Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko  Hippolyte  Sebert

retroiri al la prezenta paĝo Lugagne en Esperanto


Konsulti la liston de la triliteraj grupoj, kiuj komenciĝas per :
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - o - p - r - s - t - u - v - w - x - y - z


Trigrammes en  "n--"  du Code International Lugagne
et leur signification en sept langues

Triliteroj kiel  "n--"  de Internacia Kodo Lugagne
kaj ties signifoj per sep lingvoj

3lit. p. FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUEZ ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO ESPERANTO
nab 25 légumes vegetables legume, hortaliça legumbre, hortaliza, verduras Gemüse legumi legomoj 3416
nac 26 Leicester Leicester Leicester Leicester Leicester Leicester Leicester 3417
nad 27 Leipzig Leipzig Leipzig Leipzig Leipzig Lipsia Leipzigo 3418
nae 20 lendemain the next day, the day after, the following day o dia seguinte el día siguiente folgender Tag l’indomani morgaŭo 3419
naf 28 lent slow lento lento langsam (Adj.) lento malrapida 3420
nag 29 lentement slowly lentamente lentamente, despacio langsam (Adv.) lentamente malrapide 3421
nah 30 lentille (légume) lentil lentilha lenteja Linse lenticchia lento 3422
nai 21 lequel, laquelle who, whom, which, that (sing.) o qual, a qual el cual, la cual, quien welcher, welche, welches il quale, la quale kiu 3423
naj 31 lesquels, lesquelles who, whom, which, that (plur.) os quaes, as quaes los cuales, las cuales, quienes welche (Plur.) i quali, le quali kiuj 3424
nak 32 les (article) the (plur.) os, as (artigo) los, las (articulo) die (Art. Pl.) i, gli, le la 3425
nal 33 les (pronom) them os, as (pron.) los, las (pron.) sie (Akk. Plur.) le, li (pron.) ilin 3426
nam 34 les leurs theirs (plur.) os seus (d’elles), as suas (d’ellas) los suyos (de ellos), las suyas (de ellas) die ihrigen i loro, le loro (pron. poss. plur.) iliaj (plur.) 3427
nan 35 les nôtres ours (plur.) os nossos, as nossas los nuestros, las nuestras die Unsrigen i nostri, le nostre (pron.) niaj (pron.) 3428
nao 22 les vôtres yours (plur.) os seus (de VV. SS.), as suas (de VV. SS.) ; os vossos, as vossas los de Vdes, las de Vdes die Ihrigen i vostri, le vostre (pron.) viaj (pron.) 3429
nap 36 (sur) lest (in) ballast (em) lastro (en) lastre (mit) Ballast (in) zavorra (kun) balasto 3430
nar 37 lettre (caractère) letter, type (character) letra (caracter) letra (carácter) Buchstabe lettera (carattere) litero 3431
nas 38 lettre, missive (pr. lettre chargée, recommandée, voir pli) letter carta carta Brief lettera (corrispondenza) letero 3432
nat 39 lettre suit letter follows segue carta sigue carta Brief folgt segue lettera letero sekvas 3433
nau 23 lettre de crédit letter of credit carta de credito carta de crédito Kreditbrief, Accreditiv lettera di credito kreditletero 3434
nav 40 lettre de voiture way bill, carrier’s bill folha de transporte boletín de porte Frachtbrief lettera di vettura veturletero 3435
naw 41 leur, leurs (adj.) their seu (d’elle), seus (d’elles) suyo (de él), suyos (de ellos) ihr, ihre il loro, i loro ; la loro, le loro (agg.) ilia, iliaj 3436
nax 42 leur (pronom pers.) them lhes les ihnen loro (pronome pers.) al ili, je ili 3437
nay 24 Leyland Line Leyland Line Leyland Line Leyland Line Leyland Line Leyland Line Leyland Line 3438
naz 43 Libau Libau Libau Libau Libau Libau Libau 3439
nba 25 Libéria Liberia Liberia Liberia Liberia Liberia Liberio 3440
nbe 26 liberté liberty, freedom liberdade libertad Freiheit libertà libereco 3441
nbi 27 libre free, open, vacant livre libre frei, offen libero libera 3442
nbo 28 libre pratique pratique livre pratica libre práctica Landungserlaubnis libera pratica libera praktiko 3443
nbu 29 Libreville Libreville Libreville Libreville Libreville Libreville Libreville 3444
nby 30 liège cork cortiça corcho (corteza de alcornoque) Kork sughero korko 3445
nca 26 Liège Liege Liege Liege (Lieja) Lüttich Liegi Liège 3446
nce 27 lieu place, spot logar lugar Ort luogo loko 3447
nci 28 au lieu de instead of em vez de en vez de, en lugar de statt, anstatt invece di anstataŭ 3448
nco 29 ligne line linha línea Linie linea linio 3449
ncu 30 Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille 3450
ncy 31 Lima Lima Lima Lima Lima Lima Lima 3451
nea 20 limite limit, bound limite límite, término Grenze, Preislimit limite limo 3452
neb 26 limiter, limité to limit, limited limitar, limitado limitar, limitado limitiren, limitirt ; festsetzen, festgesetzt limitare, limitato limigi, limig(ita)-(inta) 3453
nec 27 limitez ! limit ! limitem VV. SS. limiten Vdes limitiren Sie ! limitate ! limigu ! 3454
ned 28 Limoges Limoges Limoges Limoges Limoges Limoges Limoges 3455
nef 29 lin flax linho lino Flachs, Lein lino lino 3456
neg 30 linge linen (household, body, etc.) roupa branca ropa blanca Leinenzeug, Wäsche biancheria tolaĵo 3457
neh 31 lingot ingot barra de metal lingote, barra Barre, Stange verga fandaĵo 3458
nei 22 liqueur liquor licôr licor Likör liquore likvoro 3459
nej 32 liquidation liquidation, winding up liquidação liquidación Liquidation, Ausverkauf liquidazione likvido 3460
nek 33 liquidateur liquidator liquidador líquidador Liquidator liquidatore likvidanto 3461
nel 34 liquide liquid liquido liquído flüssig, Flüssigkeit liquido likvo, likva 3462
nem 35 Lisbonne Lisbon Lisboa Lisboa Lissabon Lisbona Lisabono 3463
nen 36 liste list lista lista Liste, Verzeichnis lista listo 3464
neo 23 lit (ameublement) bed cama cama Bett letto (mobile) lito 3465
nep 37 litige dispute, judicial contest litigio litigio Streitfall litigio malkonsento (procesa) 3466
ner 38 litre litre litro litro Liter litro litro 3467
nes 39 Liverpool Liverpool Liverpool Liverpool Liverpool Liverpool Liverpool 3468
net 40 Livourne Leghorn Livorno Liorno Livorno Livorno Livorno 3469
neu 24 livrable to be delivered, deliverable a ser entregue á entregar lieferbar consegnabile liverebla 3470
nev 41 livraison (action de livrer) delivery entrega (acção de entregar) entrega (acción de entregar) (Ab)Lieferung consegna liver(ad)o 3471
new 42 livraison prompte prompt delivery prompta entrega entrega pronta Promptlieferung pronta consegna rapida liverado 3472
nex 43 livraison dans la quinzaine delivery within a fortnight entrega dentro de quinze dias entrega dentro de la quincena Lieferung binnen vierzehn Tagen consegna nella quindicina livero ĝis du semajnoj 3473
ney 25 livraison d’ici à un mois delivery within one month entrega d’aqui a um mez entrega de aquí á un mes Lieferung binnen einem Monate consegna entro un mese livero ĝis unu monato 3474
nez 44 livraison d’ici à deux mois delivery within two months entrega d’aqui a dous mezes entrega de aquí á dos meses Lieferung binnen zwei Monaten consegna entro due mesi livero ĝis du monatoj 3475
nfa 28 livre (ouvrage) book livro libro Buch libro libro 3476
nfe 29 livre (poids) pound libra libra (peso) Pfund libbra funto 3477
nfi 30 livre sterling pound sterling libra esterlina libra esterlina Pfund Sterling lira sterlina funto sterlinga 3478
nfo 31 livrer, livré (remettre) (pour conjugaison voir délivrer) to deliver, delivered entregar, entregue entregar, entregado liefern, geliefert ; behändigen, behändigt consegnare, consegnato liveri, liver(ita)-(inta) 3479
nfu 32 Lloyd Lloyd Lloyd Lloyd Lloyd Lloyd Lloyd 3480
nfy 33 Lloyd autrichien Austrian Lloyd Lloyd Austriaco Lloyd Austriaco Oesterreichischer Lloyd Lloyd Austriaco Oesterreichischer Lloyd 3481
nga 29 local (adj.) local local (adj.) local (adj.) örtlich, lokal locale (agg.) regiona 3482
nge 30 local (subs.) premises local (subst.) local (sust.) Lokal, Raum locale (sost.) ejo, ĉambro 3483
ngi 31 locataire tenant inquilino inquilino Mieter locatario, inquilino luanto 3484
ngo 32 location hiring locação arrendamiento, alquiler Vermietung locazione, affitto luigo, luo 3485
ngu 33 lock out lock out lock out lock out Lock-out, Aussperrung lock out lock out [lokaŭto] 3486
ngy 34 Lodz Lodz Lodz Lodz Lodz Lodz Lodz 3487
nha 30 logement (personnes) lodgings alojamento alojamiento Wohnung, Behausung alloggio loĝejo 3488
nhe 31 loger, logé (personnes) to lodge, lodged alojar, alojado alojar, alojado wohnen, gewohnt alloggiare, alloggiato loĝigi, loĝig(ita)-(inta) 3489
nhi 32 loi law lei (regra) ley (regla, orden) Gesetz legge leĝo 3490
nho 33 loin far off, far away longe lejos fern, weit lontano for 3491
nhu 34 loin de far from longe de lejos de weit von, entfernt von lontano da for de 3492
nhy 35 loin de compte far from agreement longe de accordo lejos de cuenta noch lange nicht einig lungi dall’accordo tute nekonsentinta 3493
nia 21 London and Brasilian Bank London and Brasilian Bank London and Brasilian Bank London and Brasilian Bank London and Brasilian Bank London and Brasilian Bank London and Brasilian Bank 3494
nib 27 London and River Plate Bank London and River Plate Bank London and River Plate Bank London and River Plate Bank London and River Plate Bank London and River Plate Bank London and River Plate Bank 3495
nic 28 Londres London Londres Londres London Londra Londono 3496
nid 29 long (adj.) long (adj.) comprido, longo largo (adj.) lang lungo (agg.) longa 3497
nie 22 le long de alongside ao longo de á lo largo de entlang, längs lungo il, lungo la laŭlonge de 3498
nif 30 longitude longitude longitude longitud geographische Länge longitudine longitudo 3499
nig 31 longtemps a long time, long muito tempo largo tiempo lange lungo tempo, molto tempo longtempe 3500
nih 32 longueur length comprimento largura Länge lunghezza longeco 3501
nij 33 lorsque when quando cuando wenn, als quando, allorchè kiam 3502
nik 34 lot lot, share, parcel lote lote Los lotto lotaĵo 3503
nil 35 louer, loué (affermer) to let, let ; to hire, hired alugar, alugado alquilar, alquilado ; arrendar, arrendado vermieten, vermietet ; verpachten, verpachtet affittare, affittato lui, lu(ita)-(inta) ; luigi, luig(ita)-(inta) 3504
nim 36 lourd heavy pesado (adj.) pesado schwer pesante peza 3505
nin 37 Lourenço Marquès Lourenço Marques Lourenço Marquez Lourenço Marquez Lourenço Marques Lourenço Marques Lourenço Marques 3506
nio 24 loyer rent aluguel alquiler, arriendo (precio de) Miete fitto, pigione lupago 3507
nip 38 lui, lui-même him, it, himself, itself, he elle, elle mesmo le, él, él mismo ihm, er selbst lui, lui stesso li, li mem 3508
nir 39 Luléa Lulea Lulea Lulea Lulea Lulea Lulea 3509
nis 40 lumière (éclairage) light (subst.) luz luz Licht luce lumo 3510
nit 41 lundi Monday segunda feira lunes Montag lunedi lundo 3511
niu 25 luzerne lucern-grass alfafa, luzerna alfalfa Luzerne, Luzerneklee cedrangola medikago 3512
niv 42 Lyon Lyons Lyão Lyón Lyon Lione Lyon 3513
niw 43               3514
nix 44               3515
niz 45               3516
nja 31               3517
nje 32               3518
nji 33 Macao Macao Macau Macau Macau Macau Macau 3519
njo 34 Macassar Macassar Macassar Macassar Makassar Macassar Macassar 3520
nju 35 machine machine, engine machina máquina Maschine macchina maŝino 3521
njy 36 machine à écrire typewriter machina para escrever máquina para escribir Schreibmaschine macchina da scrivere skribmaŝino 3522
nka 32 Madagascar Madagascar Madagascar Madagascar Madagaskar Madagascar Madagascar 3523
nke 33 Madère Madeira Madeira Madera Madeira Madera Madero 3524
nki 34 Madras Madras Madrasta Madras Madras Madras Madras 3525
nko 35 Madrid Madrid Madrid Madrid Madrid Madrid Madrid 3526
nku 36 madrier heavy plank, heavy beam, madrier pranchão tablón, madero Bohle trave, madiere trabo 3527
nky 37 magasin warehouse, shop, store armazem almacén, tienda Magazin, Laden magazzino magazeno 3528
nla 33 magasinage warehousing, storage armazenagem (têmpo permanecido em armazem) almacenaje (tiempo quedado en almacén) Aufbewahrung magazzinaggio enmagazenigo 3529
nle 34 frais de magasinage storage expenses despezas de armazenagem gastos de almacenaje Lagergeld spese di magazzinaggio kostoj de enmagazenigo 3530
nli 35 Mahé Mahé Mahé Mahé Mahé Mahé Mahé 3531
nlo 36 mai May maio Mayo Mai maggio majo 3532
nlu 37 maigre meagre magro delgado, seco, flaco mager magro malgrasa 3533
nly 38 main-d’œuvre labour, workmanship, wages mão d’obra mano de obra Arbeitsleute, Arbeitslöhnung mano d’opera manlaboro, laborenspezo 3534
nma 34 maintenant now agora ahora jetzt adesso, ora nun 3535
nme 35 maintenir, maintenu to maintain, maintained ; to keep up, kept up manter, mantido mantener, mantenido aufrecht halten, aufrecht gehalten ; behaupten, behauptet mantenere, mantenuto konservi, konserv(ita)-(inta) ; teni, ten(ita)-(inta) [ne ŝanĝi] 3536
nmi 36 se maintiennent keep steady manteem-se se mantienen … behaupten sich si mantengono konserviĝas, sin tenas [ne ŝanĝiĝas] 3537
nmo 37 maintenez ! maintain ! keep up ! mantenham VV. SS. mantengan Vdes halten Sie aufrecht ! mantenete ! tenu, daŭrigu ! [ne ŝanĝu] 3538
nmu 38 nous maintenons nos prix we maintain our prices, we hold our prices mantemos os nossos preços mantenemos nuestros precios wir halten unsere Preise aufrecht manteniamo i nostri prezzi ni tenas niajn prezojn [ne ŝanĝas] 3539
nmy 39 maire mayor presidente da camara municipal alcalde Bürgermeister sindaco ubestro, komunumestro 3540
noa 22 mais but mas pero aber, allein, sondern ma sed 3541
nob 28 maïs maize milho maíz Mais granturco maizo 3542
noc 29 maison house, firm casa casa Haus, Firma casa, Ditta domo ; firmo [entrepreno] 3543
nod 30 majoration majoration augmento de preço aumento de precio Erhöhung (der Preise) maggiorazione pliigo 3544
noe 23 majeur (opposé à mineur) major, of full age maior (de idade) mayor (de edad) volljährig maggiorenne plenaĝa 3545
nof 31 Majunga Majunga Majunga Majunga Majunga Majunga Majunga 3546
nog 32 mal (adv.) badly mal mal schlecht, übel (Adv.) male malbone 3547
noh 33 Malabar Malabar Malabar Malabar Malabar Malabar Malabar 3548
noi 24 malade sick, ill ; patient enfermo, doente enfermo krank, Kranker malato malsanulo ; malsana 3549
noj 34 Malaga Malaga Malaga Málaga Malaga Malaga Malaga 3550
nok 35 malaria malaria malaria malaria Malaria malaria malario 3551
nol 36 malentendu misunderstanding equivoco (subst.) equivocación Missverständnis malinteso malkompreniĝo 3552
nom 37 malfaçon bad work, bungling obra defeituosa chapucería, tosquedad fehlerhafte Arbeit difetto fuŝado 3553
non 38 malgré in spite of, notwithstanding apezar de, não obstante á pesar de, no obstante trotz, ungeachtet malgrado, non ostante che malgraŭ 3554
nop 39 malheur misfortune, unhappiness desgraça desgracia Unglück disgrazia malfeliĉo 3555
nor 40 malheureusement unfortunately desgraçadamente desgraciadamente unglücklicherweise disgraziatamente malfeliĉe 3556
nos 41 malheureux unfortunate, unhappy desgraçado desgraciado unglücklich disgraziato malfeliĉa 3557
not 42 malhonnête dishonest deshonrado, deshonesto deshonesto unredlich disonesto malhonesta 3558
nou 26 malsain unhealthy insalubre, doentio malsano, insalubre ungesund malsano, insalubre malsaniga 3559
nov 43 Malte Malta Malta Malta Malta Malta Malto 3560
now 44 Manaos Manaos Manaos Manaos Manaos Manaos Manaos 3561
nox 45 Manche (mer) English Channel Mancha (mar) Mancha (mar) Aermelmeer la Manica Manika maro 3562
noy 27 Manchester Manchester Manchester Manchester Manchester Manchester Manchester 3563
noz 46 Mandalay Mandalay Mandalay Mandalay Mandalay Mandalay Mandalay 3564
npa 36 mandat-poste postal money order vale postal vale postal Postanweisung vaglia postale poŝtmandato 3565
npe 37 manifeste (navire) manifest manifesto manifiesto (mar.) Manifest manifesto (di bordo) manifesto 3566
npi 38 Manille Manila Manilha Manila Manilla Manilla Manilo 3567
npo 39 manioc manioc mandioca casabe, yuca, mandioca Maniok(mehl) manioca manihoto 3568
npu 40 manipulation en douane handling in bond manipulação na Alfandega manipulación en la Aduana Zollmanipulation manipolazione in Dogana dogana manipulado 3569
npy 41 manœuvre (ouvrier) workman, journeyman operario servente jornalero, peón Handlanger manovale manlaboristo 3570
nra 37 manœuvre (opération) manœuvre, working manobra maniobra Manöver (Kunstgriff) manovra manovro 3571
nre 38 manœuvrer, manœuvré to manœuvre, manœuvred ; to work, worked manobrar, manobrado maniobrar, maniobrado manövriren, manövrirt manovrare, manovrato manovri, manovr(ita)-(inta) 3572
nri 39 manquant (de marchandise) shortage (in goods) falta, de menos (na mercadoria) faltando, de menos (en la mercancía) Manko ammanco (di merci) mankaĵo 3573
nro 40 manquer de, manqué de to lack, lacked ; to be short of, been short of carecer de, carecido de carecer de, carecido de fehlen an, gefehlt an ; ermangeln, ermangelt mancare di, mancato di manki, mankinta 3574
nru 41 nous manquons de we are lacking, we are short of (nós) carecemos de carecemos de es fehlt uns an noi manchiamo di al ni mankas 3575
nry 42 nous ne manquons pas de we are not lacking, we are not short of (nós) não carecemos de no carecemos de es fehlt uns nicht an noi non manchiamo di al ni ne mankas 3576
nsa 38 manquez-vous de ? are you lacking ? are you short of ? carecem VV. SS. de ? ¿ carecen Vdes de ? fehlt es Ihnen an ? mancate voi di ? ĉu mankas al vi ? 3577
nse 39 (ils) manquent de (they) are lacking, (they) are short of (elles) carecem de (ellos) carecen de es fehlt (ihnen) an (essi) mancano di al (ili) mankas 3578
nsi 40 (ils) ne manquent pas de (they) are not lacking, (they) are not short of (elles) não carecem de (ellos) no carecen de es fehlt (ihnen) nicht an (essi) non mancano di al (ili) ne mankas 3579
nso 41 manquent-ils de ? are (they) lacking ? are (they) short of ? carecem (elles) de ? ¿ carecen (ellos) de ? fehlt es (ihnen) an ? mancano (essi) di ? ĉu al (ili) mankas ? 3580
nsu 42 nous manquerons de we shall lack, we shall be short of havemos de carecer carecemos de es wird uns fehlen an mancheremo di al ni mankos 3581
nsy 43 nous ne manquerons pas de we shall not lack, we shall not be short of não havemos de carecer no carecemos de es wird uns nicht fehlen an non mancheremo di al ni ne mankos 3582
nta 39 vous manquerez de you will lack, you will be short of VV. SS. carecerão de Vdes carecerán de es wird Ihnen fehlen an mancherete di al vi mankos 3583
nte 40 vous ne manquerez pas de you will not lack, you will not be short of VV. SS. não carecerão de Vdes no carecerán de es wird Ihnen nicht fehlen an non mancherete di al vi ne mankos 3584
nti 41 (ils) manqueront de (they) will lack, (they) will be short of (elles) carecerão de (ellos) carecerán de es wird (ihnen) fehlen an (essi) mancheranno di al (ili) mankos 3585
nto 42 (ils) ne manqueront pas de (they) will not lack, (they) will not be short of (elles) não carecerão de (ellos) no carecerán de es wird (ihnen) nicht fehlen an (essi) non mancheranno di al (ili) ne mankos 3586
ntu 43 manufacture manufacture, manufactory manufactura manufactura Manufaktur manifattura manufakturo 3587
nty 44 manutention handling manutenção manutención Behandlung, (Geschäfts) Führung (von Gütern) manutenzione manipulado 3588
nua 23 marbre marble marmore mármol Marmor marmo marmoro 3589
nub 29 marchand merchant mercador, negociante mercader, tratante Händler mercante komercisto 3590
nuc 30 marchander, marchandé to bargain, bargained regatear, regateado regatear, regateado feilschen, gefeilscht ; handeln, gehandelt ; markten, gemarktet mercanteggiare, mercanteggiato marĉandi, marĉand(ita)-(inta) 3591
nud 31 marchandez ! bargain ! regateem VV. SS. regateen Vdes handeln Sie ! markten Sie ! mercanteggiate ! marĉandu ! 3592
nue 24 marchandise goods, merchandise, wares mercadoria mercancía Ware mercanzia, merce komercaĵo 3593
nuf 32 marchandise flottante floating goods mercadoria fluctuante mercancía flotante schwimmende Ware mercanzia flottante flosanta komercaĵo 3594
nug 33 marche (d’une affaire) progress, course andamento (d’um negocio) marcha (de un negocio) Geschäftsgang andamento (di un affare) irado de afero 3595
nuh 34 marché (engagement) bargain, contract transacção (contrato) mercado (contrato) Geschäftsabschluss mercato (contratto) kontrakto 3596
nui 25 marché market mercado mercado Markt mercato negoco 3597
nuj 35 marché actif market active, market brisk mercado activo mercado activo belebter Markt mercato attivo aktiva negoco 3598
nuk 36 marché agité market excited, market agitated mercado agitado mercado agitado bewegter Markt mercato agitato agitata negoco 3599
nul 37 marché calme market quiet, market dull mercado calmo mercado tranquilo ruhiger Markt mercato calmo kvieta negoco 3600
num 38 marché faible market weak mercado frouxo mercado flojo schwacher Markt mercato debole malforta negoco 3601
nun 39 marché soutenu market steady mercado firme mercado firme Markt behauptet mercato sostenuto subtenata negoco 3602
nuo 26 marché stationnaire market stationary mercado estacionario mercado estacionario Markt stationär mercato stazionario senmova negoco 3603
nup 40 marché à livrer bargain with delayed delivery mercado a termo mercado á entregar Termingeschäft mercato a termine liverota negoco 3604
nur 41 bon marché (adj.) cheap barato barato billig a buon mercato malkara [malmultekosta] 3605
nus 42 meilleur marché (adj.) cheaper mais barato más barato billiger miglior mercato pli malkara [pli malmultekosta] 3606
nut 43 marcher, marché (les affaires, etc.) to go, gone ; to get on, got on ir, ido (negocios, etc.) andar, andado (negocios, etc.) gehen, gegangen (Geschäftsgang) andare, andato ; procedere, proceduto iri, irinta (negocoj) 3607
nuv 44 mardi Tuesday terça feira Martes Dienstag martedi mardo 3608
nuw 45 basse marée low tide, low water baixa-mar baja marea Ebbe marea bassa refluo 3609
nux 46 haute marée high tide, high water maré cheia alta marea Flut marea alta alfluo 3610
nuy 28 mari husband marido marido Gatte marito edzo 3611
nuz 47 maritime maritime, naval maritimo marítimo See… (zur See gehörig) marittimo mara 3612
nva 40 Mariupol Mariupol Mariupol Mariupol Mariupol Mariupol Mariupolo 3613
nve 41 mark (monnaie allemande) mark (German coin) marco (moeda allemã) marco (moneda alemana) Mark marco (moneta) marko (mono) 3614
nvi 42 Maroc Morocco Marrocos Marruecos Marokko Marocco Maroko 3615
nvo 43 marque mark, stamp marca marca Zeichen, Marke, Warenzeichen marca marko 3616
nvu 44 marque de fabrique trade mark, brand marca de fabrica marca de fábrica Fabrikmarke, Fabrikzeichen marca di fabrica fabrikmarko 3617
nvy 45 marque de commerce trade mark marca de commercio marca de comercio Handelsmarke marca di commercio komerca marko 3618
nwa 41 marqueterie marquetry marchetaria taracea, marquetería, embutido eingelegte Arbeit intarsio, intarsiatura (articolo di) lignomozaiko 3619
nwe 42 Marrakesch Marrakesch Marrakesch Marrakesch Marrakesch Marrakesch Marrakesch 3620
nwi 43 mars March março Marzo März marzo marto 3621
nwo 44 Marseille Marseilles Marselha Marsella Marseille Marsiglia Marseille 3622
nwu 45 Martinique Martinique Martinica Martinica Martinique Martinica Martiniko 3623
nwy 46 massif (adj.) massive, solid massiço macizo massiv massiccio masiva 3624
nya 24 Massouah Massauah Massuah Massuah Massaua Massaua Massuah 3625
nyb 30 mât mast mastro palo, mástil, árbol Mast albero di bastimento masto 3626
nyc 31 matelot sailor, seaman marinheiro marinero Matrose marinaio maristo, ŝipisto 3627
nyd 32 matériel (subs.) material, stock material material Material materiale (sost.) materialo, ilaro 3628
nye 25 matière première raw material materia prima materia prima Rohstoff, Rohmaterial materia prima kruda materio 3629
nyf 33 matin morning manhã mañana (opuesto á la tarde) Morgen mattina mateno 3630
nyg 34 Île Maurice Mauritius ilha Mauricio isla Mauricio Insel Mauritius Isola Maurizio Mauritius insulo 3631
nyh 35 mauvais bad máo, ruim malo schlecht, schlimm (Adj.) cattivo malbona 3632
nyj 36 mauve (couleur) mauve colour côr de malva color de malva mauve, malvenfarbig malva (lilla) malvokolora 3633
nyk 37 maximum maximum maximum máximum Maximum, Maximal… massimo maksimumo 3634
nyl 38 Mayotte Mayotte ilha Mayotta isla Mayota Mayotte Maiotta Mayotte 3635
nym 39 Mazamet Mazamet Mazamet Mazamet Mazamet Mazamet Mazamet 3636
nyn 40 me me, to me me me mir, mich mi al mi, min 3637
nyo 27 mécanicien (subst.) mechanic, engineer machinista mecánico, maquinista (sust.) Mechaniker, Maschinist meccanico, macchinista (sost.) meĥanikisto 3638
nyp 41 mécanique (adj.) mechanical mechanico mecánico (a) (adj.) mechanisch meccanico (agget.) meĥanika 3639
nyr 42 mécontent displeased, dissatisfied, discontented descontente descontento, disgustado unzufrieden scontento, malcontento malkontenta 3640
nys 43 mécontenter, mécontenté to displease, displeased, to discontent, discontented descontentar, descontentado disgustar, disgustado ; desagradar, desagradado unzufrieden machen, unzufrieden gemacht scontentare, scontentato malkontentigi, malkontentig(ita)-(inta) 3641
nyt 44 médecin physician, doctor medico médico Arzt medico kuracisto 3642
nyu 28 médicament medicine remedio, medicamento medicina Heilmittel medicamento medikamento 3643
nyv 45 médiocre middling, mediocre mediocre mediocre mittelmässig mediocre mezbona 3644
nyw 46 Méditerranée Mediterranean (sea) Mediterraneo Mediterráneo Mittelmeer Mediterraneo Mediteraneo 3645
nyx 47 méfiance mistrust, distrust, suspicion desconfiança desconfianza, recelo Misstrauen sfiducia malkonfido 3646
nyz 48 méfiant suspicious, mistrustful desconfiado (adj.) desconfiado, receloso misstrauisch diffidente malfidema 3647
nza 43 se méfier, méfié to distrust, distrusted ; to suspect, suspected desconfiar, desconfiado desconfiar, desconfiado nicht trauen, nicht getraut diffidarsi, diffidato malfidi, malfidinta 3648
nze 44 méfiez-vous ! distrust ! desconfiem VV. SS. desconfíen Vdes trauen Sie nicht ! diffidate malfidu ! 3649
nzi 45 meilleur better (comparat. of good) melhor (comparativo de bom) mejor (comparativo de bueno) besser (Adj.) migliore pli bona 3650
nzo 46 le meilleur the best (superl. of good) o melhor (superlativo de bom) el mejor (superlativo de bueno) der, die, das Beste il migliore la plej bona 3651
nzu 47 mélange mixture mistura, mescla mezcla, mezcolanza Mischung, Vermischung, Gemisch miscela, miscuglio miksaĵo 3652
nzy 48 mélanger, mélangé to mix, mixed misturar, misturado mezclar, mezclado (ver)mischen, gemischt, vermischt mescolare, mescolato ; mischiare, mischiato miksi, miks(ita)-(inta) 3653

Konsulti la liston de la triliteraj grupoj, kiuj komenciĝas per :
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - o - p - r - s - t - u - v - w - x - y - z


retroiri al la prezenta paĝo Lugagne en Esperanto

arkivo.esperanto-france.org