Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko Hippolyte Sebert
Reiri al prezento-paĝo
Tabelo de la Biblioteko Hippolyte Sebert
—Aŭgusto 2018—
Ĉi-tiu paĝo estas la centra paĝo de la retejo, el ĉi-tie alireblas al :
Pli detalaj prifakaj listoj de niaj elektronikaj reeldonoj konsulteblas ĉi-tien :
- → Celo de la lingvo internacia — interna ideo, propagando ;
- → Lernolibroj de Esperanto — kursoj, vortaroj, gramatiko ;
- → Praktiko de Esperanto, profesiaj uzoj — agi per E-o ĉiufake ;
- → Esperanto-movado, Esperantistoj — historio de Esperantujo ;
- → Esperantista Centra Oficejo — Grupo Esperantista en Parizo ;
- → Mallongaj facilaj legaĵoj, humuro — ekpraktiki la lingvon ;
- → Literaturo, poezio, teatraĵoj — verkoj originalaj aŭ tradukitaj ;
- → Kulturo ĝenerala, turismo — diversaj interesaĵoj, renkontoj ;
- → Pripensigaj tekstoj, analizoj — iom da filozofio, da sociologio.
Ĝeneralaj katalogoj de la paperaj libroj
Elektronikaj reeldonoj — Esperantlingve :
- Pri Ernest Deligny (1864-1950), fondinto de la Nordfrancia federacio.
- Pri Camille Aymonier 1866-1951, foto, nekrologo.
- Perdita kaj retrovita, de Émile Boirac (eduka rakonto, 1904).
- La Kolorigisto-aerveturanto (1904, aventuro okazinta super Belgujo en 1886).
- Mon Village — Mia Vilaĝo : Mercuès, Lot, Quercy, (1904, dulingva).
- Termala ŝlimbanejo de Saint-Amand-les-Eaux, de D-ro Thiroux (medicina prospekto, 1904).
- Elementaj nocioj kaj konversaciaj ekzercoj – Instruado de Esperanto per Bildaro, de Th. Cart (1905).
- Pri Patrujo, parolado por infanoj, de E. Lavisse (1905).
- Unua Kongreso de Esperanto en Bulonjo-ĉe-Maro, 1905, diversaj dokumentoj kaj ilustraĵoj :
Raporto pri la Unua Kongreso de Esperantistoj, de Paul Fruictier.
Variaj portretaj artikoloj de aŭ pri Zamenhof, el Lingvo Internacia.
25 Reklamoj el la Kongresa Libro de Paul Boulet.
- 12 Poŝtkartoj pri la unua Universala Kongreso (1905).
- Unua Universala Kongreso de Esperanto – 1905 (Esperantista Dokumentaro, 1906) :
preparaj cirkuleroj, kompleta programo, protokolaro : decidoj de la kvar kunsidoj, parolado de L. Zamenhof, Deklaracio pri Esperantismo.
- Edziĝo kontraŭvola, komedio de Moliero (ludita en la Kongreso de 1905).
- Solo de fluto, de Paul Bilhaud (ludita en la koncerto de la Kongreso de 1905).
- Homa doloro, de FeZ [Felikso Zamenhof] (poema rakonto, 1905).
- Pri la homa radiado (psikismo, spiritismo) de É. Boirac (1906).
- Por kaj kontraŭ Esperanto, de D-ro H. Vallienne (propagando, 1906).
- Grasa lignaĵisto, (Renesanca novelo en Firenzo, trad. G. Chavet, 1906).
- Du Mirindaĵoj : Monto Sankta-Mikaelo kaj Esperanto, de M. Monmarché, trad. de É. Galard (1904-1907, turismolibro kun tre multaj ilustroj, E-reklamoj, dulingva).
- La Benkoj de la promenejo, de Jules Jouy (humuro, 1907).
- Kelkaj floroj Esperantaj, A.-J. Witteryck, belgaj humuraĵoj (1907).
- Knabina Kolegio en Saumur (prospekto de 1907 por lernejo).
- Morala edukado de la popola infano / La Femme du monde et l’enfant du peuple, de Baronino de Ménil (1907).
- Esperanta Universala Biblioteko, de A. Marich kaj G. Davidov (etnografio, 1907-1908) :
Kolekto de broŝuroj : Hungara poemaro I, Poemaro II – Petőfi, La Jukagiroj, La Vivo en la Reĝa Kortego, La Punoj en Persujo, Ajcatur, La Ĉiopotenca Beleco, Kiel oni devas ami, Morituri Vos salutant, Guteton da lakto !.
- Oficiala Gazeto Esperantista (1908-1922) :
Kronologia artikolaro : kompleta listo (pezo=200Ko).
Laŭtema artikolaro : kompleta listo (pezo=200Ko).
Ĝenerala kronologio : tabelo de la numeroj kaj datoj.
- Teorio pri evolucio de Kono, eseo de N. Kolovrat (1909).
- Ofero de monaĥo, novelo de M. Sangnier (1909).
- Amo, fonto de Vivo ; Revado, poemoj de C. Rousseau (1909).
- Plena Vortaro Esperanto–Esperanta kaj Esperanto–Franca, de Émile Boirac (1909-1910) :
La unua kompleta vortaro de Esperanto kies difinoj legeblas per la internacia lingvo, hodiaŭ kun ligiloj :
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V W Z.
- Literatura Almanako 1909, jara suplemento de Lingvo Internacia :
Artikoloj primovadaj (Ido), poemoj, rakontoj, pripensoj, fotoj kaj karikaturoj de la Akademianoj.
- Literatura Almanako 1910, jara suplemento de Lingvo Internacia :
Post artikolo primovada de H. Hodler legeblas nur poemoj, inkluzive de poetinoj.
- La Plej esenca pri Ovomaltino, reklamo (Ovomaltine) de Dro A. Wander (1910).
- Paris en 9 tagoj, turisma gvidlibro (ĉ. 1910).
- Gvidlibro tra Château-Thierry, turismo, historio, (191?).
- Internacia Muzeo de lingvo Esperanto (Bruselo, 1910).
- Pri la Indo-Eŭropaj lingvoj kaj Esperanto, de Th. Cart (1910).
- Le Problème de la langue internationale, d’Émile Boirac (propagande, 1911).
- Rakontoj por junaj Esperantistoj (1911, el la franca popola tradicio).
- Vichy gvidlibreto, turismo, akvokuracado (1911).
- La Instituto Milner, novelo de J. Jullien, trad. Lyon-a Grupo (1912).
- La Historio de la Esperantista Vagabonda Klubo, de C. Oxenford (1912).
- La Morgaŭa virino, dialogo originale verkita de Roksano (1912).
- Letero de D-ro Zamenhof pri la estonta Krakova kongreso ("ia abdiko", 1912).
- VEKIĜO !, polemika gazeto (1912-1913) :
tabelo de la artikoloj, kaj artikoloj pri la Balkana milito.
- Vizito de D-ro Zamenhof en la E.C.O. (1913).
- Carlo Bourlet, 1866-1913, (biografio, 1914).
- Pri la gramatika specifikeco de la Fundamentaj radikoj, de K-dto Fauvart-Bastoul (1914).
- Sokrato, teatraĵo de Charles Richet, trad. Jean Couteaux (1914).
- Manlibro de la Kongresano, 10a U.K., Parizo, 1914 (kompleta turisma gvidlibro pri Parizo).
- Epizodo de milito, Kristnasko-rakonto de C. Colas (1914).
- Bianca Capello (Bianka Kapelo), de Émile Souvestre, (am- kaj aventur-rakonto verkita franclingve ĉ. 1839, trad. 1922).
- La Unismo, de C. Unwin (politika prospekto, 1922).
- La Vivo de Liceano, de E. Deligny (lernolibro per Cseh-metodo, 1925).
- Servokapabla ! — Marcus Tybout, noveloj de G. Eekhoud, trad. L. Bergiers (1927).
- Henriko kaj Marta, amo-rakonto de J. Borre (1932).
- Manĝokarto (por restoracioj, dulingva, 1932), J. Tenot, E. Ferrari.
- Postkursa libro de Esperanto, de Jago Veki [J. Wekerle] (gramatiko, 1934).
- Tra Paris per aŭtoĉaroj – Nokto en Montmartre, de S. Bernard – A. Remond (turismo, 1937).
- Oficiala Vortaro de Esperanto, de S. Grenkamp [Salomon Kornfeld] (1937), la unua poŝvortaro tute en Esperanto :
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U V Z.
Elektronika serĉilo : elektronika serĉilo.
Informadika trovludo : "Oficiala Vortarludo de Esperanto".
- Mia Esperantista vivo, de E. Deligny (1943).
- Polusaj glacioj sub noktomeza suno, de Joël Thézard (turismo, originalaj desegnoj, 1946).
- La Eta kato kiu ne volis morti, de infanolernejo de Prelles (ĉ. 1950).
- Sonia Amariglio : « Kvin naŭonoj de mia vivo… », parola membiografio (registrita 19 Marto 2018).
Rééditions numériques — en français :
- Conférence sur la langue internacionale « L’Espéranto », par Paul Mieille (1902, ortografe simplifiée).
- Mon Village — Mia Vilaĝo : Mercuès, Lot, Quercy, (1904, bilingue).
- Une heure d’Esperanto, conférence dialoguée, Th. Cart (1905).
- Notions élémentaires et exercices de conversation – L’ Esperanto enseigné par l’ Image, de Th. Cart (1905).
- Guide Espéranto de la Croix-Rouge (1906, bilingue) du Lieutenant Bayol.
- Morala edukado de la popola infano / La Femme du monde et l’enfant du peuple, Baronne de Ménil (1907, bilingue).
- Deux Merveilles : le Mont-Saint-Michel et l’Esperanto, de M. Monmarché (1904-1907, livre-guide illustré bilingue).
- L’Esperanto et l’avenir du monde, de C.-A. Laisant (1908).
- Deux cents mots-clefs – 200 Ŝlosilvortoj, du Cdt Fauvart-Bastoul (1909).
- Une Langue auxiliaire scientifique, de Carlo Bourlet (argumentaire, 1910).
- Groupe Espérantiste Parisien : Carnet d’adhésions (1910).
- Allocution de M. le Général Sebert (1912).
- Code International Lugagne, par G. Lugagne (code commercial chiffré en 7 langues, 1914).
- Mort du Docteur L. Zamenhof : articles de journaux d'avril-mai 1917.
- La Propagande allemande par l’ Esperanto, pendant la guerre 1914-1918, de C. Aymonier (1923).
- L’ Esperanto, solution logique et pratique du problème de la langue internationale auxiliaire, conférence-type de Camille Aymonier (1925).
- Les Mots Esperanto groupés selon le sens, vocabulaire complet par M. Bobin (1927).
- La Valeur pédagogique de l’Espéranto, conférence de J. Guadet, (1929).
- L’Enseignement de l’espéranto, conférence de J. Guadet, (1930).
- L'Espéranto dans le Commerce, conférence de A. Baudet, Président de la Chambre de Commerce de Paris (1931).
- Manĝokarto (carte de restaurant, bilingue, 1932), J. Tenot, E. Ferrari.
- Feuillets Encyclopédiques de Documentation Espérantiste, de L. Perret (1946-1950) :
table thématique (0,1 Mo), liste des feuillets (0,1 Mo).
Ceteraj dokumentoj pri bibliotekoj kaj bibliotekado :
La libroj estas konsulteblaj (ne prunteblaj) en La Ĉerizejo en Parizo — antaŭsciigi telefone.
Ligiloj al la prifakaj paĝoj :
(esperantaĵoj:)
→ Internacia lingvo,
→ Lerni Esperanton,
→ Uzi Esperanton,
→ Historio de Esperantujo,
→ ECO kaj Grupo de Parizo,
(legaĵoj, diversaĵoj:)
→ Facilaj legaĵoj,
→ Literaturo, noveloj,
→ Kulturo, turismo,
→ Filozofio, socio.
Reiri al prezento-paĝo
arkivo.esperanto-france.org