Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko Hippolyte Sebert
retroiri al la listo de la diversaj dokumentoj
“ Instruire, ce n’est pas remplir une coupe,
… c’est allumer un foyer ! ”
(Plutarque)
________________________
FEUILLETS
ENCYCLOPÉDIQUES
DE
DOCUMENTATION ESPÉRANTISTE
________________________________________________
Ouvrage encyclopédique méthodique
sur la Langue Internationale auxiliaire
ESPÉRANTO
Publié sous la direction de Louis PERRET,
Trésorier de la Fédération Espérantiste Rhône-Alpes.
____________
Publication non-commerciale, à forme mutualiste, pour la propagande, la diffusion de l’Idée et l’application de la Langue auxiliaire internationale ESPÉRANTO.
Note de présentation (Octobre 2012)
Les Feuillets Encyclopédiques de Documentation Espérantiste sont l’œuvre de Louis Perret, de Lyon, responsable régional et national de l’Union Française pour l’Espéranto. Il s’agit d’un travail considérable d’organisation, de sélection et d’écriture à partir d’une documentation volumineuse, commencé dans les années 1930.
Les Feuillets Encyclopédiques ont été publiés en fascicules, entre 1946 et 1955, pour quelques centaines d’abonnés-souscripteurs. La collection dont nous disposons rassemble près de 400 feuillets mobiles au format 27×21cm dans une reliure-classeur. Jusqu’en 1950 les feuillets étaient composés à l’imprimerie et tirés à 3.000. En raison du coût il furent ensuite dactylographiés et tirés au duplicateur sur du papier ordinaire.
Bien qu’inachevée, cette véritable encyclopédie aborde tous les aspects de l’espéranto. On relève ici ou là telle argumentation de propagande (ce mot signifiait alors simplement ce que signifie "publicité" aujourd’hui), telle anecdote, on est surpris par le remarquable "Cours d’Espéranto Commercial de 1er degré" (Louis Perret était le jour expert-comptable), on découvre l’approbation sans réserve d’un écrivain célèbre, le récit d’une intrépide aviatrice oubliée, on chante des chansons en espéranto, on compare trois traductions-adaptations d’une poésie française…
Les pages électroniques consacrées à ces Feuillets n’en montrent que l’organisation, en deux tables assez détaillées :
la table thématique complète (0,1 Mo) : reconstitue le plan général, l’organisation de l’Encyclopédie,
la liste des feuillets réellement édités (0,1 Mo) : donne une idée très résumée du contenu de chaque article.
La somme de ce qui fut édité à l’époque peut s’estimer à environ un tiers du plan prévu. Il n’est pas envisagé de rééditer ces feuillets sous forme numérique.
Ci-dessous le plan résumé de l’œuvre, d’après les feuillets Hors-Série N° 2 & 3.
FEUILLETS ENCYCLOPÉDIQUES de DOCUMENTATION ESPÉRANTISTE
PLAN D’ENSEMBLE
1re PARTIE
LA LANGUE INTERNATIONALE AUXILIAIRE " ESPÉRANTO "
Nécessité — Le Problème — La Langue — Histoire — Organisation mondiale — Applications pratiques — Opinions — Biographies — Bibliographie
2ème PARTIE
ANTHOLOGIES — CHRESTOMATIES
Recueils de Morceaux choisis, classiques et modernes — Traductions et œuvres originales — Poésie — Musique — Théâtre — Prose
3ème PARTIE
LIVRES D’ÉTUDE ET DICTIONNAIRES
Cours classiques et techniques — Formulaires — Lexiques commerciaux — Lexiques analogiques — Dictionnaires divers
RÉPERTOIRES D’ADRESSES D’ESPÉRANTISTES
SOMMAIRE ANALYTIQUE GÉNÉRAL
- HORS-SÉRIE :
- 1 : Préface.
- 2 : Plan d’ensemble.
- 3 : Sommaire analytique général.
- 4 : Langages internationaux.
- 5 : Avant-propos.
- 6 : Classement et consultation des feuillets.
- 7 : Composition de la collection (au 31 décembre).
- 8 : Table analytique générale.
- 9 : Table alphabétique générale.
- 10 : Les Collaborateurs de l’Encyclopédie (avec photos).
- 11 : Les Amis de l’Encyclopédie : liste des abonnés.
- 12 : Divers : Espérantistes ayant apporté une pierre à l’édification de l’Encyclopédie par l’envoi de livres et clichés.
- 1re PARTIE : LA LANGUE AUXILIAIRE INTERNATIONALE ESPÉRANTO.
- A : Nécessité. Généralités linguistiques.
Nécessité d’une langue internationale.
- B : Le Problème de la langue internationale.
Solutions linguistique et sociale.
Les Essais de L. I. — Du choix d’une L. I.
- C : La Langue Espéranto : Principe. — Structure. — Mécanisme.
La Valeur de l’Espéranto : Valeur linguistique, pédagogique, sociale.
- D : Histoire de l’Espéranto : La Création, le Créateur.
Histoire générale du Mouvement Espérantiste.
Histoire par Pays.
Historique des Congrès Mondiaux et des grandes Sociétés espérantistes.
- E : Organisation mondiale du mouvement espérantiste.
L’Espérantisme.
Organisation linguistique et organisation de l’Action.
Les Rouages du Mouvement.
Mouvement Ouvrier. — Mouvement Religieux.
- F : Diffusion de l’Espéranto dans le Monde.
Applications pratiques dans la vie moderne. — Les Faits.
- G : Opinions et vœux. — « Ce qu’on en pense ».
Recueil d’opinions de Savants et de Hautes-Personnalités et Vœux d’Assemblées.
- H : Objections et Réfutations. — « Ce qu’il faut dire ».
Défense de l’Espéranto.
Recueil d’arguments contraires à l’Espéranto et réfutations.
- I : Biographies d’Espérantistes (avec photos).
Les pionniers, écrivains, chefs, vétérans, militants.
- J : Bibliographie. — Bibliothèque espérantiste :
Livres, journaux et revues (détails sommaires de leur contenu).
- K : Statistiques. — Tableaux comparatifs.
Diagrammes. — Graphiques.
- 2me PARTIE : ANTHOLOGIES — CHRESTOMATIE.
- L : Poésie (Anthologie internationale. — Anthologie française).
- M : Musique. — Chant.
- N : Théâtre. — Saynètes, comédies, monologues.
- O : Prose. — Morceaux choisis (Anthologie française).
- P : Pensées et Maximes. — Proverbaro Français-Espéranto.
Traductions de gallicismes. — Locutions proverbiales, etc.
- Q : Divers.
- 3me PARTIE : LIVRES D’ÉTUDE.
- R : Cours Classiques. — Cours de propagande.
Cours pour enfants.
Cours élémentaire, Cours moyen, Cours supérieur.
- S : Cours Techniques. — L’Espéranto commercial :
Cours complémentaire premier degré.
Cours complémentaire deuxième degré.
Cours de Versification espérantiste.
Cours de Sténographie espérantiste, (etc.).
- T : Formulaires et Recueils.
Formulaire pratique de lettres commerciales.
Manuel de conversation.
Recueil Mnémotechnique.
« Lectures – Causeries, après Cours » (de 12 à 15 m.) sur l’Histoire.
Questionnaire d’examens et de cours.
Recueil de conférences de propagande (avec projections).
- U : Lexiques Commerciaux (Français-Espéranto).
I à VII. — Organistaion commerciale. — Les Intermédiaires du Commerce. Sciences commerciales (ou connexes).
VIII. — Nomenclature alphabétique des Professions et Rubriques professionnelles.
IX — Nomenclature alphabétique des marchandises et Produits commerciaux.
- V : Lexiques Analogiques et Méthodiques (Français-Espéranto).
I à VIII. — La Vie en Société. — Lettres et Arts. — Sciences.
- W : Dictionnaires (Français-Espéranto) : Commercial, Musical, Médical, des Rimes, etc.
- WW : Glossaires (Espéranto-Espéranto).
- X : Mémento Académique (Études en Espéranto seulement).
- Y : Humour. — Jeux. — Divertissements.
Anecdotes humoristiques. — Jeux de mots et d’esprit. — Dessins et caricatures.
Passe-temps amusants. — Mots croisés. — Énigmes. — Jeux de Société.
- Z : Adresaro. — Répertoires d’adresses.
retroiri al la listo de la diversaj dokumentoj
arkivo.esperanto-france.org