Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko Hippolyte Sebert
retroiri al la listo de diversaj dokumentoj
La plej bela evento : nasko, naskiĝo de animo…
La plej grava devo : varti tiun freŝan animon…
Jen bajta reeldono de libreto — librido — verkita kaj desegnita en vilaĝa lernejo de infanoj kies instruistino uzis la edukadan metodon de C. Freinet.
La originala rakonto estis verkita franclingve kaj unue publikigita en revuo : Extraits de "La Gerbe", n-ro 25 de decembro 1930. La rakonto baldaŭ fariĝis klasika kaj novaj generacioj de infanoj redesegnis ĝin. Nova franclingva eldono aperis en 1948. Vizitu la retejojn de Freinet : www.icem-pedagogie-freinet.org/node/34261, www.icem-freinet.fr/archives/enfantines/eg-25/eg-25.htm, www.icem-freinet.fr/archives/enfantines/infanajoj/infanajoj.htm. Aliajn versiojn trovu mem en Interreto, aŭ desegnos viaj infanoj…
Nia biblioteko posedas nur la Esperantan tradukon, kiu enhavas 16 paĝojn, je formato 18×14cm, sen mencio pri dato (ĉirkaŭ 1950). La infanoj mem presis la broŝuron, kies desegnoj per nigra inko aspektas kiel ombroj projekciitaj sur blankan muron…
Kovropaĝo de la libreto
ANTAŬPAROLO—————Ni prezentas al la esperantista publiko, kaj ĉefe al la tutmonda instruistaro, tiun « INFANAĴO »-n. Ĝi estas unu el la 150 titoloj, kiujn jam aperigis la pedagogia movado « PRESARTO EN LERNEJO », kaj ties inicianto Freinet. Ni konsideras ĝin kiel ĉefverkon. La originala estas vera juvelo, pro ĝia prezentado, ĝiaj koloraj desegnoj, ĝiaj paĝoj bele presitaj de la infanoj mem. La verko estas de la infanoj (5-jaraj) ; ĉu tio signifas, ke la instruistino tute ne intervenis ? Kompreneble ne ! Sed ŝia rolo estis nur gvidi, instigi, konsili, iom helpi, paroligi la infanojn. Ni ne povas klarigi en tiu paĝo la tutan Freinet-metodon. Nia celo estas nur allogi vin, kaj ni esperas, ke vi deziros pliajn informojn pri ĝi. Pli poste aperos broŝureto en esperanto pri la movado mem, se tiu « INFANAĴO » renkontas ian sukceson. Ni nur volas mencii, ke en Francio, pli ol 5.000 instruistoj praktikas ĝin, ke jam en multaj landoj ekzistas kernoj da « presistoj ». Krom tio, nia propra sperto konvinkis nin, ke la nura solvo de enkonduko de esperanto en la lernejojn kuŝas en konstanta praktikado de la lingvo, kaj ke tiu praktikado baziĝos sur interŝanĝo de infanĵurnaloj, inter lernejoj el la tuta mondo, kiel la afero jam funkcias laŭ malgranda skalo. Nia devizo estu : Esperanto je la servo de « presarto en lernejo ». « Presarto en lernejo » je la servo de esperanto ! |
1 |
La eta kato
|
Sinjorino Ŝotar volis mortigi sian katon. Ĝi estis malsana. |
2 |
Ŝi diris al Leo Bjet : — « Iru al la rivero ; ĵetu la katon en ĝin ;
|
3 |
Leo Bjet iris ĝis la ponto, kaj ĵetis la katon
La kateto malaperis en akvokirlo. Ni diris : — « Nun farite !… Ĝi estas senviva ! » Sed la kato ne volis morti. |
4 |
Ĝi alkroĉiĝis al arbustotufo
|
Ĝi sin kaŝis inter la ŝtonoj. Kaj kiam venis la nokto, ĝi revenis al la hejmo
|
5 |
Papilio diris al ĝi : — « Kiel malseka vi estas !
La kateto sterniĝis kontraŭ la bona hundo. Kaj ambaŭ amikoj ekkonversaciis tre mallaŭte
|
6 |
La kateto diris : — « Ĉu vi scias, ke ili volis mortigi min…
— « Jes, respondis la hundo, infaneto ne
— « Ha ! aldonis la kateto, se vi scius
|
7 |
« …Kaj tiu bruo en la oreloj… Huu !… Huu ! Ili ĵetis al mi ŝtonojn por min mortigi. » — « Ne plu pensu pri tio, diris Papilio.
|
8 |
Kaj ĝi eklekis sian amikon ĉe la frunto. Precize en la loko kie kuŝas la malgajaj pensoj
|
9 |
La sekvantan matenon, Sinjorino Ŝotar
— « Ĝi certe estas tre malproksime, nun !
Sed tute male ! Ĝi estis tre proksime,
Ĝi finsekigis siajn ankoraŭ malsekajn harojn. Ŝi preskaŭ ektimis. Ŝi kredis, ke estas kat-fantomo. |
10 |
Tiam, ekparolis la kateto por ke ŝi rekonu ĝin. — « Miaŭ, miaŭ ! » Tio signifis : — « Vidu, mi revenis. Mi ne volis morti ! Malvarma estis la akvo, ĉu vi scias ? Ve, mi kredas, ke mi baldaŭ ĉesos vivi. Tiu bano estis sendube kontraŭa al mia malsano.
|
11 |
« Lasu min morti en angulo de la subtegmento ;
Lasu min, lasu min tie ! » |
12 |
Oni ne povas scii, ĉu Sinjorino Ŝotar komprenis,
— « Fine, ĝi tedas min !
|
13 |
Kaj nun la kateto estas en la domo. Ĝi laŭpove trenas sin. Evidentiĝas, ke ĝi estas tre malsana. Kiu scias la malgajajn pensojn,
Ĝi diras ilin al neniu. |
14 |
Eĉ ne al sia amiko Papilio. Sed,
|
15 |
Kaj tiam,
Kaj ĉifoje, tute vere, ĝi faros longan vojaĝon. |
16 |
Ho ! Jes, tre longan vojaĝon !
|
Verkis la lernantoj (5-jaraj) de la
|
Mallonga skizo pri la metodo
|
——————Le gérant : FREINET MARQUE • SYNDICALE Imprimerie « ÆGITNA »
—————— |