tribuno
tribunal
tribunalo
tribune
tribuno
tribut
tributo
triceps
tricepso
trichie
trikio
trichine
triĥino
tricholome
trikolomo
tricot
trikoto
tricoter
triki
trictrac
triktrako
tric-trac
bakgameno
tricycle
triciklo
tridacne
tridakno
trident
tridento
triental
trientalo
triglochin
trigloĥino
trigonelle, fenu grec
trigonelo
trigonocéphale
trigonocefalo
trigonométrie
trigonometrio
trilatère
trilateralo
trille
trilo
trille
triolo
trillie
trilio
trillion
triliono
trilobite
trilobito
trimestre
trimestro
trimètre
trimetro
trinôme
trinomjo
trio
trio
trio, tercet
terco-eto
triolet
trioleto
triompher
triumfi
tripe
tripo
tripoli
tripolo
triptyque
triptiko
trismus
trismo
triton
trito
triton
tritono
triumvir
triumviro
triumvirat
triumvirato
trivial
triviala
trocart
trokaro
trochanter
trokantro
trochée
trokeo
trochlée
trokleo
troène
ligustro
troglodyte
troglodito
trois
tri
trois-sept (jeu)
triseto ?
trombe
trombo
trombone
trombono
trompe
rostro
trompe
trumpo
trompe (de Faloppe)
salpingo
tromper
trompi
tromper (se –), errer
erari
trompette
trumpeto
tronc
trunko
tronçon, moignon
stumpo
trône
trono
trop
tro
trope
tropo
trophée
trofeo
tropique
tropiko
troque
troko
trotter
troti
trottoir
panelo
trottoir
trotuaro
trou
truo
trou mastoïdien, astérion
asteriono
troubadour
trubaduro
troubler
konfuzi
troupe
trupo
troupe, bande
bando
trouver
trovi
trox
trokso
truelle
trulo
truffe
trufo
truite
truto
trusquin
truskeno
trust
trusto
tu
ci
tuba
tubjo
tube, tuyau
tubo
tubercule
tuberklo
tubercule
tuberkulo
tuberculine
tuberklino
tuberculine
tuberkulino
tuberculose
tuberklozo
tuberculose
tuberkulozo
tubéreuse
polianto
tubéreuse
tuberozo
tubérosité, nœud
tubero
tuf
tofo
tuile
tegolo
tulipe
tulipo
tulle
tulo
tuméfaction, fluxion
intumesko
tumeur
tumoro
tumulte
tumulto
tumulus
tumuluso
tungstène
tungsteno
tungsténiate
tungstenato
tunique
tuniko
tunnel
tunelo
turban
turbano
turbine
turbino
turbot
rombo
Turc (un)
Turko
turquoise
turkiso
tussilage, pas d’âne
tusilago
tuyau, tube
tubo
tympan
miringo
tympan
timpano
tympanisme
tamburismo
tympanisme
timpanismo
tympanite
timpanito
type
tipo
typhoïde
tifojdo
typhon
tifono
typhus exanthématique
tifuso
typographie
tipografio
tyran
tirano
Tyrol
Tirolo
tzar, czar
caro
tzigane
cigano
U
U (lettre alphabétique)
u
Ŭ (lettre alphabétique)
uhlan
ulano
ukaze
ukazo
Ukraine
Ukraino
ulcère
ulcero
ultimatum
ultimato
ultimatum
ultimatumo
ultime, dernier
ultimata ?
ultramontain
ultramonta
ultramontanisme
ultramontismo
ultraviolet (rayon)
ultraviola
ulve
ulvo
un
unu
un jour, une fois, jadis
iam
un peu
iom
une fois, jadis, un jour
iam
uni, lisse
glata
uniforme
uniformo
union
unio
unique
unika
unisson
unisono
unitaire
unitaria
unitarisme
unitariismo
unité composante (suffixe, marque l’élément, l’–)
er
univers
universo
univers, monde
mondo
universel
universala
Université
Universitato
upas
upaso
urane
urano
uranium
uranio
Uranus
Uranuso
urate
ureato
urdu, hindoustani
urda ?
urédo
uredo ?
urée
ureo
urémie
uremio
uretère
uretero
urètre
uretro
uréus
ureŭso
urgent (être –), presser
urĝi
urine
urino
uriner, pisser
pisi
urique
ureika
urique
urika
urne
urno
urticaire
urtikario
user d’équivoque, prévariquer, tergiverser
prevariki ?
user de, se servir de, employer
uzi
usine
uzino
usure
uzuro
usurpateur
uzurpatoro ?
usurper
uzurpi
utahlite
utalito
utérus, matrice
utero
utile
utila
utilitarisme
utilismo
utopie
utopio
utricule
utriklo
V
V (lettre alphabétique)
vacance, jour ferié
ferio ?
vacant (être –)
vaki
vaccaire
vakario
vacciner
vakcini
vaciet, airelle rouge
vakcinio
vagabond
vagabunda
vagabonder, errer, rôder
vagi
vagin
vagino
vaginal
vaginala
vagon
vagono
vaïdelotte (mot polonais)
vajdeloto
vain, inutile
vana
vain, vaniteux
vanta
vaincre
venki
vaisseau
angio
vaisseau
anĝo
vaisseau
veselo
vaisseau, navire
ŝipo
valable
valida
valent (mono, bi, équi, etc.)
valenta
valentine
valentino
valériane
valeriano
valériane rouge, lilas d’ Espagne
centranto
valet (de cartes)
fanto
valeur
valuto
valide
valida
valise
valizo
vallée
valo
valoir
valori
valse
valso
valve, battant
valvo
vampire
vampiro
vanadiate
vanadiato
vanadium
vanadio
vanda
vando
vandale
vandalo
vandalisme
vandalismo
vandélie
vandelio
vanesse
vaniso ?
vanille
vanilo
vaniteux, vain
vanta
vanneau
vanelo
vapeur
vaporo
vaporimètre
vaporimetro
varan
varano
varangue
varango
varech, fucus
zostero
variante
varianto
variation
variacio
varice
variko
varier
varii
variole
variolo
varlet (d’établi)
knapo
vase
vazo
vaseline
vazelino
vaseline
vazleno
vaseline
vazlino
vasistas
vasistaso
vasistas
vazistaso
vasque
vasko
vassal
vasalo
vaste
vasta
Vatican
Vatikano
vaudeville
vaŭdevilo
vaudeville
vodevilo
vautour
vulturo
vecteur (rayon)
vektoro
végétal
vegetalo
végétarien
vegetara
végétarisme
vegetarismo
végéter, pousser
vegeti
veine
vejno
vélin
veleno
vélin
velino
vélocipède
velocipedo
vélodrome
velodromo
velours
veluro
velvote, élatine
elateno
vendre
vendi
vendre à l’encan
aŭkcii
vendredi
vendredo
vénérien
venera
venger (se – de)
venĝi
venin, poison
veneno
venir
veni
Venise
Venecio
vénitien
venezia
vent
vento
vent (côté de dessous le –)
lio
ventiler
ventoli
ventouse
kupo
ventre
ventro
ventricule
ventriklo
Vénus
Venuzo
vêpres
vesproj
ver
vermo
ver à soie, bombyx
bombikso
ver luisant, lampyre
lampiro
véranda
verando
vératre, hellébore blanc
veratro
verbe
verbo
verbésine
verbezeno
verchok
verŝoko
verdict, sentence, arrêt
verdikto
verdier, bruant
emberizo
verge, baguette
vergo
verglas
verglaso ?
vergue
jardo
vérifier
verifi
vermicelle
vermiĉelo
vermiculaire
vermoida
vermiculaire
vermojda
vermillon, cinabre
cinabro
vermillon, minium
minio
vermouth
vermuto
vernier
noniuso
vernier
verniero
vernis de poterie
glazuro
vernis du Japon
ailanto
vernis, laque
lako
vernonie
vernonio
véronique
veroniko
verre à boire
glaso
verre à vitre
vitro
verrou
obekso
verrouiller
rigli
verrue
veruko
vers
verso
vers, à
al
verser (un liquide)
verŝi
verser (un solide)
ŝuti
verste
versto
vert
verda
vert-de-gris
verdigro
vertèbre
vertebro
vertex, sinciput
verto
vertical
vertikala
vertige
vertigo
vertu
virto
verve
vervo
verveine
verbeno
vesce
vicio
vesse de loup, lycoperdon
likoperdo
vessie
veziko
Vestale
Vestalino
veste
jako
vestibule, parvis, antichambre
vestiblo
vêtement de cérémonie
ornato
vétéran
veterano
vétérinaire
veterinaro
vêtir, habiller
vesti
veuf (un)
vidvo
viaduc
viadukto
viande
viando
viatique
viatiko
vibration
vibracio
vibrer
vibri
vibrion
vibrio
vicaire
vikario
vice amiral
vicadmiralo
victime
viktimo
vide
vakuo
vif, éveillé
vigla
vigne
vito
vignette
vinjeto
vignetter
vigneti
vigne-vierge
ampelopso
vigogne
vikuno
villa
villo ?
village
vilaĝo
ville
urbo
villosité, touffe de poils
vilo
vin
vino
vin d’agave, poulque
pulkvo
vin d’agave, poulque
pulkvo
vin du Rhin
hokajmo ?
vinaigre
vinagro
vinomètre
vinometro
violenter, violer
perforti
violer, violenter
perforti
violette
violo
violier des jardins
matiolo
violon
violono
violoncelle
violonĉelo
viorne
viburno
vipère
vipero
vipérine
ekio
virement
spezo
virer, tournoyer
giri ?
virginal
virga
virgule
komo
virtuel
virtuala
virtuose
virtuozo
virus
viruso
vis
ŝraŭbo
visa (mettre un –), viser
vizi
visage
vizaĝo
viscère
viscero
viser
celi
viser
visi
viser, mettre un visa
vizi
visière
vizero
visière
viziero
vision, apparition
vizio
visiter
viziti
vison
lutreolo
visqueux
viskoza
Vistule
Vistulo
vitriol
vitriolo
vivat
vivuo
vive
trakeno
vivisection
vivisekco
vivisection
vivisekcio
vivre
vivi
vivre en concubinage
konkubi
vizir
veziro
voandzée
voandzeo
vocable
vokablo
vocatif
vokativo
vœu
voto
voici, voilà
jen
voie lactée
galaksio
voie, chemin, route
vojo
voilà, voici
jen
voile
velo
voile
vualo
voile à livarde
spritvelo
voir
vidi
voisin
najbaro
voisin de, prochain
proksima
voïvode, voyévode
vojevodo
voix
voĉo
volant (de jeu)
volano
volatil
volatila
vol-au-vent
volovano
volcan
vulkano
voler (en l’air)
flugi
voler, dérober
ŝteli
voleter, voltiger, flirter
flirti
volfram
volframo
Volhynie
Volinio
volontiers
volonte
volt
volto
voltaïque
voltaika
voltairianisme
volterianismo
voltaïser
voltaizi ?
voltamètre
voltametro
voltiger, flirter, voleter
flirti
voltmètre
voltmetro
volucelle
volucelo
volume
volumeno
volume, tome
volumo
voluménomètre
volumetrio ?
volumétrique
volumetra
volupté
volupto
volute
voluto
vomer
vomero
vomir
vomi
vomito negro
vomito
vortex
vortiko
voter au scrutin
baloti
votif
votiva
vouer, dédier, consacrer
dediĉi
vouloir
voli
vous
vi
voûte
volbo
voûte à trois piliers, fornix
fornikso
voyage
vojaĝo
voyageur, passager
pasaĝero
voyelle
vokalo
voyévode, voïvode
vojevodo
vrai
vera
vulcaniser
vulkanizi
vulgaire
vulgara
Vulgate (la)
Vulgato
vulpin
alopekuro
vulve
vulvo
W
W (lettre ne faisant pas partie de l’alphabet espéranto, mais admise en initiale de quelques mots dans ce dictionnaire)
Watt
Uato
Watt
Ŭato
Watt
Vato
Watt
Wato
wattmètre
ŭatmetro
wattmètre
watmetro
Westphalie
Vestfalio
whig
vigo
whiggisme
vigismo
whisky
viskio
whist
visto
X
(lettre ne faisant pas partie de l’alphabet espéranto)
xanthosome, chou caraïbe
ksantosomo
xénon
ksinono
xilographie
ksilografio
xilophone
ksilofono
xiphoïde
ksifojda
xiphoïde
kzifoida
xylographier
ksilografi
Y
(lettre ne faisant pas partie de l’alphabet espéranto)
yacht
jaĥto
yacht
jakto
yack
poefago
yard
jardo
ytterbium
iterbio
yttrium
itrio
yucca
jukao
Z
Z (lettre alphabétique)
zèbre
zebro
zébu
zebu-bovo
zélateur, zélote
zeloto ?
zèle, ferveur
fervoro
zélote, zélateur
zeloto ?
zelotisme
zelotismo ?
zénith
zenito
zéolithe
zeolito
zéphir
zefiro
zéro
nulo
zézayer
blezi
zibeline
zibelo
zigzag
zigzago
zinc
zinko
zincographie
zinkografio
zinnia
zinio
zircone
zirkono
zirconium
zirkonio
zizanie
zizanio ?
zoarcès
zoarko
zodiaque
zodiako
zolotnic
zolotniko ?
zona
zostro
zoographie
zoografio
zoolithe
zoolito
zoologie
zoologio
zoophyte
zoofito
zoospore
zoosporo
zootechnie
zootekniko
zootomie
zootomio
zouave
zuavo
zygène
zigeno
zygoma, pommette
zigomo
zygomatique
zigomatika