Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko Hippolyte Sebert
retroiri al la prezenta paĝo Lugagne en Esperanto
Konsulti la liston de la triliteraj grupoj, kiuj komenciĝas per :
a - b - c - d - e - f - h - i - j - k - l - m - n - o - p - r - s - t - u - v - w - x - y - z
3lit. | p. | FRANÇAIS | ENGLISH | PORTUGUEZ | ESPAÑOL | DEUTSCH | ITALIANO | ESPERANTO | N° |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gab | 19 | convocation | convocation | convocação | convocación | Einberufung, Zusammenberufung | convocazione | kunvoko | 1625 |
gac | 20 | convoquer, convoqué | to convocate, convocated | convocar, convocado | convocar, convocado | Zusammenberufen, Zusammenberufen | convocare, convocato | kunvoki, kunvok(ita)-(inta) | 1626 |
gad | 21 | coopérative (société) | co-operative society | cooperativa (sociedade) | cooperativa (sociedad) | Genossenschaft | cooperativa (società) | kooperativa societo | 1627 |
gae | 14 | copal | copal | copal | copal | Kopal, Kopalharz | copale | kopalo | 1628 |
gaf | 22 | Copenhague | Copenhagen | Copenhague | Copenhague | Kopenhagen | Copenaghen | Kopenhago | 1629 |
gag | 23 | copie | copy | copia | copia | Abschrift, Kopie | copia | kopio | 1630 |
gah | 24 | copier, copié | to copy, copied | copiar, copiado | copiar, copiado | abschreiben, abgeschrieben ; kopiren, kopirt | copiare, copiato | kopii, kopi(ita)-(inta) | 1631 |
gai | 15 | coprah | coprah | coprah | copra | Kopra | coprah | kopraho | 1632 |
gaj | 25 | coque (de navire) | hull (of a ship) | casco (de navio) | casco (de buque) | Schiffsrumpf | scafo | ŝipkorpo | 1633 |
gak | 26 | corail | coral | coral | coral | Koralle | corallo | koralo | 1634 |
gal | 27 | corbeille | basket | açafate, cesta | cesta, canastillo | Korb | cestino, canestro | korbo | 1635 |
gam | 28 | corde | rope, string | corda | cuerda | Seil, Strang | corda, fune | ŝnuro, kordo | 1636 |
gan | 29 | Corée | Korea | Corea | Corea | Korea | Corea | Korealando | 1637 |
gao | 16 | Corfou | Corfu | Corfú | Corfú | Korfu | Corfú | Korfuo | 1638 |
gap | 30 | corne | horn | corno, chiffre | cuerno, asta | Horn | corno | kornaĵo | 1639 |
gar | 31 | Coromandel | Coromandel | Coromandel | Coromandel | Koromandel (Küste) | Coromandel | Koromandel | 1640 |
gas | 32 | corporation | corporation | corporação | corporación | Korporation, Körperschaft | corporazione | korporacio | 1641 |
gat | 33 | corps étranger (terre, pierre, etc.) | extraneous bodies, foreign matters | corpos estranhos | cuerpos extraños | fremde Bestandteile, Fremdkörper | corpi estranei | aliaj korpoj | 1642 |
gau | 17 | correspondance (lettres) | correspondence (letters) | correspondencia (cartas) | correspondencia (cartas) | Briefwechsel, Korrespondenz | corrispondenza (lettere) | korespondaĵo | 1643 |
gav | 34 | correspondre, correspondu (être conforme) | to correspond to, corresponded to (to be conformable) | corresponder, correspondido (ser conforme) | corresponder, correspondido (estar conforme) | übereinstimmen, übereingestimmt ; entsprechen, entsprochen | corrispondere, corrisposto (essere conforme) | korespondi, korespond(ita)-(inta) (simetrii) | 1644 |
gaw | 35 | correspondre, correspondu (communiquer) | to correspond with, corresponded with (to communicate) | corresponder, correspondido (escrever) | corresponder, correspondido (comunicar) | korrespondiren, korrespondirt | corrispondere, corrisposto (communicare) | korespondi, korespond(ita)-(inta) (leteroj, k.t.p.) | 1645 |
gax | 36 | correspondez ! | correspond ! | correspondam VV. SS. | correspondan Vdes | korrespondiren Sie ! | corrispondete ! | korespondu ! | 1646 |
gay | 18 | ne correspondez pas ! | do not correspond ! | não correspondam VV. SS. | no correspondan Vdes | korrespondiren Sie nicht ! | non corrispondete ! | ne korespondu ! | 1647 |
gaz | 37 | corsage | bodice | corpinho | corpiño, cuerpo | Bluse | camicietta, blusa | korsaĵo | 1648 |
gba | 19 | Corse | Corsica | Corsega | Córcega | Korsika | Corsica | Korsiko | 1649 |
gbe | 20 | corset | corset, stays | espartilho | corsé | Korsett, Schnürleibchen | busto, fascetta | korseto | 1650 |
gbi | 21 | Costa Rica | Costa Rica | Costa Rica | Costa Rica | Costa Rica | Costa Rica | Costa Rica | 1651 |
gbo | 22 | cotation, cote | quotation (shares, exchange) | cotação | cotización | (Kurs) Notirung, Kurszettel | quotazione, listino | kvoto, kurzo | 1652 |
gbu | 23 | côte (rive) | coast, shore | costa, beira | costa (orilla mar, rio) | Küste | costa | bordo | 1653 |
gby | 24 | à côté de | close by, by the side of | ao lado de, ao pé de | al lado de | neben, nebenan | accanto a | apude | 1654 |
gda | 21 | Côte-d’Ivoire | Ivory Coast | Costa do Marfim | Costa de Marfil | Elfenbeinküste | Costa d’Avorio | Côte d’Ivoire | 1655 |
gde | 22 | Côte-d’Or (Afrique) | Gold Coast | Costa de Ouro | Costa de Oro | Goldküste | Costa d’Oro | Côte d’Or [Gvinea lando] | 1656 |
gdi | 23 | coter, coté | to quote, quoted | cotar, cotado | cotizar, cotizado | quotiren, quotirt ; notiren, notirt | quotare, quotato | kvoti, kvot(ita)-(inta) | 1657 |
gdo | 24 | nous cotons | we quote | (nós) cotamos | cotizamos | wir quotiren | quotiamo | ni kvotas | 1658 |
gdu | 25 | vous cotez | you quote | VV. SS. cotam | Vdes cotizan | Sie quotiren | quotate | vi kvotas | 1659 |
gdy | 26 | cotez-vous ? | do you quote ? | cotam VV. SS. ? | ¿ cotizan Vdes ? | quotiren Sie ? | quotate voi ? | ĉu vi kvotas ? | 1660 |
gea | 14 | (ils) cotent | (they) quote | (elles) cotam | (ellos) cotizan | (sie) quotiren | (essi) quotano | (ili) kvotas | 1661 |
geb | 20 | (ils) ne cotent pas | (they) do not quote | (elles) não cotam | (ellos) no cotizan | (sie) quotiren nicht | (essi) non quotano | (ili) ne kvotas | 1662 |
gec | 21 | cotent-ils ? | do (they) quote ? | cotam (elles) ? | ¿ cotizan (ellos) ? | quotiren (sie) ? | quotano (essi) ? | ĉu (ili) kvotas ? | 1663 |
ged | 22 | avez-vous coté ? | have you quoted ? | cotaram VV. SS. ? | ¿ han cotizado Vdes ? | haben Sie quotirt ? | quotaste voi ? | ĉu vi kvotis ? | 1664 |
gef | 23 | cotez ! | quote ! | cotem VV. SS. | coticen Vdes | quotiren Sie ! | quotate ! | kvotu ! | 1665 |
geg | 24 | ne cotez pas | do not quote ! | não cotem VV. SS. | no coticen Vdes | quotiren Sie nicht ! | non quotate ! | ne kvotu ! | 1666 |
geh | 25 | coton | cotton | algodão | algodón | Baumwolle | cotone | kotono | 1667 |
gei | 16 | Cotonou | Cotonou | Cotonou | Cotonou | Kotonu | Cotonù | Kotonu | 1668 |
gej | 26 | couchette (de navire) | berth | beliche | litera de camarote | Koje-Bettchen, Schiffsbett | cuccetta (di bordo) | ŝipliteto | 1669 |
gek | 27 | coudre, cousu | to sew, sewn | coser, cosido | coser, cosido | nähen, genäht | cucire, cucito | kudri, kudr(ita)-(inta) | 1670 |
gel | 28 | coulage (d’un liquide, de grains, etc.) | leakage | derramamento | merma, derramamiento | Leckage, Auslaufen | colaggio (dei liquidi, dei grani, ecc.) | elfluo, perdo | 1671 |
gem | 29 | couler, coulé (liquides, grains, etc.) | to leak, leaked | derramar, derramado | derramar, derramado ; mermar, mermado | fliessen, geflossen ; auslaufen, ausgelaufen | colare, colato | flui, fluinta | 1672 |
gen | 30 | couler, coulé (sombrer) | to sink, sunk | sossobrar, sossobrado | irse á pique, ido á pique | sinken, gesunken ; untergehen, untergegangen | affondare, affondato (per una nave) | ŝipperei, ŝippereinta | 1673 |
geo | 17 | couleur | colour | côr | color | Farbe | colore | koloro | 1674 |
gep | 31 | couper, coupé (avec un instrument tranchant) | to cut, cut | cortar, cortado | cortar, cortado | schneiden, geschnitten | tagliare, tagliato | tranĉi, tranĉ(ita)-(inta) | 1675 |
ger | 32 | coupon (de titres) | coupon, dividend-warrant | cedula, coupon | cupón | Coupon, Zinsschein | cupone, cedola (di titoli) | kupono | 1676 |
ges | 33 | coupon (d’étoffes) | remnant | retalho, corte | retazo, recorte (tejidos) | Stoffrest, Abschnitt | scampolo (avanzo di stoffa) | ŝtofrestaĵo | 1677 |
get | 34 | être au courant de, été au courant de | to be acquainted with, been acquainted with | estar inteirado de, estado inteirado de, | estar enterado de, estado enterado de | auf dem Laufenden sein, auf dem Laufenden gewesen | essere al corrente di, stato al corrente di | bone scii pri, bone sciinta pri | 1678 |
geu | 18 | tenir au courant de, tenu au courant de | to keep informed, kept informed | inteirar, inteirado | tener enterado, tenido enterado | auf dem Laufenden halten, auf dem Laufenden gehalten | tenere al corrente di, tenuto al corrente di | informi pri, informita pri | 1679 |
gev | 35 | tenez-nous au courant | keep us informed | inteirem-nos VV. SS. | téngannos Vdes enterados | halten Sie uns auf dem Laufenden | teneteci al corrente | informu al ni pri | 1680 |
gew | 36 | couronne (monnaie) | kroner, krone (coins) | corôa (moeda) | corona (moneda) | Krone (Geld) | corona (moneta) | krono (mono) | 1681 |
gex | 37 | courrier (poste) | post, mail | correio | correo | Post, Briefpost, Kurier | corriere, posta | kuriero (poŝta) | 1682 |
gey | 19 | par premier courrier | by the first mail, post | pelo proximo correio, pela proxima mala | por próximo correo, por próxima mala | mit erster Post, postwended | per primo corriere | per unua kuriero | 1683 |
gez | 38 | courroie | belt, strap | correia | correa | (Treib) Riemen | cinghia | rimeno | 1684 |
gfa | 22 | en cours | in progress, in course (of execution, etc.) | em curso | en curso | laufend, in der Ausführung begriffen | in corso | en kurso [okazanta, aganta] | 1685 |
gfe | 23 | cours (prix) | rates, quotations, prices | cotação (preço) | precio, curso | Kurs, Marktpreis | corso dei prezzi | kurzo | 1686 |
gfi | 24 | court (adj.) | short | curto | corto | kurz | corto | mallonga | 1687 |
gfo | 25 | à court de | short of | com falta de | falto de | Mangel habend an | scarso di, a corto di | seniĝante je | 1688 |
gfu | 26 | courtage | brokerage, brocage | corretagem | corretaje, corredura | Maklergebühr, Maklerei | senseria, mediazione | maklero, maklerokostoj | 1689 |
gfy | 27 | courtier | broker | corretor | corredor | Makler | sensale, mediatore | makleristo | 1690 |
gha | 24 | courtier maritime | ship broker | corretor de navios | corredor marítimo | Schiffsmakler | sensale marittimo | ŝipmakleristo | 1691 |
ghe | 25 | coût | cost | custo | coste | Kost(en) | costo | kosto | 1692 |
ghi | 26 | coût et frêt (C & F) | cost & freight (C & F) | custo e frete (CF) | coste y flete (CF) | Kost & Fracht (C & F) | costo e nolo (C & F) | kosto kaj frajto (C & F) | 1693 |
gho | 27 | coût, assurance, frêt (CAF) | cost, insurance, freight & commission (CIF & C) | custo, seguro, frete (CIF) | coste, seguro, flete (CIF) | Kost, Fracht, Versicherung (CIF) | costo, nolo, assicurazione (CIF) | kosto, frajto, asekuro (CIF) | 1694 |
ghu | 28 | coût, assurance, frêt et commission (CAF & C) | cost, insurance, freight (CIF) | custo, seguro, frete e commissão (CIF & C) | coste, seguro, flete y comisión (CIF & C) | Kost, Fracht, Versicherung & Kommission (CIF & C) | costo, assicurazione, nolo & commissione (CIF & C) | kosto, frajto, asekuro kaj maklero (CIF & C) | 1695 |
ghy | 29 | coût, assurance, frêt, commission et intérêt (CAF et CI) | cost, insurance, freight, commission, interests (CIF & CI) | custo, seguro, frete, commissão, juros (CIF & CI) | coste, seguro, flete, comisión, intereses (CIF & CI) | Kost, Fracht, Versicherung, Kommission, Zinsen (CIF & CI) | costo, assicurazione, nolo, commissione, interessi (CIF & CI) | kosto, frajto, asekuro, maklero, procentoj (CIF & CI) | 1696 |
gia | 15 | couteau (instrument tranchant) | knife | faca | cuchillo | Messer | coltello | tranĉilo | 1697 |
gib | 21 | coûter, coûté (pour conjugaison voir: valoir) | to cost, cost | custar, custado | costar, costado | kosten, gekostet | costare, costato | kosti, kostinta | 1698 |
gic | 22 | coûteux | costly, dear, expensive | custoso | costoso | kostspielig | costoso | kara, multekosta | 1699 |
gid | 23 | coutil | drill, ticking | brim | cutí, terliz | Zwillich | traliccio, tela di Russia | tiko | 1700 |
gie | 16 | couture | seam, stitch, sewing | costura | costura | Naht | cucitura | kudrado | 1701 |
gif | 24 | couvercle | cover, lid | tampa, coberta | tapa(dera), cobertera | Deckel | coperchio | kovrilo | 1702 |
gig | 25 | couvrir, couvert (abriter) | to cover, covered (to shelter) | cobrir, coberto | cubrir, cubierto | decken, gedeckt | coprire, coperto | kovri, kovrinta | 1703 |
gih | 26 | se couvrir, couvert (se payer) | to cover one’s self, covered (to be paid) | fazer-se pagar, feito pagar | cubrir(se), cubierto ; pagarse, pagado | sich decken, sich gedeckt (für Guthaben) | coprirsi, coperto (pagarsi) | monkovri sin, monkovrinta sin | 1704 |
gij | 27 | nous nous couvrons | we cover ourselves, we are covering ourselves | (nós) nos fazemos pagar | nos cubrimos | wir decken uns | ci copriamo | ni monkovras nin | 1705 |
gik | 28 | vous couvrez-vous ? | do you cover yourselves ? are you covering yourselves ? | fazem VV. SS. pagar-se ? | ¿ se cubren Vdes ? | decken Sie sich ? | vi coprite ? | ĉu vi monkovras vin ? | 1706 |
gil | 29 | ne vous couvrez pas | do not cover yourselves ! | não façam VV. SS. pagar-se | no se cubran Vdes | decken Sie sich nicht ! | non vi coprite | ne monkovru vin ! | 1707 |
gim | 30 | (ils) se couvrent | (they) cover themselves, (they) are covering themselves | (elles) se fazem pagar | (ellos) se cubren | (sie) decken sich | (essi) si coprono | (ili) monkovras sin | 1708 |
gin | 31 | (ils) ne se couvrent pas | (they) do not cover themselves, (they) are not covering themselves | (elles) não se fazem pagar | (ellos) no se cubren | (sie) decken sich nicht | (essi) non si coprono | (ili) ne monkovras sin | 1709 |
gio | 18 | couvrez-(nous)! | cover (us) ! | mandem VV. SS. pagar-nos, paguem-(nos) VV. SS. | cúbran(nos) Vdes | decken Sie uns ! | copriteci | monkovru nin ! | 1710 |
gip | 32 | couvrez-vous ! | cover yourselves ! | façam VV. SS. pagar-se | cúbranse Vdes | decken Sie sich ! | copritevi | monkovru vin ! | 1711 |
gir | 33 | sommes nous couverts ? | are we covered ? | somos-nós pagos ? | ¿ estamos cubiertos ? | sind wir gedeckt ? | siamo noi coperti ? | ĉu ni estas monkovritaj ? | 1712 |
gis | 34 | êtes-vous couverts ? | are you covered ? | estão VV. SS. pagos ? | ¿ están Vdes cubiertos ? | sind Sie gedeckt ? | siete voi coperti ? | ĉu vi monkovris vin ? | 1713 |
git | 35 | Coventry | Coventry | Coventry | Coventry | Coventry | Coventry | Coventry | 1714 |
giu | 19 | craindre, craint | to fear, feared | temer, temido ; receiar, receiado | temer, temido | fürchten, gefürchtet | temere, temuto | timi, timinta | 1715 |
giv | 36 | de crainte (de), (que) | for fear (of) (that) | com receio de | por temor de | aus Furcht vor (dass) | per timore di | time (de), time ke | 1716 |
giw | 37 | crayon | pencil | lapis | lápiz | Bleistift | lapis, matita | krajono | 1717 |
gix | 38 | créance | outstanding debt | credito (divida activa) | crédito (deuda activa) | Schuldforderung, (ausstehende) Schuld | credito (somme da avere) | kreditaĵo | 1718 |
giz | 39 | créancier (subs.) | creditor | credor (subs.) | acreedor (sust.) | Gläubiger, Kreditor | creditore (sost.) | kreditoro | 1719 |
gja | 25 | création (établissement) | creation | creação | creación (constitución de una casa) | Gründung | creazione | kreo | 1720 |
gje | 26 | crédit | credit (trust) | credito, solvabilidade | crédito, fama | Kredit | credito, fido | kredito | 1721 |
gji | 27 | à crédit | on credit, on trust | a credito, a fiado | á crédito, á fiado | auf Kredit | a credito, a credenza | kredite | 1722 |
gjo | 28 | Crédit Franco-Portugais | Crédit Franco-Portugais | Crédit Franco-Portugais | Crédit Franco-Portugais | Crédit Franco-Portugais | Crédit Franco-Portugais | Crédit Franco-Portugais | 1723 |
gju | 29 | Crédit Lyonnais | Crédit Lyonnais | Crédit Lyonnais | Crédit Lyonnais | Crédit Lyonnais | Crédit Lyonnais | Crédit Lyonnais | 1724 |
gjy | 30 | créditer, crédité | to credit, credited | creditar, creditado | acreditar, acreditado | gutschreiben, gutgeschrieben ; kreditiren, kreditirt | accreditare, accreditato | kreditigi, kreditig(ita)-(inta) | 1725 |
gla | 27 | nous (vous) créditons | we credit (you), we are crediting (you) | (nós) creditamos VV. SS. | acreditamos (á Vdes) | wir kreditiren (Sie) | vi accreditiamo | ni kreditigas vin | 1726 |
gle | 28 | avez-vous crédité? | did you credit ? | creditaram VV. SS. ? | ¿ han acreditado Vdes ? | haben Sie kreditirt ? | accreditaste voi ? | ĉu vi kreditigis ? | 1727 |
gli | 29 | nous (vous) créditerons | we shall credit (you) | (nós) creditaremos VV. SS. | acreditaremos (á Vdes) | wir werden (Sie) kreditiren | vi accrediteremo | ni kreditigos vin | 1728 |
glo | 30 | créditez (nous) | credit ! (us) | creditem-nos VV. SS. | acrediten (nos) Vdes | kreditiren Sie (uns) ! | accreditate (ci) | kreditigu (nin) ! | 1729 |
glu | 31 | ne créditez pas | do not credit ! | não creditem VV. SS. | no acrediten Vdes | kreditiren Sie nicht ! | non accreditate | ne kreditigu ! | 1730 |
gly | 32 | créditeur (adj.) | creditor (adj.) | credor (adj.) | acreedor (adj.) | Kreditor | creditore (agg.) | kreditora | 1731 |
gma | 28 | Credito Italiano | Credito Italiano | Credito Italiano | Crédito Italiano | Credito Italiano | Credito Italiano | Credito Italiano | 1732 |
gme | 29 | créer, créé | to create, created ; to establish, established | crear, creado | crear, creado | gründen, gegründet | creare, creato | krei, kre(ita)-(inta) | 1733 |
gmi | 30 | cretonne | cretonne, linen cloth | cretone | cretona | Kretonne | cotonina, cretonne | kretono | 1734 |
gmo | 31 | creuser, creusé (excaver) | to hollow, hollowed ; to excavate, excavated ; to dig, dug | excavar, excavado | excavar, excavado | graben, gegraben ; ausgraben, ausgegraben | scavare, scavato | fosi, fos(ita)-(inta) | 1735 |
gmu | 32 | Creusot | Creusot | Creusot | Creusot | Creusot | Creusot | Creusot | 1736 |
gmy | 33 | crible | sieve, riddle, cribble | crivo, joeira | criba | Sieb, Trommel | crivello | kribrilo | 1737 |
gna | 29 | cribler, criblé | to sift, sifted ; to riddle, riddled | crivar, crivado | cribar, cribado | sieben, gesiebt | crivellare, crivellato | kribri, kribr(ita)-(inta) | 1738 |
gne | 30 | Crimée | Crimea | Crimea | Crimea | Krim | Crimea | Krimeo | 1739 |
gni | 31 | crin animal | animal hair | crina | crin | Tierhaar | crine animale | harego | 1740 |
gno | 32 | crin végétal | vegetable hair | crina vegetal | crin vegetal | Pflanzenfaser | crine vegetale | zostero | 1741 |
gnu | 33 | crise (commerciale ou politique) | crisis | crise | crisis | Krisis, Krise | crisi (commerciale o politica) | krizo | 1742 |
gny | 34 | cristal | crystal | crystal | cristal | Kristall | cristallo | kristalo | 1743 |
goa | 16 | critique (adj.) | critical | critico | crítico | kritisch | critico (agg.) | kritika | 1744 |
gob | 22 | critique (observation) | criticism, critics | critica | crítica | Kritik | critica (sost.) | kritiko | 1745 |
goc | 23 | critiquer, critiqué | to criticize, criticized | criticar, criticado | criticar, criticado | beurteilen, beurteilt ; kritisiren, kritisirt | criticare, criticato | kritiki, kritik(ita)-(inta) | 1746 |
god | 24 | croire, cru | to believe, believed | crêr, crido | creer, creído | glauben, geglaubt | credere, creduto | kredi, kred(ita)-(inta) | 1747 |
goe | 17 | nous croyons | we believe | (nós) crêmos | creemos | wir glauben | crediamo | ni kredas | 1748 |
gof | 25 | nous ne croyons pas | we do not believe | (nós) não crêmos | no creemos | wir glauben nicht | non crediamo | ni ne kredas | 1749 |
gog | 26 | croyez-vous ? | do you believe ? | creem VV. SS. ? | ¿ creen Vdes ? | glauben Sie ? | credete voi ? | ĉu vi kredas ? | 1750 |
goh | 27 | se croiser, croisé | to cross, crossed | cruzar (se), cruzado | cruzarse, cruzado | sich kreuzen, sich gekreuzt | incrociarsi, incrociato | kruciĝi, kruciĝinta [preterpasi] | 1751 |
goi | 18 | s’est, se sont croisés | has crossed, have crossed | cruzou-se, cruzaram-se | se ha cruzado, se han cruzado | hat sich gekreuzt, haben sich gekreuzt | si é incrociato, si sono incrociati | kruciĝis [preterpasis] | 1752 |
goj | 28 | croquis | sketch, outline | esboço | croquis | Skizze | bozzetto, schizzo | skizo | 1753 |
gok | 29 | croyable | credible | crivel | creíble | glaubwürdig | credibile | kredebla | 1754 |
gol | 30 | cru (non cuit) | raw (uncooked) | crú | crudo | roh (ungekocht) | crudo | kruda (nekuirita) | 1755 |
gom | 31 | crue | flood, rise of water | enchente, cheia | crecida (sust.) | Hochwasser, Steigen | piena (dei fiumi) | kreskiĝo | 1756 |
gon | 32 | Cuba | Cuba | Cuba | Cuba | Kuba | Cuba | Kuba | 1757 |
gop | 33 | cubage, cube | cubature, cubic contents, cube | cubatura, cubagem, cubo | cubaje, cubo | Kubikinhalt, Würfel, Kubus, Ausmessung | cubatura, cubo | volumenmezuro, kubenhavo | 1758 |
gor | 34 | cube, cubique (adjectif de mesure) | cubic, cubical | cubico | cúbico | Kubik, kubisch | cubico | kuba (mezuro) | 1759 |
gos | 35 | cuir | leather | couro | cuero | Leder | cuoio | ledo | 1760 |
got | 36 | cuire, cuit | to cook, cooked | cozer, cozido | cocer, cocido | kochen, gekocht ; sieden, gesotten | cuocere, cotto | kuiri, kuir(ita)-(inta) | 1761 |
gou | 20 | cuivre | copper | cobre | cobre | Kupfer | rame | kupro | 1762 |
gov | 37 | cultivable | cultivable, arable | cultivarel | cultivable | bestellbar, kulturfähig | coltivabile | kulturebla | 1763 |
gow | 38 | cultivateur | farmer, cultivator (grower) | cultivador | cultivador | Landwirt | coltivatore, agricoltore | kulturisto | 1764 |
gox | 39 | cultiver, cultivé (la terre) | to cultivate, cultivated | cultivar, cultivado | cultivar, cultivado (la tierra) | bebauen, bebaut ; kultiviren, kultivirt ; anpflanzen, angepflantzt | coltivare, coltivato (la terra) | kulturi, kultur(ita)-(inta) | 1765 |
goy | 21 | culture (production du sol) | cultivation, culture, tillage | cultura, cultivo | cultivo | Kultur, Anbau | coltura (della terra) | kulturo | 1766 |
goz | 40 | Cunard Line | Cunard Line | Cunard Line | Cunard Line | Cunard Line | Cunard Line | Cunard Line | 1767 |
gpa | 30 | Curaçao | Curaçao | Curação | Curazao | Curaçao | Curação | Curaçao | 1768 |
gpe | 31 | curateur | trustee, guardian, curator | curador | curado | Kurator | curatore | kuratoro | 1769 |
gpi | 32 | cuve | vat, tub, tank | cuba, vasilha | tina, cuba | Kufe, Bottich | tino | kuvo, tino | 1770 |
gpo | 33 | cyclone | cyclone | cyclone, furação | ciclón | Zyklon | ciclone | ciklono | 1771 |
gpu | 34 | 1772 | |||||||
gpy | 35 | 1773 | |||||||
gra | 31 | 1774 | |||||||
gre | 32 | 1775 | |||||||
gri | 33 | 1776 | |||||||
gro | 34 | Dahomey | Dahomey | Dahomey | Dahomey | Dahomey | Dahomey | Dahome | 1777 |
gru | 35 | Dakar | Dakar | Dakar | Dakar | Dakar | Dakar | Dakar | 1778 |
gry | 36 | Damas | Damascus | Damasco | Damasco | Damaskus | Damasco | Damas | 1779 |
gsa | 32 | dame-jeanne | demi-john | garrafão | damajuana | grosse umflochtene Flasche | damigiana | botelego | 1780 |
gse | 33 | Danemark | Denmark | Dinamarca | Dinamarca | Dänemark | Danimarca | Danlando | 1781 |
gsi | 34 | danger | danger | perigo | peligro | Gefahr | pericolo | danĝero | 1782 |
gso | 35 | dangereux | dangerous | perigoso | peligroso | gefährlich | pericoloso | danĝera | 1783 |
gsu | 36 | dans | in, into, within | em, dentro | en, dentro | in, im | in, dentro, nel | en, post, el, sur | 1784 |
gsy | 37 | Dantzig | Dantzig | Dantzig | Dantzig | Danzig | Danzica | Dantzig | 1785 |
gta | 33 | date | date (time) | data | fecha, data | Datum | data | dato | 1786 |
gte | 34 | date de livraison | date of delivery | data de entrega | fecha de entrega | Lieferungsdatum | data di consegna | liverdato | 1787 |
gti | 35 | date de résiliation | cancelling date | data de rescisão | fecha de cancelación | Datum der Vertragsauflösung | data di rescissione | nuligdato | 1788 |
gto | 36 | dater, daté (une lettre, un effet, etc.) | to date, dated | datar, datado | fechar, fechado ; datar, datado | datiren, datirt | datare, datato (una lettera, un’effetto) | dati, dat(ita)-(inta) | 1789 |
gtu | 37 | dattes | dates (fruits) | tamaras | dátiles | Datteln | datteri | daktiloj | 1790 |
gty | 38 | davantage | more, any longer, any more | mais | más | noch mehr, länger, weiter | di più, maggiormente | pli | 1791 |
gua | 17 | de | of, to, from | de | de | von, aus | di, da | de, da, el, je | 1792 |
gub | 23 | débâcle | downfall, crash ; breaking up of ice | desastre financeiro ; rompimento dos gelos | derrota ; deshielo (comerc.) (rompimiento del hielo) | Zusammenbruch, Börsenkrach, Eisgang | dissesto, rovina ; scioglimento dei ghiacci | ruiniĝo ; glacirompiĝo | 1793 |
guc | 24 | déballer, déballé | to unpack, unpacked | desencaixotar, desencaixotado | desembalar, desembalado | auspacken, ausgepackt | sballare, sballato | elpaki, elpak(ita)-(inta) | 1794 |
gud | 25 | débarquement | unloading, landing | desembarque | desembarque | Ausladung, Löschung, Landung | sbarco | elŝipigo | 1795 |
gue | 18 | débarquer, débarqué | to land, landed ; to unload, unloaded | desembarcar, desembarcado | desembarcar, desembarcado | aussiffen, ausgeschifft ; landen, gelandet | sbarcare, sbarcato | elŝipigi, elŝipig(ita)-(inta) | 1796 |
guf | 26 | se débarrasser de, débarrassé de | to get rid of, got rid of | livrar-se de, livre de | librarse de, librado de | sich entledigen, sich entledigt ; loswerden, losgeworden | disfarsi di, disfatto di | sin liberigi de, sin liberiginta de (malembarasi) | 1797 |
gug | 27 | débat | debate, contention | debate, contenda | debate | Debatte, Wortstreit | dibattimento | debato | 1798 |
guh | 28 | débattre, débattu | to debate, debated | debater, debatido | debatir, debatido | verhandeln, verhandelt ; debattiren, debattirt | dibattere, dibattuto | debati, debat(ita)-(inta) | 1799 |
gui | 19 | débit (comptabilité) | debit | debito | débito, debe | Debet | debito (contabilità) | debeto | 1800 |
guj | 29 | débit (consommation) | sale | sahida (venda) | despacho, salida | Verschleiss | smercio, spaccio | elvendado, debito | 1801 |
guk | 30 | débiter, débité (comptabilité) | to debit, debited | debitar, debitado | adeudar, adeudado (contabilidad) | belasten, belastet ; debitiren, debitirt | addebitare, addebitato | debetigi, debetig(ita)-(inta) | 1802 |
gul | 31 | débiteur | debtor | devedor (subst.) | deudor | Schuldner, Debitor, Debet | debitore | ŝuldanto, ŝuldanta | 1803 |
gum | 32 | déborder, débordé (rivières, etc.) | to overflow, overflowed | trasbordar, trasbordado | desbordar, desbordado | austreten, ausgetreten (über die Ufer) | straripare, straripato | elflui, elfluinta | 1804 |
gun | 33 | débouché (pour marchandises) | market, opening | sahida (ponto de exportação) | salida (sitio de venta fácil) | Absatzgebiet | sbocco (delle merci) | disvendejo | 1805 |
guo | 20 | débours | outlay, expenses | desembolsos | desembolsos | Ausgaben, Auslagen | sborsi | antaŭspezoj, elspezoj | 1806 |
gup | 34 | débourser, déboursé | to disburse, disbursed | desembolsar, desembolsado | desembolsar, desembolsado | auslegen, ausgelegt (verausgaben) | sborsare, sborsato | elspezi, elspez(ita)-(inta) | 1807 |
gur | 35 | debout | up, upright, on end, standing | erguido, direito, de pé | derecho, de pie | aufrecht, stehend | in piedi, dritto | stare | 1808 |
gus | 36 | débris | debris, fragments | fragmentos | trozos, escombros | Trümmer, Ueberreste | avanzi, rottami | restaĵo, rubaĵo | 1809 |
gut | 37 | début | beginning, starting point, outset | inicio | principio | Beginn | inizio, debutto | ekkomenco | 1810 |
guv | 38 | débuter, débuté | to begin, begun ; to start, started | iniciar, iniciado (encetar) | empezar, empezado ; principiar, principiado | beginnen, begonnen ; debütiren, debütirt | debuttare, debuttato ; iniziare, iniziato | komenci, komenc(ita)-(inta) | 1811 |
guw | 39 | décacheter, décacheté (ouvrir) | to unseal, unsealed (to open) | deslacrar, deslacrado (abrir) | desellar, desellado (abrir) | entsiegeln, ensiegelt (öffnen) | dissuggellare, dissuggellato (aprire) | sensigeli, sensigelita (malfermi) | 1812 |
gux | 40 | décagramme | decagramme | decagramma | decagramo | Dekagramm | decagrammo | dekagramo | 1813 |
guy | 22 | décalitre | decalitre | decalitro | decalitro | Dekaliter | decalitro | dekalitro | 1814 |
guz | 41 | décamètre | decameter | decametro | decámetro | Dekameter | decametro | dekametro | 1815 |
gva | 34 | décantation | decanting | decantação | decantación | Abklärung, Abgiessen, Dekantiren | decantazione | dekanto | 1816 |
gve | 35 | décanter, décanté | to decant, decanted | decantar, decantado | decantar, decantado | abklären, abgeklärt ; abgiessen, abgegossen ; dekantiren, dekantirt | decantare, decantato | dekanti, dekant(ita)-(inta) | 1817 |
gvi | 36 | décédé | deceased, dead | fallecido | fallecido | verstorben | morto | mortinta | 1818 |
gvo | 37 | décembre | December | Dezembro | Diciembre | Dezember | Dicembre | decembro | 1819 |
gvu | 38 | déception | disappointment | decepção | decepción, desengaño | Enttäuschung | disillusione | elreviĝo | 1820 |
gvy | 39 | décharge (libération) | discharge, release | desobrigação, resalva (exoneração) | descargo, exoneración | Entlastung, Decharge | esonero | liberigo (kvitanco) | 1821 |
gwa | 35 | déchargement | unloading, discharging | descarga | descargamiento | Ausladen, Löschen | discarica, scarico | malŝarĝado | 1822 |
gwe | 36 | décharger, déchargé (des marchandises) | to discharge, discharged ; to unload, unloaded | descarregar, descarregado | descargar, descargado | abladen, abgeladen ; ausladen, ausgeladen ; löschen, gelöscht | scaricare, scaricato | malŝarĝi, malŝarĝ(ita)-(inta) | 1823 |
gwi | 37 | nous déchargeons | we discharge | (nós) descarregamos | descargamos | wir laden ab | scarichiamo | ni malŝarĝas | 1824 |
gwo | 38 | nous ne déchargeons pas | we do not discharge | (nós) não descarregamos | no descargamos | wir laden nicht ab | non scarichiamo | ni ne malŝarĝas | 1825 |
gwu | 39 | (ils) déchargent | (they) discharge | (elles) descarregam | (ellos) descargan | (sie) laden ab | (essi) scaricano | (ili) malŝarĝas | 1826 |
gwy | 40 | (ils) ne déchargent pas | (they) do not discharge | (elles) não descarregam | (ellos) no descargan | (sie) laden nicht ab | (essi) non scaricano | (ili) ne malŝarĝas | 1827 |
gxa | 36 | déchargent-ils ? | do (they) discharge ? | descarregam (elles) ? | ¿ descargan (ellos) ? | laden (sie) ab ? | scaricano (essi) ? | ĉu (ili) malŝarĝas ? | 1828 |
gxe | 37 | nous avons déchargé | we have discharged | temos descarregado | hemos descargado | wir haben abgeladen | scaricammo | ni malŝarĝis | 1829 |
gxi | 38 | nous n’avons pas déchargé | we have not discharged | não temos descarregado | no hemos descargado | wir haben nicht abgeladen | non scaricammo | ni ne malŝarĝis | 1830 |
gxo | 39 | avez-vous déchargé? | have you discharged ? | descarregaram VV. SS. ? | ¿ han descargado Vdes ? | haben Sie abgeladen ? | scaricaste voi ? | ĉu vi malŝarĝis ? | 1831 |
gxu | 40 | nous déchargerons | we shall discharge | descarregaremos ou (nos) havemos de descarregar | descargaremos | wir werden abladen | scaricheremo | ni malŝarĝos | 1832 |
gxy | 41 | vous déchargerez | you will discharge | VV. SS. descarregarão | Vdes descargarán | Sie werden abladen | scaricherete | vi malŝarĝos | 1833 |
gya | 18 | déchargez ! | discharge ! | descarreguem VV. SS. | descarguen Vdes | laden Sie ab ! | scaricate ! | malŝarĝu ! | 1834 |
gyb | 24 | ne déchargez pas ! | do not discharge ! | não descarreguem VV. SS. | no descarguen Vdes | laden Sie nicht ab ! | non scaricate ! | ne malŝarĝu ! | 1835 |
gyc | 25 | déchets | waste, loss, rubbish | desperdicios, residuos | desperdicios | Gewichtsverlust, Abfälle | cascami | defalaĵoj | 1836 |
gyd | 26 | déchet normal de route | normal loss in transit | perda normal de viagem | merma normal de ruta | normaler Transport-Gewichtsverlust | calo normale di viaggio | normala veturdefalaĵo | 1837 |
gye | 19 | décider, décidé | to decide, decided | decidir, decidido | decidir, decidido | entscheiden, entschieden ; beschliessen, beschlossen | decidere, deciso | decidi, decid(ita)-(inta) | 1838 |
gyf | 27 | décigramme | decigramme | decigramma | decigramo | Dezigramm | decigrammo | decigramo | 1839 |
gyg | 28 | décilitre | decilitre | decilitro | decilitro | Deziliter | decilitro | decilitro | 1840 |
gyh | 29 | décimètre | decimeter | decimetro | decímetro | Dezimeter | decimetro | decimetro | 1841 |
gyj | 30 | décimètre carré | square decimeter | decimetro quadrato | decímetro cuadrado | Quadrat-Dezimeter | decimetro quadrato | decimetro kvadrata | 1842 |
gyk | 31 | décimètre cube | cubic decimeter | decimetro cubico | decímetro cúbico | Kubik-Dezimeter | decimetro cubico | decimetro kuba | 1843 |
gyl | 32 | décisif | decisive | decisivo | decisivo | entscheidend, entschieden | decisivo | decidiga | 1844 |
gym | 33 | décision | decision | decisão | decisión, determinación | Entscheidung | decisione | decido | 1845 |
gyn | 34 | déclaration | statement, declaration | declaração | declaración | Deklaration, Erklärung | dichiarazione | deklaro | 1846 |
gyo | 21 | déclaration d’aliments (manifeste de provisions) | manifest of stores | manifesto de mantimentos | manifesto de provisiones | Proviant-Manifest | manifesto di provviste | manifesto de provizaĵoj | 1847 |
gyp | 35 | déclaration en douane | bill of entry (customs) | declaração na Alfandega | declaración en la Aduana | Zoll-Deklaration | dichiarazione in Dogana | dogandeklaro | 1848 |
gyr | 36 | déclarer, déclaré | to declare, declared ; to state, stated | declarar, declarado | declarar, declarado | erklären, erklärt ; deklariren, deklarirt | dichiarare, dichiarato | deklari, deklar(ita)-(inta) | 1849 |
gys | 37 | déclassement | unclassing | desclassificação | desclasificación | Deklassirung (Streichung aus einer Klasse) | cambiamento di classe | eksterklasigo | 1850 |
gyt | 38 | déclasser, déclassé | to unclass, unclassed | declassificar, declassificado | desclasificar, desclasificado | die Rangklasse ändern, die Rangklasse geändert ; deklassiren, deklassirt | camblare di classe, cambiato di classe | eksterklasigi, eksterklasig(ita)-(inta) | 1851 |
gyu | 22 | décliner, décliné (refuser) | to decline, declined (to refuse) | declinar, declinado (negar) | rehusar, rehusado | ablehnen, abgelehnt | declinare, declinato (rifiutare) | rifuzi, rifuz(ita)-(inta) | 1852 |
gyv | 39 | décolorer, décoloré | to discolour, discoloured | descorar, descorado | descolorar, descolorado | entfärben, entfärbt | scolorire, scolorito | senkolorigi, senkolorig(ita)-(inta) | 1853 |
gyw | 40 | se décomposer, décomposé | to decompose, decomposed ; to corrupt, corrupted | corromper-se, corrompido ; decompôr-se, decomposto | descomponerse, descompuesto | sich zersetzen, zersetzt ; sich auflösen, sich aufgelöst | decomporsi, decomposto | putriĝi, putriĝinta | 1854 |
gyx | 41 | décomposition | decomposition | decomposição | descomposición | Zersetzung, Auflösung | decomposizione | dismeto, dissolvo | 1855 |
gyz | 42 | décompte (compte détaillé) | detailed account | conta particularisada | cuenta detallada | Abrechnung | deconto (conto dettagliato) | dekalkulo | 1856 |
gza | 37 | déconseiller, déconseillé | to dissuade, dissuaded | desaconselhar, desaconselhado | desaconsejar, desaconsejado | abraten, abgeraten | sconsigliare, sconsigliato | malkonsili, malkonsil(ita)-(inta) | 1857 |
gze | 38 | décorer, décoré (quelque chose) | to adorn, adorned | ornamentar, ornamentado | decorar, decorado | (aus) schmücken, (aus) geschmückt ; dekoriren, dekorirt | decorare, decorato (adornare) | ornami, ornam(ita)-(inta) | 1858 |
gzi | 39 | décortication | decortication, unshelling | descorticação | descortezamiento | Abschälen, Abrinden | decorticazione | senŝeligo | 1859 |
gzo | 40 | décortiquer, décortiqué | to decorticate, decorticated ; to unshell, unshelled | descorticar, descorticado | descortezar, descortezado | (ab)schälen, (ab)geschält | sbucciare, sbucciato | senŝeligi, senŝelig(ita)-(inta) | 1860 |
gzu | 41 | découragement | discouragement, despondency | desanimo | desaliento | Mutlosigkeit, Verzagtheit | scoraggiamento | senkuraĝiĝo | 1861 |
gzy | 42 | (se) décourager, découragé | to lose courage, discouraged | desanimar-(se), desanimado | desalentar(se), desalentado ; desanimar, desanimado | (sich) entmutigen lassen, entmutigt | scoraggiare (si), scoraggiato | senkuraĝiĝi, senkuraĝiĝinta | 1862 |
Konsulti la liston de la triliteraj grupoj, kiuj komenciĝas per :
a - b - c - d - e - f - h - i - j - k - l - m - n - o - p - r - s - t - u - v - w - x - y - z