Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko  Hippolyte  Sebert

al la prezenta paĝo pri la vortaro

A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V W Z

al la kaplitero G   — Ĝ —   → al la kaplitero H


Plena vortaro Esperanto-Esperanta
kaj Esperanto-Franca

Émile Boirac, 1909-1910

— Ĝ —


Ĝ Ĝangalo Ĝardeno Ĝemi Ĝemelo Ĝeni Ĝendarmo Ĝenerala Ĝenevo Ĝenio Ĝentila Ĝentla Ĝerboso Ĝermo Ĝeto Ĝi Ĝibo Ĝilo Ĝimkano Ĝino Ĝineceo Ĝiri Ĝirafo Ĝis Ĝoji Ĝui Ĝusta


Ĝ
Naŭa litero de la esperanta alfabeto.
= DJ.
Ĝangal’o
Hinda marĉaĵo.
V. jungalo.
= jungle.
ĜARDEN’O
Kulturita loko por floroj, legomoj kaj fruktarboj, k.t.p.
// — isto ; frukt’, flor’, legom’ĝardeno ; ĝarden’laborado, kulturo.
= A-F-G-H-I-R
= jardin.
ĜEM’I
Plorplendi.
// — ado, eco, inda ; ekĝemi.
= F-H-I
= gémir.
ĜEMEL’O
{Vr.}
Dunaskito.
= jumeau.
ĜEN’I
Malhelpi, tedi, embarasi.
// — ado, aĵo, eco, ulo ; senĝena.
= F-G
= gêner, déranger.
ĜENDARM’O
Policmilitisto.
// — aro, estro, ejo.
= gendarme.
ĜENERAL’A
Rilata al tuta speco, senescepta.
// — aĵo, eco, igi, ebla.
= A-F-H-I
= général (adj.).
Ĝenev’o
{Vf.}
Svisa urbo apud lago Lemano.
V. Genevo.
= Genève.
Ĝeni’o
{Rh.}
V. genio ?
= génie.
ĜENTIL’A
Bonmaniera, afablemiena.
V. ĝentla.
// — aĵo, eco, ulo ; malĝentila.
= A-F-H-I
= poli, courtois.
Ĝentl’a
{Vr.Z.}
Erare anstataŭ : ĝentila, V. ĝentila.
= courtois, poli.
Ĝerbos’o
{*} [Zool.]
Alia nomo de dipo (dipus), V. dipo.
= A-F
= gerboise.
ĜERM’O
Parto de semo kiu naskas novan vivaĵon.
// — ado, igi ; senĝerma.
= A-F-H-I-R
= germe.
Ĝet’o
{M.T.} [Mar.]
Havendigo.
V. varfo.
= A-F-I
= jetée.
ĜI
Pronomo de la tria persono por montri estaĵon senseksan aŭ kies sekso estas ne atentinda.
// ĝia.
= il, cela.
ĜIB’O
Dorsa aŭ brusta elstaraĵo.
// — eto, ulo, hava, igi.
= F-H
= bosse.
Ĝil’o
Angla mezurero, duonpajnto.
= demi-pinte.
Ĝimkan’o
‹?› {Rh.}
Sportkunveno.
= réunion sportive.
Ĝin’o
{Vr.Z.}
Speco de brita grenbrando ; angla junipera brando.
= A-F-G-H-I-R
= gin.
Ĝinece’o
‹?› {V.I.}
V. gineceo.
= gynécée.
Ĝir’i
Garanti bilon per aldona subskribo.
// — ado, anto ; ĝirokontobanko.
= endosser.
ĜIRAF’O
Speco de mamulo (camelopardalis girafe).
V. girafo.
// — viro, ino, ido, ejo.
= A-F-G-H-I-R
= girafe.
ĜIS
Atingante (lokon aŭ tempon).
// ĝis’nune, tiama, kie ?, tie, hodiaŭ.
= jusqu’à (ce que).
ĜOJ’I
Senti plezuron en la animo, esti gaja.
// — ado, eco, ego, igi ; malĝoja.
= A-F-H-I
= se réjouir.
ĜU’I
Trovi plezuron en io.
// — ado, anto, ego, igi, ama.
= A-F
= jouir.
ĜUST’A
Preciza, ekzakta, akurata.
// — eco, igi, ilo ; malĝusta ; alĝustigi ; ĝustatempe.
= A-F-H-I
= juste, exact.

al la kaplitero G   — Ĝ —   → al la kaplitero H

A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V W Z

al la prezenta paĝo pri la vortaro

Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko  Hippolyte  Sebert