Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko Hippolyte Sebert
aller à la page générale
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
à la lettre E ← — F — → à la lettre G
Dictionnaire-miroir
français–espéranto
d’après le "Plena Vortaro Eo–Ea"
d’ Émile Boirac (1910)
— F —
- F
- F (lettre alphabétique)
- fa
- f
- fa dièze
- fis
- fable
- fablo
- fabrique
- fabriko
- façade
- fasado
- face
- faco
- face, côté
- edro
- facette
- faceto
- fâcher (se –)
- koleri
- facile
- facila
- façon
- fasono
- façon (de quelque –)
- iel
- façon (en aucune –)
- neniel
- façons (de toutes –)
- ĉiel
- fac-similé
- faksimilo
- facteur (d’un produit)
- faktoro
- factorie
- faktorio
- factorielle
- faktorialo
- factotum
- faktotumo
- facture
- fakturo
- faculté
- fakulto
- faculté
- fakultato
- faïence
- fajenco
- faille
- fajo
- faillite (faire –), faire banqueroute
- bankroti
- faire
- fari
- faire allusion à
- aludi
- faire appel
- apelacii
- faire attention
- atenti
- faire avancer doucement, mener, pousser
- ŝovi
- faire banqueroute, faire faillite
- bankroti
- faire chanceler, ébranler
- ŝanceli
- faire de la musique
- muziki
- faire des démarches pour
- klopodi
- faire du bruit
- brui
- faire du mal, faire souffrir
- dolori
- faire explosion, éclater
- eksplodi
- faire faillite, faire banqueroute
- bankroti
- faire la guerre, guerroyer
- militi
- faire la révérence, rendre hommage à
- riverenci
- faire le badaud, bailler aux corneilles
- gapi
- faire le compte-rendu (d’un livre)
- recenzi
- faire le quart
- waĉi
- faire naître, produire
- naski
- faire paître
- paŝti
- faire souffrir, faire du mal
- dolori
- faire un cadeau
- donaci
- faire un contrat, contracter
- kontrakti
- faire un pas
- paŝi
- faire un rabais, rabattre
- rabati
- faire un rapport sur, rapporter
- raporti
- faire une commande
- mendi
- faire une reconnaissance
- rekognoski
- faire, rendre (suffixe)
- igi
- faisan
- fazano
- faisceau
- fasko
- fait
- fakto
- faîte (le –), le haut
- supro
- fakir
- fakiro
- falaise
- klifo
- falbala
- falbalo
- falcaire
- falkario
- falun
- faluno
- falunite
- falunito
- familier
- familiara
- famille
- familio
- fanatique
- fanatika
- fandango
- fandango
- faner
- feni
- faner (se –), se flétrir
- velki
- fanfare
- fanfaro
- fanfaronner
- fanfaroni
- fantaisie, imagination
- fantazio
- fantôme
- fantomo
- faradiser
- faradizi
- farandole
- farandolo
- farce
- farso
- farcir
- farĉi
- farfadet, lutin
- koboldo
- farine
- faruno
- farlouse
- antuso
- fascia
- fascio
- fascine
- fascino
- fascine
- fasĉino
- fatal
- fatala
- fatalisme
- fatalismo
- fatigué, las
- laca
- fauberter
- ŝuabri
- faucher
- falĉi
- faucille
- seratulo ?
- faucon
- falko
- faune
- faŭno
- fausse oronge
- muskarlo
- fauteuil
- fotelo
- fauvette
- silvio
- fauvette des jardins
- kuruko
- faux
- falsa
- faux acacia, robinier
- robinio
- faux-bourdon
- fuko
- faveur (en – de), pour
- por
- favorable
- favora
- fèces
- fekoj
- fécond
- fekunda
- fécule
- fekulo
- fédéral
- federala
- fédéralisme
- federalismo
- fédération
- federacio
- fédérer (se –)
- federi
- fée, génie
- feo
- feeder
- fidro
- feldspath
- feldspato
- féliciter
- gratuli
- fellah
- felaho
- felouque
- feluko
- felsine (eau ?)
- felsina ?
- féminin (suffixe, marque du –)
- in
- féminisme
- feminismo
- féministe
- feministo
- fémur, cuisse
- femuro
- fendre
- fendi
- fenêtre
- fenestro
- fennec
- megaloto
- fenouil
- fenkolo
- fenu grec, trigonelle
- trigonelo
- féodal
- feŭdala
- féodalité
- feŭdalismo
- fer
- fero
- fer blanc, tôle
- lado
- ferié (jour –), vacance
- ferio ?
- ferler
- ferli
- ferme
- firma
- fermenter
- fermenti
- fermer
- fermi
- fermer à clé
- ŝlosi
- fermeture (à – automatique)
- aŭtofermanta ?
- fernet
- ferneto ?
- fertile
- fertila
- férule
- ferolo
- ferveur, zèle
- fervoro
- fesse
- gluteo
- festin, banquet
- festeno
- festival
- festivalo
- feston
- festono
- fête
- festo
- fétiche
- fetiĉo
- fétichisme
- fetiĉismo
- fétidité, puanteur
- fetoro
- fétuque
- festuko
- feu
- fajro
- feu d’artifice
- fejerverko
- feu de bengale
- bengala fajro
- feu follet
- erarlumo
- feuille
- folio
- feuillet, strate, couche
- tavolo
- feuilleton
- felietono
- feutre
- felto
- fève
- fabo
- février
- februaro
- fez
- feso
- fez
- fezo
- fi !
- fi
- fiacre
- fiakro
- fiacre, calèche
- droŝko
- fiancé
- fianĉo
- fiasco, insuccès
- fiasko
- fibre
- fibro
- fibrine
- fibrino
- fibule
- fibulo
- fic
- fiko
- ficaire
- fikario
- fiche
- slipo
- ficoïde, mésembryanthème
- mezembrio
- fictif
- fiktiva
- fiction
- fikcio
- fidèle
- fidela
- fief
- feŭdo
- fier (se – à, avoir foi dans)
- fidi
- fier (se –), se confier
- konfidi
- fier, orgueilleux
- fiera
- fièvre
- febro
- fièvre typhoïde
- tifo
- fifre
- fajfro
- fifre
- fifro
- figue
- figo
- figuier de Barbarie, nopal
- opuntio
- figure
- figuro
- fil
- fadeno
- fil de fer
- drato
- filament
- filamento
- filer
- ŝpini
- filet, réseau
- reto
- filiale, succursale
- filio
- filigrane
- filigrano
- filosité
- filozo ?
- fils
- filo
- fils de, enfant de, descendant de (suffixe)
- ido
- filtrer
- filtri
- fin, précieux
- fejna
- finale
- finalo
- finance
- financo
- finir
- fini
- Finlande
- Finlando
- Finlande, pays des Finnois
- Finnlando
- Finnois
- Finno ?
- fiord
- fjordo
- fioriture
- koloraturo
- firmament
- firmamento
- fisc
- fisko
- fistule
- fistulo
- fixer
- fiksi
- flacon
- flakono
- flageolet
- flaĝoleto
- flairer, sentir
- flari
- flamand
- fenikoptero
- flamand
- flamando
- Flamand
- Flandro
- flamant
- flamingo
- flambeau, torche
- fakelo
- flamme
- flamo
- flan
- flano
- flanc, côté
- flanko
- flanelle
- flanelo
- flatter
- flati
- fléau d’une balance, balancier d’une machine
- vekto
- flèche
- sago
- fléchière
- sagitario
- fléchir, ployer (tr.)
- fleksi
- flegme
- flegmo
- fléole
- fleŭmo
- flet
- fleso
- flétan
- hipogloso
- flétrir (se –), se faner
- velki
- fleur
- floro
- fleuve, rivière, cours d’eau
- rivero
- flexion
- fleksio
- flibot
- fliboato
- flibustier
- filibustro
- flintglass
- flintglaso
- flintglass
- flintvitro
- flirter, voleter, voltiger
- flirti
- flocon
- floko
- florentin
- florenca
- florin
- floreno
- florin
- guldeno
- flot, flux
- fluso
- flotter
- floti ?
- flotter (radeau, train de bois)
- flosi
- flouve
- antoksanto
- flueurs blanches, leucorrhée
- leŭkoreo
- fluide
- fluida
- fluor
- fluoro
- fluorescent (être –)
- fluoresci
- fluorescent (être –)
- fluoreski
- fluorine
- fluorino
- fluorure
- fluorido
- flûte
- fluto
- flux, flot
- fluso
- fluxion, tuméfaction
- intumesko
- foc
- ĵibo
- focimètre
- focimetro
- focimétrie
- fokusmetro
- fœtus
- feto
- foi (avoir – dans, se fier à)
- fidi
- foie
- hepato
- foin
- fojno
- foire
- foiro
- fois
- fojo
- fois (une –), jadis, un jour
- iam
- folie
- frenezo
- folklore
- eposo ?
- follicule
- foliklo
- follicule
- folikulo
- fomenter
- fomenti
- fonctionner
- funkcii
- fond
- fundo
- fond de paysage, de théâtre
- fono ?
- fondement, base
- fundamento
- fonder
- fondi
- fondre (trans.)
- fandi
- fonds
- fonduso
- fonds (petit–), cale
- bilĝo ?
- fongus
- funguso
- fontaine jaillissante, jet d’eau
- fontano
- fontaine, source
- fonto
- fontanelle
- fontanelo
- football
- futbalo
- foraminifère
- foraminifero
- forceps
- forcepso
- forêt
- forsto ?
- forger
- forĝi
- formaldéhyde
- formaldehido
- formalisme
- formalismo
- format
- formato
- formation géologique
- formacio
- forme
- formo
- formel
- formala
- formol
- formolo
- formolène
- formoleno
- formulaire
- formulario ?
- formule
- formulo
- fornix, voûte à trois piliers
- fornikso
- fort
- forta
- fort, très, beaucoup
- tre
- forteresse
- fortikaĵo
- fortune
- fortuno
- Forum
- Forumo
- fosse, creux
- kavo
- fossile
- fosilo
- fossile
- fosilio
- fossile
- fozilo
- fou
- sulo
- foudre, éclair
- fulmo
- fouet
- vipo
- fougère
- filiko
- fougère commune
- teriso
- fouine
- foino
- fouir, creuser
- fosi
- foulard
- fulardo
- foule, amas
- amaso
- fouler
- fuli
- fouler aux pieds
- tredi
- foulque
- fuliko
- foulure
- distorsio
- four (à chaux, à briques, etc.)
- kilno ?
- four, poêle, fourneau
- forno
- fourchette
- forko
- fourmi
- formiko
- fourmilier
- mirmekofago
- fourmilier
- mirmotero
- fourmilion
- mirmeleono
- fourmiller, grouiller
- svarmi
- fourneau, four, poêle
- forno
- fournier
- figolo
- fournir, livrer
- liveri
- fourrage
- furaĝo
- fourreau, étui
- ingo
- fourrier
- furiero
- fourrier
- furiro
- fourrure, toison
- pelto
- fovéa
- foveo
- foyer
- fokuso
- foyer domestique
- hejmo
- frac, habit de soirée
- frako
- fracasser
- frakasi
- fraction
- frakcio
- fragment
- fragmento
- fragon, petit houx
- rusko
- frai
- frajo
- frais, récent
- freŝa
- fraise
- frago
- fraise, mésentère
- krispo
- fraiser
- frezi
- framboise
- frambo
- franc
- franko
- français
- franco
- franc-maçon
- framasono
- François
- Francisko
- frange
- fimbrio
- frange
- franĝo
- frangipane
- frangipano
- frankénie
- frankenio
- frankliniser
- franklinizi
- frapper
- frapi
- frapper (avec une hie, une demoiselle)
- rami
- frauder
- fraŭdi ?
- fraxinelle
- fraksinelo
- frégate
- fregato
- frein
- bremso
- frein (sabot de –)
- haltigŝuo
- frelon
- krabro
- frêne
- frakseno
- fréquenter
- frekventi
- frère
- frato
- fresque
- fresko
- fret
- frajto
- fret
- freto
- freux
- frugilego
- friand (être –)
- frandi
- fricandeau
- frikando
- fricasser
- frikasi
- frimas, gelée blanche
- prujno
- fripier
- fripiero
- fripon, coquin
- fripono
- frire (tr.)
- friti
- frise
- friso
- friser (tr.)
- frizi
- fritillaire
- fritilario
- frivole
- frivola
- froisser, chiffonner
- ĉifi
- fromage
- fromaĝo
- fromage blanc
- kazeo
- fromage de Cantal
- kantala ?
- froment
- tritiko
- fronde
- frondo
- Fronde (la)
- Frondo
- front
- frunto
- front (d’une troupe)
- fronto
- fronton
- frontono
- frotter
- froti
- fruit
- frukto
- fruste
- hirsa ?
- fuchsia
- fuksio
- fuchsine
- fuksino
- fucus, varech
- fuko
- fucus, varech
- zostero
- fugue
- fugo ?
- fulgore
- fulgoro
- fulgurant
- fulgura
- fulminate
- fulminato
- fulminer
- fulmini
- fulminique
- fulminiko
- fumer
- fumi
- fumeterre
- fumario
- fumier
- sterko
- funicule
- funiklo
- furet
- furo
- fureur
- furoro ?
- furie
- furio
- furieux
- furioza
- furoncle
- furonklo ?
- furoncle
- furunko
- fusain
- evonimo
- fusée
- raketo
- fusée (horlog.), broche (techn.)
- spindelo
- fusée d’obus
- fuzo
- fuser
- fuzi
- fusilier
- fuziliero
- fustanelle
- fustenjupo
- fût
- fusto
- futaine
- fusteno
- futaine
- fuŝteno ?
- futur de l’indicatif (terminaison du –)
- os
à la lettre E ← — F — → à la lettre G
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
aller à la page générale
Unuiĝo Franca por Esperanto
Biblioteko Hippolyte Sebert