Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko  Hippolyte  Sebert

retroiri al la prezenta paĝo Lugagne en Esperanto


Konsulti la liston de la triliteraj grupoj, kiuj komenciĝas per :
a - b - c - d - e - f - g - i - j - k - l - m - n - o - p - r - s - t - u - v - w - x - y - z


Trigrammes en  "h--"  du Code International Lugagne
et leur signification en sept langues

Triliteroj kiel  "h--"  de Internacia Kodo Lugagne
kaj ties signifoj per sep lingvoj

3lit. p. FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUEZ ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO ESPERANTO
hab 20 décousu unsewn, unstitched descosido descosido aufgetrennt scucito malkudrita 1863
hac 21 découvert (adj.) uncovered descoberto descubierto ungedeckt scoperto (agg.) nekovrita 1864
had 22 à découvert (vente) without a security (sale) a descoberto (venda) á descubierto (venta) blanko (Verkauf) allo scoperto (vendita) sengarantie (vendo) 1865
hae 15 découvrir, découvert to discover, discovered ; to uncover, uncovered descobrir, descoberto descubrir, descubierto entdecken, entdeckt ; abdecken, abgedeckt scopire, scoperto malkovri, malkovr(ita)-(inta) 1866
haf 23 décret decree, writ decreto decreto Dekret, Verordnung decreto dekreto 1867
hag 24 se dédire, dédit to recant, recanted retractarse, retractado desdecirse, desdicho widerrufen, widerrufen (sein Wort) disdirsi, disdetto promesrepreni, promesrepreninta 1868
hah 25 dédit (indemnité) forfeit indemnização indemnidad Reugeld, Abstandsgeld disdetta (indennità) monkompenso 1869
hai 16 dédommagement indemnity resarcimento (compensação) resarcimiento, indemnización Entschädigung risarcimento kompenso 1870
haj 26 dédommager, dédommagé to indemnify, indemnified resarcir, resarcido (compensar) resarcir, resarcido entschädigen, entschädigt risarcire, risarcito kompensi, kompens(ita)-(inta) 1871
hak 27 dédouaner, dédouané to clear goods, cleared goods (of the duty) despachar, despachado (na Alfandega) despachar, despachado (en la Aduana) verzollen, verzollt sdoganare, sdoganato sendoganigi, sendoganig(ita)-(inta) 1872
hal 28 dédoubler, dédoublé (scinder) to halve, halved desdobrar, desdobrado desdoblar, desdoblado halbiren, halbirt sdoppiare, sdoppiato (scindere) dupartigi, dupartig(ita)-(inta) 1873
ham 29 déduction (défalcation) deduction, defalcation deducção deducción Abzug deduzione, diffalco dekalkulo 1874
han 30 déduire, déduit (estimer) to deduce, deduced deduzir, deduzido (julgar) deducir, deducido (juzgar) folgern, gefolgert dedurre, dedotto (stimare) dedukti, dedukt(ita)-(inta) 1875
hao 17 défalquer, défalqué to deduct, deducted desfalcar, desfalcado desfalcar, desfalcado abziehen, abgezogen ; abrechnen, abgerechnet diffalcare, diffalcato dekalkuli, dekalkul(ita)-(inta) 1876
hap 31 défaut (imperfection) defect, flaw defeito defecto Fehler, Mangel difetto difekto 1877
har 32 faire défaut, fait défaut (justice) to default, defaulted pôr-se em revelia, posto em revelia ponerse en rebeldía, puesto en rebeldía (judicial) nicht erscheinen, nicht erschienen (vor Gericht) rendersi contumace, reso contumace foresti, forestinta (justeco) 1878
has 33 à défaut de for want of, instead of, in the absence of na falta de á falta de, en lugar de mangels, in Ermangelung von in mancanza di pro manko de 1879
hat 34 défavorable unfavourable desfavoravel desfavorable ungünstig sfavorevole malfavora 1880
hau 18 défectueux defective, ill conditioned, imperfect defeituoso defectuoso fehlerhaft, defekt difettoso difekta 1881
hav 35 défendeur (en justice) defendant reu demandado Verklagter convenuto (in giudizio) atakito [juro] 1882
haw 36 défendre, défendu (protéger) to defend, defended defender, defendido defender, defendido verteidigen, verteidigt ; beschützen, beschützt difendere, difeso defendi, defend(ita)-(inta) 1883
hax 37 défendre, défendu (prohiber) to forbid, forbidden prohibir, prohibido prohibir, prohibido verbieten, verboten vietare, vietato ; proibire, proibito malpermesi, malpermes(ita)-(inta) 1884
hay 19 défense (protection) defence defesa defensa, protección Verteidigung, Beschützung difesa defendo [protekto] 1885
haz 38 défense (prohibition) prohibition prohibição prohibición Verbot proibizione malpermeso 1886
hba 20 défenses (dents d’éléphant) elephant’s tusks dentes de elephante colmillos de elefante Stosszähne (des Elefanten) zanne di elefante elefantaj dentegoj 1887
hbe 21 déficit deficit, deficiency deficit déficit Fehlbetrag, Defizit deficit deficito 1888
hbi 22 définitif, définitivement definitive, definitely definitivo, definitivamente definitivo, definitivamente endgültig, definitiv definitivo, definitivamente definitiva, definitive 1889
hbo 23 déformer, déformé to deform, deformed ; to distort, distorted deformar, deformado ; alterar, alterado deformar, deformado ; alterar, alterado verunstalten, verunstaltet deformare, deformato deformi, deform(ita)-(inta) 1890
hbu 24 se défraîchir, défraîchi to fade, faded desbotar-se, desbotado ajarse, ajado die Frische verlieren, die Frische verloren perdere la freschezza, perduto la freschezza malfreŝiĝi, malfreŝiĝinta 1891
hby 25 se dégager, dégagé (se libérer) to disengage one’s self, disengaged (to withdraw) desligar-se, desligado librarse, librado sich lossagen, sich losgesagt ; sich losmachen, sich losgemacht disimpegnarsi, disimpegnato ; svincolarsi, svincolarto liberiĝi, liberiĝinta 1892
hca 21 dégât damage estrago estrago Beschädigung guasto domaĝo 1893
hce 22 dégel thaw degelo deshielo (derretimiento del hielo) Tauwetter, Auftauen sgelo degelo 1894
hci 23 dégeler, dégelé to thaw, thawed degelar, degelado deshelar, deshelado tauen, getaut ; auftauen, aufgetaut sgelare, sgelato degeli, degelinta 1895
hco 24 degré (d’un thermomètre ou d’un spiritueux) degree gráo (medida) grado (medida) Grad grado (misura) grado 1896
hcu 25 dégrever, dégrevé to relieve of taxation, relieved of taxation desaggravar, desaggravado (reduzir uma taxa) desagravar, desagravado entlasten, entlastet ; ermässigen, ermässigt sgravare, sgravato malpliigi, malpliig(ita)-(inta) (impostojn, k.t.p.) 1897
hcy 26 dehors (adv.) out, outside (adv.) fóra fuera draussen, hinaus fuori (avv.) ekstere 1898
hda 22 en dehors de not included in, out of, outside of fóra de fuera de (hacia afuera) ausser, ausserhalb al di fuori, all’ infuori ekstere de 1899
hde 23 déjà already ya schon, bereits già, di già jam 1900
hdi 24 au delà de beyond alem de más allá jenseits, über… hinaus al di, là di trans 1901
hdo 25 délai delay, procrastination prazo plazo Frist, Verzug decorso, dilazione templimo, prokrasto 1902
hdu 26 délai de livraison time of delivery prazo de entrega plazo de entrega Lieferungstermin, Lieferungsfrist termine di consegna templimo de livero 1903
hdy 27 délaissement de cargaison abandonment of cargo abandono de carga abandono de cargamento Aufgabe der Ladung abbandono di carico forlaso de ŝipŝarĝo 1904
hea 15 délaisser, délaissé to abandon, abandoned ; to forsake, forsaken abandonar, abandonado abandonar, abandonado aufgeben, aufgegeben (fahren lassen) abbandonare, abbandonato forlasi, forlas(ita)-(inta) 1905
heb 21 délégué (subst.) deputy, delegate delegado (subst.) delegado (sust.) Delegierter delegato (sost.) delegito 1906
hec 22 déléguer, délégué to delegate, delegated delegar, delegado delegar, delegado delegiren, delegirt ; abordnen, abgeordnet delegare, delegato delegi, deleg(ita)-(inta) 1907
hed 23 Delhi Delhi Delhi Delhi Delhi Delhi Delhi 1908
hef 24 délier, délié (détacher) to untie, untied (to unloose) desligar, desligado desligar, desligado losbinden, losgebunden slegare, slegato malligi, mallig(ita)-(inta) 1909
heg 25 délivrer, délivré (remettre) to deliver, delivered entregar, entregue entregar, entregado (aus)liefern, (aus)geliefert ; aushändigen, aushändigt consegnare, consegnato (dare) liveri, liver(ita)-(inta) 1910
heh 26 nous avons délivré we have delivered (nós) entregámos hemos entregado wir haben (aus)geliefert consegnammo ni liveris 1911
hei 17 nous n’avons pas délivré we have not delivered (nós) não entregámos no hemos entregado wir haben nicht (aus)geliefert non consegnammo ni ne liveris 1912
hej 27 avez-vous délivré? have you delivered ? entregaram VV. SS. ? ¿ han entregado Vdes ? haben Sie (aus)geliefert ? consegnaste voi ? ĉu vi liveris ? 1913
hek 28 (ils) ont délivré (they) have delivered (elles) entregaram (ellos) han entregado (sie) haben (aus)geliefert (essi) consegnarono (ili) liveris 1914
hel 29 ont-ils délivré? have (they) delivered ? entregaram (elles) ? ¿ han entregado (ellos) ? haben (sie) (aus)geliefert ? consegnarono (essi) ? ĉu (ili) liveris ? 1915
hem 30 nous délivrerons we shall deliver (nós) entregaremos entregaremos wir werden (aus)liefern consegneremo ni liveros 1916
hen 31 nous ne délivrerons pas we shall not deliver (nós) não entregaremos no entregaremos wir werden nicht (aus)liefern non consegneremo ni ne liveros 1917
heo 18 (ils) délivreront (they) will deliver (elles) entregarão (ellos) entregarán (sie) werden (aus)liefern (essi) consegneranno (ili) liveros 1918
hep 32 (ils) ne délivreront pas (they) will not deliver (elles) não entregarão (ellos) no entregarán (sie) werden nicht (aus)liefern (essi) non consegneranno (ili) ne liveros 1919
her 33 délivreront-ils ? will (they) deliver ? entregarão (elles) ? ¿ entregarán (ellos) ? werden sie (aus)liefern ? consegneranno (essi) ? ĉu (ili) liveros ? 1920
hes 34 délivrez ! deliver ! entreguem VV. SS. entreguen Vdes liefern Sie (aus) ! consegnate ! liveru ! 1921
het 35 ne délivrez pas do not deliver ! não entreguem VV. SS. no entreguen Vdes liefern Sie nicht (aus) ! non consegnate ! ne liveru ! 1922
heu 19 déloyal unfair, disloyal, dishonest desleal desleal treulos, unlauter, unehrlich sleale mallojala 1923
hev 36 demain to-morrow amanhã mañana (el día siguiente) morgen domani morgaŭ 1924
hew 37 demande demand, enquiry, claim, question, application pedido, pergunta pedido, pregunta Nachfrage, Anfrage, Forderung, Gesuch domanda, richiesta demando, peto 1925
hex 38 demander, demandé to ask, asked pedir, pedido ; perguntar, perguntado pedir, pedido ; preguntar, preguntado ersuchen, ersucht ; verlangen, verlangt ; fragen, gefragt domandare, domandato ; chiedere, chiesto demandi, demand(ita)-(inta) (mendi, peti) 1926
hey 20 nous demandons we ask (nós) pedimos, perguntamos pedimos, preguntamos wir ersuchen, wir ferlangen domandiamo, chiediamo ni demandas 1927
hez 39 avez-vous demandé ? have you asked ? pediram VV. SS. ? perguntaram VV. SS. ? ¿ han pedido Vdes ? ¿ han preguntado Vdes ? haben Sie ersucht ? haben Sie ferlangt ? domandaste voi ? chiedeste voi ? ĉu vi demandis ? 1928
hfa 23 demandez ask ! peçam VV. SS., perguntem VV. SS. pidan Vdes, pregunten Vdes ersuchen Sie ! verlangen Sie ! domandate, chiedete demandu ! 1929
hfe 24 demandeur (en justice) applicant, plaintiff auctor, queixoso (em justiça) demandador, litigante Kläger attore (in giudizio) atakanto [juro] 1930
hfi 25 démarches (pourparlers) steps (application) passos, diligencias pasos, diligencias Schritte (bildlich) pratiche, passi agadoj 1931
hfo 26 déménager, déménagé to remove, removed mudar, mudado os trastes de logar mudar, mudado ; alzar la casa, alzado la casa umziehen, umgezogen traslocare, traslocato (dei mobili) transloĝiĝi, transloĝiĝinta 1932
hfu 27 démentir, démenti to deny, denied ; to contradict, contradicted desmentir, desmentido desmentir, desmentido in Abrede stellen, in Abrede gestellt ; dementiren, dementirt smentire, smentito nei, ne(ita)-(inta) (neigi) 1933
hfy 28 demi, (ie) half meio (adj.) medio, (a) halb(e), Hälfte mezzo, mezza, metà duono 1934
hga 24 à demi by half por metade á medias, en parte, por mitad halb, zur Hälfte, meta a metà duone 1935
hge 25 et demi and a half e meio y medio und einhalb e mezzo kaj duono 1936
hgi 26 démission resignation demissão dimisión Entlassung, Rücktritt dimissione eksiĝo, rezigno 1937
hgo 27 démissionner, démissionné to resign, resigned demittir-se, demittido dimitirse, dimitido seine Entlassung einreichen, seine Entlassung eingereicht dimissionare, dimissionato eksiĝi, eksiĝinta ; rezigni, rezigninta 1938
hgu 28 démodé unfashionable, old-fashioned desmodado, fora de moda fuera de moda unmodern, aus der Mode fuori moda eksmoda 1939
hgy 29 démolir, démoli to demolish, demolished demolir, demolido demoler, demolido ; echar abajo, echado abajo demoliren, demolirt ; niederreissen, niedergerissen demolire, demolito malkonstrui, malkonstru(ita)-(inta) 1940
hia 16 démontage taking to pieces, taking down desarmamento (machina, etc.) desmontaje, desarme Zerlegung, Auseinandernehmen smontatura malmuntado 1941
hib 22 démonter, démonté (une machine, etc.) to take to pieces, taken to pieces desarmar, desarmado (machina, etc.) desmontar, desmontado ; desarmar, desarmado zerlegen, zerlegt smontare, smontato (una macchina, ecc.) disaranĝi, disaranĝ(ita)-(inta) ; malmunti, malmunt(ita)-(inta) 1942
hic 23 démontrer, démontré to prove, proved (to demonstrate) demonstrar, demonstrado demostrar, demostrado demonstriren, demonstrirt dimostrare, dimostrato pruvi, pruv(ita)-(inta) 1943
hid 24 démunir de, démuni de to deprive of, deprived of (to part with) desprover de, desprovido de desproveer, desprovisto entblössen (von), entblösst (von) sfornire di, sfornito di malproviziĝi, malproviziĝinta 1944
hie 17 dénaturer, dénaturé to pervert, perverted ; to denature, denatured desnaturar, desnaturado desnaturalizar, desnaturalizado ; alterar, alterado denaturiren, denaturirt ; entstellen, entstellt denaturare, denaturato falsi, fals(ita)-(inta) 1945
hif 25 dénoncer, dénoncé (un contrat) to denounce, denounced (a contract) denunciar, denunciado denunciar, denunciado kündigen, gekündigt (einen Kontrakt) denunziare, denunziato (un contratto) denunci, denunc(ita)-(inta) 1946
hig 26 denrées alimentaires provisions, food generos alimenticios artículos de consumo Lebensmittel derrate alimentari, generi alimentari nutrokomercaĵoj 1947
hih 27 dense dense denso denso dicht denso densa 1948
hij 28 densité density densidade densidad Dichtigkeit densità denseco 1949
hik 29 dentelle lace, lace-work renda (tecido) encaje, blonda Spitze (Gewebe) pizzi, merletti punto 1950
hil 30 départ departure, leaving, sailing, starting partida (sahida) salida (partida) Abfahrt, Abreise partenza foriro, ekveturo 1951
him 31 dépasser, dépassé to exceed, exceeded ultrapassar, ultrapassado ; exceder, excedido despasar, despasado ; exceder, excedido überschreiten, überschritten oltrepassare, oltrepassato superi, super(ita)-(inta) 1952
hin 32 nous dépasserons we shall exceed (nós) excederemos excederemos wir werden überschreiten oltrepasseremo ni superos 1953
hio 19 nous ne dépasserons pas we shall not exceed (nós) não excederemos no excederemos wir werden nicht überschreiten non oltrepasseremo ni ne superos 1954
hip 33 dépasseriez-vous ? should you exceed ? excederiam VV. SS. ? ¿ excederían Vdes ? würden Sie überschreiten ? oltrepassereste voi ? ĉu vi superus ? 1955
hir 34 dépasseraient-ils ? would (they) exceed ? excederiam (elles) ? ¿ excederían (ellos) ? würden (sie) überschreiten ? oltrepasserebbero (essi) ? ĉu (ili) superus ? 1956
his 35 (ils) dépasseraient (they) would exceed (elles) excederiam (ellos) excederán (sie) würden überschreiten (essi) oltrepasserebbero (ili) superus 1957
hit 36 ne dépassez pas do not exceed ! não excedam VV. SS. no excedan Vdes überschreiten Sie nicht ! non oltrepassate ne superu ! 1958
hiu 20 (il) dépendra (it) will depend (isso) dependerá (eso) dependerá es wird abhängen von, es wird ankommen auf ciò dipenderà dependos 1959
hiv 37 (il) dépendrait (it) would depend (isso) dependeria (eso) dependería es würde abhängen von, es würde ankommen auf ciò dipendereble dependus 1960
hiw 38 dépenses expenses gastos, despezas gastos Ausgaben, Auslagen spese elspezoj 1961
hix 39 dépenser, dépensé to spend, spent gastar, gasto gastar, gastado ausgeben, ausgegeben spendere, speso elspezi, elspez(ita)-(inta) 1962
hiz 40 déplacement (changement) removal, displacement mudança, transferencia mudanza, traslado Versetzung, Ortsänderung spostamento alilokigo 1963
hja 26 déplacer, déplacé to displace, displaced ; to remove, removed deslocar, deslocado trasladar, trasladado verstellen, verstellt ; versetzen, versetzt spostare, spostato translokigi, translokig(ita)-(inta) 1964
hje 27 déplaire, déplu to displease, displeased ; to dislike, disliked desagradar, desagradado desagradar, desagradado ; disgustar, disgustado missfallen, missfallen dispiacere, dispiaciuto malplaĉi, malplaĉinta 1965
hji 28 déplomber, déplombé to take off the seals, taken off the seals deschumbar, deschumbado desemplomar, desemplomado Plomben abnehmen, Plomben abgenommen spiombare, spiombato malplumsigeli, malplumsigel(ita)-(inta) 1966
hjo 29 déposer, déposé (donner en dépôt) to deposit, deposited depositar, depositado depositar, depositado hinterlegen, hinterlegt ; deponiren, deponirt depositare, depositato deponi, depon(ita)-(inta) 1967
hju 30 dépositaire depositary depositario depositario Verwahrer, Depositar depositario deponejisto 1968
hjy 31 déposition evidence, deposition deposição deposición (en justicia) Aussage deposizione atesto, deklaro 1969
hka 27 (en) dépôt (chose déposée) (in) consignment, (in) deposit (em) deposito (generos) (en) depósito (in) Deposit, (zur) Aufbewahrung (in) deposito (merce) (en) depono 1970
hke 28 dépôt (magasin) warehouse, store deposito (armazem) depósito (almacén) Depot, Lager, Niederlage deposito (magazzeno) deponejo, provizejo 1971
hki 29 dépréciation depreciation depreciação depreciación Wertherabsetzung deprezzamento malplivaloriĝo 1972
hko 30 se dépriécier, déprécié to depreciate, depreciated ; to underrate, underrated depreciar-se, depreciado depreciarse, depreciado an Wert verlieren, verloren deprezzarsi, deprezzato malplivaloriĝi, malplivaloriĝinta 1973
hku 31 depuis (que) since, ago, for, from (that) desde (aque) desde (que) seitdem, seit da quando, da allora, dacchè de (kiam) 1974
hky 32 député Deputy, Member of Parliament deputado diputado Deputierter, Abgeordneter deputato deputato 1975
hla 28 (se) déranger, dérangé to disturb, disturbed incommodar (se), incommodado molestar (se), molestado (sich)bemühen, (sich)bemüht disturbar (si), disturbato (si) (sin) ĝeni, (sin) ĝeninta 1976
hle 29 dérisoire derisory, ridiculous derisorio, irrisorio irrisorio lächerlich derisorio ridinda 1977
hli 30 dernier last ultimo, derradeiro último, pasado letzt, letzter(er), (e), (es) ultimo lasta 1978
hlo 31 dernièrement lately ultimamente, recentemente últimamente, hace poco tiempo kürzlich, letzthin ultimamente laste 1979
hlu 32 derrière (adv.) behind detraz detrás hinter, hinten dietro malantaŭe 1980
hly 33 des some, any (plur.) dos, das ; uns, umas de los, de las ; unos, unas einige, von den dei, degli, delle de la (plur.) 1981
hma 29 dès, dès que as soon as, from logo que luego que sobald als, sobald tostocchè, appena che tuj kiam 1982
hme 30 désaccord disagreement desacordo, desavença desacuerdo Uneinigkeit, Misshelligkeit disaccordo malkonsento 1983
hmi 31 désagréable disagreeable, unpleasant desagradavel desagradable unangenehm sgradevole, spiacevole malagrabla 1984
hmo 32 désapprouver, désapprouvé to disapprove, disapproved desapprovar, desapprovado desaprobar, desaprobado missbilligen, missbilligt disapprovare, disapprovato malaprobi, malaprob(ita)-(inta) 1985
hmu 33 désarmement (navire) laying up, dismantling (of a ship) desarmamento (navios) desarme (buques) Abtakelung, Abrüstung (von Schiffen) disarmo (navi) malekip(ad)o 1986
hmy 34 désarmer, désarmé (un navire) to lay up, laid up (a ship) desarmar, desarmado (um navio) desarmar, desarmado (un buque) abtakeln, abgetakelt ; abrüsten, abgerüstet disarmare, disarmato (una nave) malekipi, malekip(ita)-(inta) 1987
hna 30 désarrimage shifting, unstowing desarrumação (maritimo) desestiba Umstauen distivaggio malstivado 1988
hne 31 description description descripção descripción Beschreibung descrizione priskribo 1989
hni 32 désemparé (navire) disabled (a ship) desamparado (navio) desmantelado (buques) steuerloss, entmastet disalberato sendirektigita 1990
hno 33 désepéré (adj.) desperate, despairing, hopeless desesperado desesperado versweifelt disperato (agg.) senespera 1991
hnu 34 désespérer de, désespéré de to despair, despaired desesperar de, desesperado desesperar de, desesperado de versweifeln an, versweifelt an ; die Hoffnung aufgeben, aufgegeben disperare di, disperato di malesperi pri, malesperinta pri 1992
hny 35 désignation designation, appointment designação designación Bezeichnung designazione specifo, signado 1993
hoa 17 désigner, désigné to designate, designated ; to appoint, appointed designar, designado designar, designado bezeichnen, bezeichnet designare, designato montri, montr(ita)-(inta) 1994
hob 23 désinfecter, désinfecté to disinfect, disinfected desinfectar, desinfectado desinfectar, desinfectado desinfiziren, desinfizirt disinfettare, disinfettato desinfekti, desinfekt(ita)-(inta) 1995
hoc 24 désinfection disinfection desinfecção desinfección Desinfizirung disinfezione desinfekto 1996
hod 25 désir desire, wish desejo deseo Wunsch desiderio deziro 1997
hoe 18 désirer, désiré to desire, desired ; to wish, wished desejar, desejado desear, deseado wünschen, gewünscht desiderare, desiderato deziri, dezir(ita)-(inta) 1998
hof 26 se désister, désisté to desist, desisted desistir, desistido desistirse, desistido abstehen, abgestanden desistere, desistito ellasi, ellasinta 1999
hog 27 désordre disorder desordem desorden Unordnung, Verwirrung disordine malordo 2000
hoh 28 désorganisation disorganization desorganisação desorganización Auflösung, Desorganisation disorganizzazione malorganizo 2001
hoi 19 désorganiser, désorganisé to disorganize, disorganized desorganisar, desorganisado desorganizar, desorganizado auflösen, aufgelöst ; desorganisiren, desorganisirt disorganizzare, disorganizzato malorganizi, malorganiz(ita)-(inta) 2002
hoj 29 désormais henceforth, in future d’aqui em diante en adelante in Zukunft, künftighin, von nun an oramai de nun 2003
hok 30 desquels, desquelles of whom, of whose, of which, from whom, from whose, from which dos quaes, das quaes de los cuales, de las cuales deren, von welchen dei quali, dai quali, delle quali, dalle quali, di cui de, el, pri kiuj 2004
hol 31 dessin design, drawing, pattern, sketch desenho dibujo Zeichnung, Entwurf (Muster) disegno desegno 2005
hom 32 dessiner, dessiné (reproduire) to draw, drawn (to sketch, to design) desenhar, desenhado dibujar, dibujado entwerfen, entworfen ; zeichnen, gezeichnet disegnare, disegnato (riprodurre) desegni, desegn(ita)-(inta) 2006
hon 33 dessous, au-dessous de below, beneath, under, underneath, less than embaixo (de) debajo (de) unten, unter, unterhalb sotto, al di sotto di sube, malsupre de 2007
hop 34 dessus, au-dessus de on, upon, above, over, more than acima (de) arriba (de), encima (de) oben, auf, über, oberhalb sopra, al di sopra di supre, supre de 2008
hor 35 destinataire addressee, consignee destinatario destinatario Adressat destinatario adresato 2009
hos 36 destination destination destinação, destino destinación, destino Bestimmung, Bestimmungsort destino, destinazione destino 2010
hot 37 à destination de bound to, bound for com destino a, com rumo para con destino á, con rumbo á mit Bestimmung nach, nach con destino a, diretto a destine por 2011
hou 21 destiner, destiné to destine, destined destinar, destinado destinar, destinado bestimmen, bestimmt ; ausersehen, ausersehen destinare, destinato destini, destin(ita)-(inta) 2012
hov 38 détail (particularités) details, particulars pormenores, minudencias detalles, pormenores Einzelheit, Detail dettaglio, particolari detalo 2013
how 39 commerce de détail retail business commercio a retalho comercio al por menor Kleinhandel commercio al minuto podetala komerco 2014
hox 40 détailler, détaillé (énumérer, vente au détail) to enumerate, enumerated ; to retail, retailed circumstanciar, circumstanciado ; vender, vendido a retalho detallar, detallado ; vender al por menor, vendido al por menor detailliren, detaillirt ; aufzählen, aufgezählt dettagliare, dettagliato (enumerare, vendere a dettaglio) detali, detal(ita)-(inta) (citi, vendi) 2015
hoy 22 détaxe reduction, allowance (of tax) detaxa (reducção de taxa) reducción de tasa (Steuer) Herabsetzung, Ermässigung sgravio detaksigo [sentaksigo] 2016
hoz 41 détaxer, détaxé to detax, detaxed desonerar, desonerado reducir la tasa, reducido la tasa herabsetzen, herabgesetzt (Steuern, Taxen) sgravare, sgravato sentaksigi, sentaksigita ; malplitaksigi, malplitaksigita 2017
hpa 31 déteindre, déteint (perdre sa couleur) to fade, faded (to lose its colour) destingir, destingido desteñir, desteñido verblassen, verblasst stingere, stinto senkoloriĝi, senkoloriĝita 2018
hpe 32 détenteur holder, detainer detentor retentor, detentor Inhaber, Besitzer detentore posedanto 2019
hpi 33 déterioration deterioration, damage deterioração deterioración Verschlechterung, Deterioration deteriorazione difekto 2020
hpo 34 (se) déteriorer, déterioré to deteriorate, deteriorated deteriorar (se), deteriorado deteriorar (se), deteriorado (sich) verschlechtern, (sich) verschlechtert deteriorare (si), deteriorato difekti, difektita 2021
hpu 35 détournement (de fonds, etc.) embezzlement, misappropriation malversação, desvio de fundos malversación, desfalco (de dinero, etc.) Unterschlagung sottrazione (di fondi, ecc.) ŝtelo 2022
hpy 36 détourner, détourné (dévier) to deviate, deviated ; to turn, turned away desviar, desviado desviar, desviado ablenken, abgelenkt sviare, sviato malrektigi, malrektigita 2023
hra 32 au détriment de to the detriment of, detrimental to em prejuizo de en detrimento de zum Nachteil von in danno di, a danno di je l’malprofito 2024
hre 33 détroit (bras de mer) straits, channel estreito (subst.) estrecho (sustant.) Meerenge stretto (sostant.) markolo 2025
hri 34 détruire, détruit to destroy, destroyed destruir, destruido destruír, destruído zerstören, zerstört distruggere, distrutto detrui, detruita 2026
hro 35 dette debt divida deuda Schuld debito (somma dovuta) ŝuldo 2027
hru 36 Deutsche Bank Deutsche Bank Deutsche Bank Deutsche Bank Deutsche Bank Deutsche Bank Deutsche Bank 2028
hry 37 Deutsche Transatlantische Bank Deutsche Transatlantische Bank Deutsche Transatlantische Bank Deutsche Transatlantische Bank Deutsche Transatlantische Bank Deutsche Transatlantische Bank Deutsche Transatlantische Bank 2029
hsa 33 Deutsche Ost Afrika Linie Deutsche Ost Afrika Linie Deutsche Ost Afrika Linie Deutsche Ost Afrika Linie Deutsche Ost Afrika Linie Deutsche Ost Afrika Linie Deutsche Ost Afrika Linie 2030
hse 34 deux two dois, duas dos zwei due du 2031
hsi 35 deux cents two hundred duzentos doscientos zweihundert duecento ducent 2032
hso 36 deux cent mille two hundred thousand duzentos mil doscientos mil zweihunderttausend duecento mila ducentmil 2033
hsu 37 deux mille two thousand dois mil dos mil zweitausend due mila dumil 2034
hsy 38 deux mille cent two thousand one hundred dois mil e cem dos mil cien(to) zweitausendeinhundert due mila cento dumil cent 2035
hta 34 deux mille deux cents two thousand two hundred dois mil e duzentos dos mil doscientos zweitausendzweihundert due mila duecento dumil ducent 2036
hte 35 deux mille trois cents two thousand three hundred dois mil e trezentos dos mil trescientos zweitausenddreihundert due mila trecento dumil tricent 2037
hti 36 deux mille quatre cents two thousand four hundred dois mil e quatrocentos dos mil cuatrocientos zweitausendvierhundert due mila quattrocento dumil kvarcent 2038
hto 37 deux mille cinq cents two thousand five hundred dois mil e quinhentos dos mil quinientos zweitausendfünfhundert due mila cinquecento dumil kvincent 2039
htu 38 deux mille six cents two thousand six hundred dois mil e seiscentos dos mil seiscientos zweitausendsechshundert due mila seicento dumil sescent 2040
hty 39 deux mille sept cents two thousand seven hundred dois mil e setecentos dos mil setecientos zweitausendsiebenhundert due mila settecento dumil sepcent 2041
hua 18 deux mille huit cents two thousand eight hundred dois mil e oitocentos dos mil ochocientos zweitausendachthundert due mila ottocento dumil okcent 2042
hub 24 deux mille neuf cents two thousand nine hundred dois mil e novecento dos mil novecientos zweitausendneunhundert due mila novecento dumil naŭcent 2043
huc 25 deuxième (adj.) second segundo (numero) segundo (adj.) zweit(er), (e), (es) secondo (numero) dua 2044
hud 26 deuxièmement secondly em segundo logar en segundo lugar zweitens in secondo luogo due 2045
hue 19 devancer, devancé (anticiper) to precede, preceded ; to anticipate, anticipated adiantar, adiantado ; anticipar, anticipado adelantarse á, adelantado á ; anticipar, anticipado zuvorkommen, zuvorgekommen anticipare, anticipato antaŭiĝi, antaŭiĝ(ita)-(inta) 2046
huf 27 devant (adv.) before, in front diante delante vor, voran davanti antaŭ 2047
hug 28 dévaster, dévasté to devastate, devastated devastar, devastado devastar, devastado verwüsten, verwüstet ; verheeren, verheert devastare, devastato ruinigi, ruinig(ita)-(inta) 2048
huh 29 se développer, développé to develop, developped ; to grow, grown desenvolver (se), desenvolvido desarrollarse, desarrollado sich entwickeln, sich entwickelt svilupparsi, sviluppato disvolviĝi, disvolviĝinta 2049
hui 20 devenir, devenu to become, become tornar-se, tornado volverse, vuelto ; hacerse, hecho werden, geworden diventare, diventato iĝi, iĝinta 2050
huj 30 devis estimate orçamento (conta estimativa) presupuesto (antes de hacer un trabajo) Kostenanschlag perizia, conto preventivo prezoprojekto 2051
huk 31 devoir, dû (être débiteur) to owe, owed dever, devido (ser devedor) deber, debido (ser deudor) schulden, geschuldet dovere, dovuto (essere debitore) ŝuldi, ŝuld(ita)-(inta) 2052
hul 32 nous devons we owe, we are owing (nós) devemos debemos wir schulden dobbiamo ni ŝuldas 2053
hum 33 nous ne devons pas we do not owe, we are not owing (nós) não devemos no debemos wir schulden nicht non dobbiamo ni ne ŝuldas 2054
hun 34 vous devez you owe, you are owing VV. SS. devem Vdes deben Sie schulden dovete vi ŝuldas 2055
huo 21 vous ne devez pas you do not owe, you are not owing VV. SS. não devem Vdes no deben Sie schulden nicht non dovete vi ne ŝuldas 2056
hup 35 (ils) doivent (they) owe, (they) are owing (elles) devem (ellos) deben (sie) schulden (essi) debbono (ili) ŝuldas 2057
hur 36 (ils) ne doivent pas (they) do not owe, (they) are not owing (elles) não devem (ellos) no deben (sie) schulden nicht (essi) non debbono (ili) ne ŝuldas 2058
hus 37 devoir, dû (verbe auxiliaire) must, ought to (auxiliary verbs) ter de, tido de (dever) tener que, tenido que (deber) müssen, müssen, (gemusst) ; sollen, sollten, (gesollt) dovere, dovuto (verbo ausiliario) devi, devinta 2059
hut 38 nous devons we must (nós) temos de tenemos que wir müssen dobbiamo ni devas 2060
huv 39 nous ne devons pas we must not (nós) não temos de no tenemos que wir müssen nicht non dobbiamo ni ne devas 2061
huw 40 devons-nous ? must we ? shall we ? temos (nós) de ? ¿ tenemos que ? müssen wir ? dobbiamo moi ? ĉu ni devas ? 2062
hux 41 vous devez you must, you shall VV. SS. teem de Vdes tienen que Sie müssen voi dovete vi devas 2063
huy 23 vous ne devez pas you must not, you shall not VV. SS. não teem de Vdes no tienen que Sie müssen nicht non dovete vi ne devas 2064
huz 42 devez-vous ? must you ? teem VV. SS. de ? ¿ tienen Vdes que ? müssen Sie ? dovete voi ? ĉu vi devas ? 2065
hva 35 (ils) doivent (they) must, (they) shall (elles) teem de (ellos) tienen que (sie) müssen (essi) debbono (ili) devas 2066
hve 36 (ils) ne doivent pas (they) must not, (they) shall not (elles) não teem de (ellos) no tienen que (sie) müssen nicht (essi) non debbono (ili) ne devas 2067
hvi 37 doivent-ils ? must (they) ? teem (elles) de ? ¿ tienen (ellos) que ? müssen (sie) ? debbono (essi) ? ĉu (ili) devas ? 2068
hvo 38 nous devions we had to, we where obliged to (nós) tinhamos de, haviamos de teníamos que wir mussten dovevamo ni devis 2069
hvu 39 nous ne devions pas we had not to, we where not obliged to (nós) não tinhamos de, não haviamos de no teníamos que wir mussten nicht non dovevamo ni ne devis 2070
hvy 40 devions-nous ? had we to ? tinhamos (nós) de ? haviamos (nós) de ? ¿ teníamos que ? mussten wir ? dovevamo noi ? ĉu ni devis ? 2071
hwa 36 vous deviez you had to VV. SS. tinhão de Vdes tenían que Sie mussten dovevate vi devis 2072
hwe 37 vous ne deviez pas you had not to VV. SS. não tinhão de Vdes no tenían que Sie mussten nicht non dovevate vi ne devis 2073
hwi 38 deviez-vous ? had you to ? tinhão VV. SS. de ? ¿ tenían Vdes que ? mussten Sie ? dovevate voi ? ĉu vi devis ? 2074
hwo 39 (ils) devaient (they) had to (elles) tinhão de (ellos) tenían que (sie) mussten (essi) dovevano (ili) devis 2075
hwu 40 (ils) ne devaient pas (they) had not to (elles) não tinhão de (ellos) no tenían que (sie) mussten nicht (essi) non dovevano (ili) ne devis 2076
hwy 41 devaient-ils ? had (they) to ? tinhão (elles) de ? ¿ tenían (ellos) que ? mussten (sie) ? dovevano (essi) ? ĉu (ili) devis ? 2077
hxa 37 nous devrons we shall have to, we shall be obliged to (nós) teremos de tendremos que wir werden müssen dovremo ni devos 2078
hxe 38 nous ne devrons pas we shall not have to, we shall not be obliged to (nós) não teremos de no tendremos que wir werden nicht müssen non dovremo ni ne devos 2079
hxi 39 devrons-nous ? shall we have to ? shall we be obliged to ? teremos (nós) de ? ¿ tendremos que ? werden wir müssen ? dovremo noi ? ĉu ni devos ? 2080
hxo 40 vous devrez you shall have to, you will be obliged to VV. SS. terão de Vdes tendrán que Sie werden müssen dovrete vi devos 2081
hxu 41 vous ne devrez pas you shall not have to, you will not be obliged to VV. SS. não terão de Vdes no tendrán que Sie werden nicht müssen non dovrete vi ne devos 2082
hxy 42 devrez-vous ? will you have to ? will you be obliged to ? terão VV. SS. de ? ¿ tendrán Vdes que ? werden Sie müssen ? dovrete voi ? ĉu vi devos ? 2083
hya 19 (ils) devront (they) shall have to, (they) will be obliged to (elles) terão de (ellos) tendrán que (sie) werden müssen (essi) dovranno (ili) devos 2084
hyb 25 (ils) ne devront pas (they) shall not have to, (they) will not be obliged to (elles) não terão de (ellos) no tendrán que (sie) werden nicht müssen (essi) non dovranno (ili) ne devos 2085
hyc 26 devront-ils ? will (they) have to ? will (they) be obliged to ? terão (elles) de ? ¿ tendrán (ellos) que ? werden (sie) müssen ? dovranno (essi) ? ĉu (ili) devos ? 2086
hyd 27 nous devrions we ought to, we should (nós) teriamos de tendríamos que wir würden müssen, wir sollten dovremmo ni devus 2087
hye 20 nous ne devrions pas we ought not to, we should not (nós) não teriamos de no tendríamos que wir würden nicht müssen, wir sollten nicht non dovremmo ni ne devus 2088
hyf 28 devrions-nous ? ought we to ? should we ? teriamos (nós) de ? ¿ tendríamos que ? würden wir müssen ? sollten wir ? dovremmo noi ? ĉu ni devus ? 2089
hyg 29 vous devriez you ought to, you should VV. SS. teriam de Vdes tendrían que Sie würden müssen, Sie sollten dovreste vi devus 2090
hyh 30 vous ne devriez pas you ought not to, you should not VV. SS. não teriam de Vdes no tendrían que Sie würden nicht müssen, Sie sollten nicht non dovreste vi ne devus 2091
hyj 31 (ils) devraient (they) ought to, (they) should (elles) teriam de (ellos) tendrían que (sie) würden müssen, (sie) sollten (essi) dovrebbero (ili) devus 2092
hyk 32 (ils) ne devraient pas (they) ought not to, (they) should not (elles) não teriam de (ellos) no tendrían que (sie) würden nicht müssen, (sie) sollten nicht (essi) non dovrebbero (ili) ne devus 2093
hyl 33 devraient-ils ? ought (they) to ? should (they) ? teriam (elles) de ? ¿ tendrían (ellos) que ? würden (sie) müssen ? sollten (sie) ? dovrebbero (essi) ? ĉu (ili) devus ? 2094
hym 34 dévoué devoted dedicado atento, abnegado ergeben devoto, fidato sindona 2095
hyn 35 diamant diamond diamante diamante Diamant diamante diamanto 2096
hyo 22 diamètre diameter diametro diámetro Durchmesser, Diameter diametro diametro 2097
hyp 36 Diego-Suarez Diego-Suarez Diego-Suarez Diego-Suarez Diego-Suarez Diego-Suarez Diego-Suarez 2098
hyr 37 diffamation slander, defamation, libel diffamação difamación Verleumdung diffamazione kalumnio 2099
hys 38 diffamer, diffamé to libel, libelled (to defame) diffamar, diffamado difamar, difamado in üblen Ruf bringen, in üblen Ruf gebracht ; verleumden, verleumdet diffamare, diffamato kalumnii, kalumni(ita)-(inta) 2100
hyt 39 différence difference differença diferencia Unterschied, Differenz differenza diferenco 2101
hyu 23 différend (contestation) discrepancy, contest desavença, altercação desavenencia Zwist contrasto, controversia malakordo 2102
hyv 40 différent (dissemblable) different differente diferente verschieden, ungleich differente (agget.) diferenca, malsama 2103
hyw 41 différer, différé (retarder) to defer, deferred ; to delay, delayed differir, differido ; adiar, adiado diferir, diferido (aplazar) aufschieben, aufgeschoben differire, differito prokrasti, prokrast(ita)-(inta) 2104
hyx 42 différer, différé (être différent) to differ, differed (to be different) differir, differido (ser differente) diferenciarse, diferenciado abweichen, abgewichen (verschieden sein) differenziare, differenziato diferenci, diferencinta 2105
hyz 43 difficile, difficilement difficult, with difficulty, difficulty difficil, difficilmente difícil, dificultuoso, dificilmente schwierig, auf schwierige Weise difficile, difficilmente malfacila, malfacile 2106
hza 38 difficulté difficulty, trouble difficuldade dificultad Schwierigkeit difficoltà malfacilaĵo 2107
hze 39 dimanche Sunday Domingo Domingo (día) Sonntag Domenica dimanĉo 2108
hzi 40 dimension dimension dimensão, tamanho dimensión, tamaño Dimension dimensione dimensio 2109
hzo 41 diminuer, diminué to diminish, diminished ; to decrease, decreased diminuir, diminuido ; reduzir, reduzido disminuír, disminuído vermindern, vermindert ; herabsetzen, herabgesetzt diminuire, diminuito malpliigi, malpliig(ita)-(inta) 2110
hzu 42 diminution diminution, decrease diminuição diminución Verminderung, Ermässigung, Abnahme diminuzione malpliigo 2111
hzy 43 dire, dit to say, said dizer, dito decir, dicho sagen, gesagt dire, detto diri, dir(ita)-(inta) 2112

Konsulti la liston de la triliteraj grupoj, kiuj komenciĝas per :
a - b - c - d - e - f - g - i - j - k - l - m - n - o - p - r - s - t - u - v - w - x - y - z


retroiri al la prezenta paĝo Lugagne en Esperanto

arkivo.esperanto-france.org