Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko Hippolyte Sebert
Reiri al tabelo-paĝo
Ligiloj al la prifakaj paĝoj :
(esperantaĵoj:)
→ Internacia lingvo,
→ Lerni Esperanton,
→ Uzi Esperanton,
→ Historio de Esperantujo,
→ ECO kaj Grupo de Parizo,
(legaĵoj, diversaĵoj:)
→ Facilaj legaĵoj,
→ Literaturo, noveloj,
→ Kulturo, turismo,
→ Filozofio, socio.
Elektronikaj tuttekstaj reeldonoj de malnovaĵoj pri :
Celo de Esperanto, lingvo internacia
Prifaka listo de libroj, broŝuroj rilataj al la lingvo Esperanto kia internacia lingvo — dokumentoj klarigaj aŭ propagandaj rilataj al ĝia celo, al ĝia origino, al interlingvistiko, al la interna ideo de Esperanto
Celo, naturo de Esperanto, propagando — Esperantlingve :
-
Por kaj kontraŭ Esperanto, de D-ro Henri Vallienne (1906) :
- Propaganda dialogo inter unu porano kaj unu kontraŭanto :
… « Oni ne povas bezoni aferon, kiun oni ne konas. Niaj patroj ne bezonis elektron kaj vapormaŝinojn ; sed iliaj filoj ne same opinias. Kiam Esperanto estos disvastigita sur la supraĵon de la tero, tiam ĝi fariĝos tuj necesega ; kaj niaj genepoj mire sin demandos ĉu vere iliaj prapatroj povis vivi sen lingvo internacia. »…
- Artikolo en Literatura Almanako 1909 de Lingvo Internacia :
- R. de Saussure : La nasko de Lingvo Internacia, temas pri la deveno de la E-a vorttrezoro.
-
Internacia Muzeo de lingvo Esperanto (Bruselo, 1910) :
- Modela ekspozicio pri Esperanto preparita de la Esperantista Centra Oficejo okaze de la Universala Ekspozicio en Bruxelles en 1910, kaj modela agado en la (ne E-a) Monda Kongreso de la Internaciaj Asocioj.
- Pri la Indo-Eŭropaj lingvoj kaj Esperanto, de Th. Cart (1910) :
- La vidpunkto de tiu epoko pri la historio de la lingvo-grupoj Hinda, Irana, Helena, Itala, Kelta, Ĝermana, kaj pri la deveno kaj evoluo de Esperanto.
Sur, pour l’espéranto — en Français :
- Conférence sur la langue internacionale « L’Espéranto », par Paul Mieille (1902) :
- Un argumentaire classique en faveur de la langue internationale, que vient renforcer un projet de réforme de l’orthographe du français :
« Il y a aujourd’hui par le monde deus grandes catégories de martirs : ceus qui aprènent les langues vivantes et ceus qui sont condamnés à les enseigner… »
-
Une heure d’Esperanto, de Th. Cart (1905) :
- Une petite pièce de théâtre pour promouvoir l’espéranto :
« …Vraiment, je me réjouis à l’idée que c’est en Esperanto que nos neveux liront peut-être les chefs-d’œuvre de Molière, de Racine ou de Victor Hugo. Elle est bonne celle-là !… »
- L’Esperanto et l’avenir du monde, de Claude-Ange Laisant (1908) :
- Paix, liberté, internationalisme, progrès, mais aussi histoire-actualité du mouvement espérantiste et verte déception au sujet de la "Délégation pour l’adoption d’une langue auxiliaire internationale".
- L’Esperanto et les langues nationales, par le Général Hippolyte Sebert (1909) :
- Ce texte surprend par le point de vue sur la question de la langue internationale qui dévoile la carte géopolitique des forces en présence et les positions tenues par chacune des langues dominantes ; il surprend par sa manière de défendre la francophonie mais plus encore par sa permanence et son franc-parler.
- Une Langue auxiliaire scientifique, de Carlo Bourlet (argumentaire, 1910) :
- Ce petit mémoire rédigé par un mathématicien présente l’espéranto comme langue internationale auxiliaire dans les sciences et techniques.
- Le Problème de la langue internationale, d’Émile Boirac (1911) :
- Un article du Recteur de l’Académie de Dijon pour promouvoir l’espéranto parmi le corps enseignant, publié par la Revue pédagogique :
- … « Ah ! si l’on pouvait nous assurer, à nous Français, que tous les peuples vont s’entendre pour adopter le français comme unique langue auxiliaire internationale… »
-
Allocution de M. le Général Sebert (1912) :
- « La question de la langue internationale se relie étroitement avec celle du développement prodigieux qu'ont pris, dans ces derniers temps, les moyens de communication rapides entre tous les peuples de la terre. Les voitures automobiles, les ballons dirigeables et les aéroplanes … »
- L’ Esperanto, solution logique et pratique du problème de la langue internationale auxiliaire, conférence-type de Camille Aymonier (1925) :
- « … On farcit la tête de nos élèves de mots et de sons, sans la remplir d’idées. À quoi bon savoir que le même animal s’appelle ici "chien", là "dog", ailleurs "hund" ? Il est dur d’exiger de chaque jeune homme cultivé qu’il acquière durant ses années d’étude à la fois la connaissance des sciences et celle de trois langues… »
- La Valeur pédagogique de l'Espéranto (1929) —
- L’Enseignement de l’espéranto (1930), de Julien Guadet :
- Deux conférences d’un enseignant sur l’aptitude de l’espéranto à traduire les nuances des langues dites naturelles et à ouvrir les esprits des élèves :
«… Vous aurez à réduire les idiotismes français à la pensée nue, vous aurez à traduire les images trop spécialement françaises par des images de compréhension internationale, vous aurez à trouver l’expression adéquate à l’idée, qui, par cela même, sera toujours élégante et correcte…»
- Feuillets Encyclopédiques de Documentation Espérantiste, de Louis Perret (1946-1955) :
- Cette collection inachevée de centaines de pages aborde tous les aspects de l’espéranto. Les feuillets ne sont pas reproduits ici sous forme numérique. Sont en lien avec le sujet :
- Dans la Partie 1, La Langue auxiliaire espéranto, les séries : A : Nécessité d’une langue internationale. / B : Le Problème de la langue internationale. / C : La Langue Espéranto, structure, valeur. / E : Organisation du mouvement. / G : Opinions et vœux de Personnalités et d’Assemblées. / H : Objections et Réfutations.
Ligiloj al la prifakaj paĝoj :
(esperantaĵoj:)
→ Internacia lingvo,
→ Lerni Esperanton,
→ Uzi Esperanton,
→ Historio de Esperantujo,
→ ECO kaj Grupo de Parizo,
(legaĵoj, diversaĵoj:)
→ Facilaj legaĵoj,
→ Literaturo, noveloj,
→ Kulturo, turismo,
→ Filozofio, socio.
Reiri al tabelo-paĝo
arkivo.esperanto-france.org